王聰
【摘 要】近年來,關(guān)于中日禁忌民俗的關(guān)注在日漸增多,但是還沒有關(guān)于中日禁忌民俗對比系統(tǒng)的研究綜述。本稿以“中日禁忌文化對比研究”為主要分析內(nèi)容,以中國知網(wǎng)以及日本的CINII為主要搜索引擎,以“禁忌”“タブー”“忌み”“禁制”和“中國、日本”為關(guān)鍵詞,共搜索有效文獻20篇。中國文獻14篇,日本文獻6篇,并分類匯總制成表,在此基礎(chǔ)上進行進一步分析。
【關(guān)鍵詞】禁忌;民俗;中日對比;研究綜述
0 引言
禁忌一詞在中國最早出現(xiàn)于《史記·始皇本紀》:“秦俗多忌諱之禁”。在國外,禁忌一詞叫“塔布”。18世紀,英國航海家?guī)炜藖淼侥咸窖蟮臏尤簫u,發(fā)現(xiàn)那里的居民有些很奇特的禁忌風俗,而湯加人稱其為“塔布”,意思是“對神圣或邪惡事物的避忌”。本稿以“中日禁忌文化對比研究”為主要分析內(nèi)容,以中國知網(wǎng)·國圖以及日本的CINII為主要搜索引擎,以“禁忌”“タブー”“忌み”“禁制”和“中國、日本”為中心關(guān)鍵詞搜索,共搜索有效文獻20篇,中國文獻14篇,日本文獻6篇,并在此基礎(chǔ)上進行進一步分析。
1 中國知網(wǎng)·國家圖書館收錄文獻分析述略
1.1 縱向時間分析
14篇有效文獻中,碩士學位論文7篇,期刊論文7篇。從碩士論文所占比例來看,中國在中日禁忌文化對比研究上取得了一定的成果。從時間上來看,有關(guān)中日禁忌民俗文化對比的文獻主要出現(xiàn)在近10年(2006~2015),數(shù)量比較集中在2011至2014年,14篇中占9篇,可見在近五年,中日禁忌對比逐漸引起學界的關(guān)注。其中,7篇碩士學位論文中,5篇都集中在2010、2011、2012年,這三年內(nèi)取得了一定的成果。
1.2 橫向內(nèi)容分析
首先,總體來看,在中日禁忌民俗文化對比研究上內(nèi)容上,主要有6大類:語言禁忌、色彩禁忌、數(shù)字禁忌、女性禁忌、行為禁忌、節(jié)日禁忌。在數(shù)量分布上,從14篇中有10篇都集中于語言禁忌,并且7篇碩士論文都是有關(guān)語言禁忌這一點來看,中國方面主要集中在中日語言禁忌對比的研究上。其次,從時間與內(nèi)容分布上來看,從中日禁忌對比文獻開始出現(xiàn)的近10年來,無論是關(guān)注點還是研究成果,語言禁忌依然是最主要的內(nèi)容。在語言禁忌方面取得一定成果的同時,也可以得出我們需要進一步拓寬中日禁忌對比研究對象領(lǐng)域的啟示。
1)視角
從研究角度來看,主要有語言學、社會文化學、民俗學和跨文化交際4個研究視角。在語言學角度下,又細分為對比語言學和社會語言學。值得關(guān)注的是,首先,作為民俗中重要內(nèi)容的“禁忌民俗”,專門從民俗學角度出發(fā)的研究非常少,14篇中只有2篇是從民俗學角度出發(fā)的。其次,“跨文化交際”這一研究角度較為新穎。
2)語言禁忌
A.從禁忌語中看中日禁忌文化/意識
中國禁忌語的種類主要有不詳語、人稱稱呼、冒瀆神靈的話、職場禁語、儀式禁語、對殘障人士的禁語等,日本主要有對血的禁忌(赤不凈)、喪忌(黑不凈)、人稱稱呼職場、儀式、報紙?廣播禁忌語、對逃學學生的忌語等;中日都存在職場禁語,傳統(tǒng)職場禁語逐漸消失,產(chǎn)生了新的職場禁語;性別忌語中國比日本嚴格;關(guān)于今后的課題,日本皇室忌語、現(xiàn)代女性忌語、以及護理禁語還需要進一步深度研究。
B.中日禁忌語對比
在中日禁忌語的縱向歷史分析上取得一定突破,分別考察了中國古代的“國諱”和“私諱”風俗、近現(xiàn)代的語言禁忌現(xiàn)象,以及日本歷史上的古代“國諱”、基于言靈信仰的人名禁忌、女官隱語和近現(xiàn)代的日本禁忌語;在兩國忌語的避諱方法上,中國主要從發(fā)音、語義和修辭手法來避諱,而日本則主要從發(fā)音和語義方面回避。
C.中日人稱禁忌對比
中國有關(guān)名字忌諱用固定一詞“避諱”來形容,與此相對日本則稱為“イミナ習俗”。中國古代人稱禁忌的避諱對象為:“為尊者諱,為賢者諱,為親者諱”,即這些人的名字是禁止被叫的;其次,日本基于言靈思想的人稱禁忌具有固有性,并且在大化改新后形成了人稱避諱的具體制度;盡管中日兩國的人稱禁忌存在著許多差異,但其產(chǎn)生的原因卻極其相似, 即恐怖心理,對語言的認識、社會規(guī)范及皇權(quán)的影響這幾點。日本發(fā)達的敬語習俗可以說是避諱習俗的一種變通,而中國則更體現(xiàn)在取字習俗上。
2 日本CINII文獻分析述略
以CINII為主要搜索引擎,以“中國 日本”、“禁忌 忌み”為關(guān)鍵詞,共搜索到有效文獻6篇。
總體來看,首先,從數(shù)量上來看,搜索到的文獻少,并且關(guān)于中日對比的只有1篇;此外,從作者來看,6篇文獻中有3篇是由華人所著,專門以中日對比為內(nèi)容的也是華人作者。說明從目前來看,在日本,有關(guān)中日禁忌民俗文化對比的論文文獻非常少,且日本學者對此關(guān)注度也較低,進一步研究的空間比較大。
2.1 縱向時間分析
關(guān)于中國禁忌的日本論文文獻出現(xiàn)于1985年,但研究成果主要還是集中于近10年以來(2007~2014)。
2.2 橫向內(nèi)容分析
在所收集到的文獻中,5篇都是單方面關(guān)于中國禁忌的,但在禁忌種類、研究視角、以及研究方法上都有應(yīng)該借鑒之處,雖然本文是以中日禁忌對比文獻為對象的,但是也暫且將其納入考慮范圍,予以簡要論述。
1)視角
研究視角主要有宗教、文化、民俗、語言學這4個角度。從中我們可以得出啟示,從宗教學的角度研究中日宗教中禁忌文化的對比也是值得關(guān)注的。
2)內(nèi)容
日本CINII的文獻搜索結(jié)果涉及信仰禁忌、女性禁忌、時間禁忌、語言禁忌4種禁忌種類,其中信仰禁忌和時間禁忌的種類在中國文獻搜索結(jié)果中沒有涉及?!皳袢盏慕伞敝?,又分為神煞的擇日禁忌、天神的擇日禁忌、祭祀的擇日禁忌。
3)研究方法
日本文獻中,以一本固有古典文獻為分析文本,所以更具有具體性和針對性,而且也便于分析。相較于此,中國方面的文獻內(nèi)容較為寬泛,因此,我們可以從中借鑒,找出中日有關(guān)禁忌民俗的類似古典文獻,并進行比較研究。
3 中日禁忌民俗文化對比文獻分析綜述
第一,從時間上來看,中國的研究成果主要集中在2006至2015年間,其中尤以2010、2011、2012最為顯著。日本關(guān)于中日禁忌對比的文獻是2003年。
第二,從數(shù)量上來看,有關(guān)中日禁忌民俗文化對比的論文文獻,中國有14篇,日本只有1篇,而且其作者還是中國人,因此我們可以得出,目前專門以“中日禁忌民俗文化對比”為內(nèi)容的文獻都是出自中國人之手,而日本學界在此方面的關(guān)注程度總體來說較低。
第三,從禁忌內(nèi)容來看,中國有6類,日本有4類,但日本專門關(guān)于中日對比的只有女性禁忌。中國文獻主要集中于語言禁忌,14篇中占據(jù)10篇,并且7篇碩士論文都論述了語言禁忌。從內(nèi)容詳實角度來說,中國在語言禁忌方面取得一定研究成果的同時,其他方面還有進一步加深的必要。
第四,從研究視角來看,中日都從社會文化學、民俗學、語言學進行了論述,不同的是,中國還有跨文化交際的角度,日本有宗教學的角度。
第五,在研究方法上,中國主要是比較研究法和文獻調(diào)查法,日本則有兩篇是古典文獻調(diào)查法,即單獨以一本古典著作為分析藍本的方法。竊以為就其資料的具體性和易分析的角度來說值得借鑒。
4 結(jié)語
縱觀以上內(nèi)容,首先,兩國在“中日禁忌民俗文化對比”方面,雙方都有較大的研究空間;其次,禁忌種類還需進一步開拓,如在飲食禁忌、信仰禁忌和諸多風俗習慣等方面;再次,從民俗學角度進行研究需要進一步引起關(guān)注;最后,“跨文化交際”和“宗教學”的研究角度值得關(guān)注。
【參考文獻】
[1]徐瑛.禁忌語から見た中·日·韓の禁忌文化[D].延邊大學,2006
[2]錢萍.關(guān)于中日人稱禁忌現(xiàn)象的考察[D].北京第二外國語學院,2007
[3]王琴.中日忌み言葉についての比較研究[D].南京師范大學,2010
[4]牛晶.中日語言中的女性禁忌語[D].吉林大學,2011
[5]王穎.中日言語禁忌への考察と比較[D].哈爾濱理工大學,2012
[責任編輯:王偉平]