亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢恭維語對(duì)比研究

        2016-05-30 17:26:41林杰
        北方文學(xué)·下旬 2016年1期
        關(guān)鍵詞:跨文化交際

        林杰

        摘 要: 恭維語是日常交際中運(yùn)用范圍最廣,使用頻率較高的一種禮貌的言語交際行為,是說話人對(duì)聽話人的某種雙方都認(rèn)可的長處或優(yōu)勢進(jìn)行的積極評(píng)價(jià),是交際的“潤滑劑”。本文以從英漢恭維語的表達(dá)形式,表達(dá)內(nèi)容和應(yīng)答對(duì)策等方面對(duì)英漢恭維語進(jìn)行比較研究,指出英漢恭維語的差異源于兩種不同的文化背景和社會(huì)文化價(jià)值觀,旨在尋找如何恰當(dāng)?shù)亟o予和接受恭維語的有效途徑來化解跨文化交際中的誤解和尷尬。

        關(guān)鍵詞: 英漢恭維語;應(yīng)答對(duì)策;跨文化交際;語用差異

        恭維語是一種程式化的言語行為,它存在于不同的社會(huì)群體,不同的語言文化中,從不同層面、不同程度地反映著人們的交際活動(dòng),被譽(yù)為“口頭禮物”、“社交場合的潤滑劑”(Wolfson. 1983: 89,) 具有問候、縮短交際者之間的社會(huì)距離、維系人際關(guān)系、開啟話題、表達(dá)欣賞以及緩解矛盾等作用 (Holmes, 1987)。

        一、恭維語是一種積極的全球性的交際語言,但它也受特定的社會(huì)文化背景、價(jià)值觀念和交際規(guī)則等因素的影響和制約

        (一)價(jià)值觀念和宗教差異

        西方文化信奉基督教,主張人人平等,崇尚個(gè)人主義,講究“禮尚往來”的價(jià)值均等。中國文化深受儒、道、佛家的影響,尤其是以孔子為代表的儒家文化對(duì)中國人的影響十分深遠(yuǎn)。中國人崇尚集體主義,從小接受的教育是為人處世要含蓄內(nèi)斂,中庸思想存在于每一個(gè)中國人的工作和生活中。

        (二)地理位置差異

        英國的地理環(huán)境與中國剛好相反。英國本土位于歐洲大陸西北面的不列顛群島,面臨大西洋,冬天刮“東風(fēng)或東北風(fēng)”,西風(fēng)是暖風(fēng)。而在中國,冬天寒冷的是風(fēng)卻是西風(fēng)或西北風(fēng)。所以漢語中有“借您的東風(fēng)”這樣的說法來表達(dá)對(duì)對(duì)方的恭維。

        (三)交際規(guī)則差異

        英國學(xué)者Leech (1983) 從社會(huì)心理學(xué)角度提出了禮貌原則六準(zhǔn)則: 策略準(zhǔn)則,慷慨準(zhǔn)則,贊揚(yáng)準(zhǔn)則,謙虛準(zhǔn)則,贊同準(zhǔn)則,同情準(zhǔn)則。根據(jù)Leech的總結(jié),顧曰國就漢語言文化有關(guān)禮貌的源與流,也提出了中國人的五條禮貌準(zhǔn)則:貶己尊人準(zhǔn)則,稱呼準(zhǔn)則,文雅準(zhǔn)則,求同準(zhǔn)則,德、言、行準(zhǔn)則。

        二、受價(jià)值觀念和宗教差異以及地理位置和交際規(guī)則差異的影響,英漢恭維語在語用上也存在著差異

        (一)目的及對(duì)象的差異

        恭維語的目的大多是為了取悅對(duì)方,讓被恭維者有種偷悅的、良好的自我感覺。在英語中,恭維語的主要功能是為了達(dá)到雙方關(guān)系的“一致性”,即一種平等的關(guān)系。比如,在美國社會(huì)中,通常是上級(jí)對(duì)下級(jí),或者是地位較高的人對(duì)地位較低的人進(jìn)行恭維。例如: You did a good job. 而在中國的文化環(huán)境中,恭維語往往帶有一定的功利性,一般由趨于地位劣勢的人說出,為的是取得上級(jí)的好感。如:“您是廠里唯一的元老派領(lǐng)導(dǎo),離了您還真不靈!”西方人還熱衷于對(duì)女性進(jìn)行恭維,無論其有怎樣的社會(huì)背景、地位以及年齡,都會(huì)成為被恭維的對(duì)象。在中國的文化中,對(duì)女子品頭論足本身就是個(gè)禁忌,如果一個(gè)男士對(duì)女性的外貌再進(jìn)行稱贊、恭維的話,就會(huì)被以為此人不正派。

        (二)話題方面的差異

        中國人喜歡恭維別人的個(gè)人修養(yǎng)和思想品質(zhì),西方人喜歡恭維別人的外貌。中國人認(rèn)為內(nèi)在比外在更重要:“你真是個(gè)活雷鋒??!” 西方人恭維別人的外在的頻率則遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國人,如:“You are so beautiful.” 中國人常恭維對(duì)方的家庭成員,如配偶、子女,西方人一般只恭維其本人:“你兒子又聰明又好學(xué),真是有其父必有其子?。 倍鞣饺藙t很少這樣表達(dá),他們的思維通常都是直線型地對(duì)聽話者本人進(jìn)行贊美和恭維。西方國家的人會(huì)主動(dòng)避開一些敏感的字眼,如年齡、婚姻狀況、工資待遇及收入等方面。但是在中國的文化環(huán)境中,這些話題卻時(shí)常在交流的時(shí)候被提起,往往還會(huì)是恭維語可加以運(yùn)用的話題。

        (三)語言表達(dá)形式上的差異

        1.詞匯方面

        在中國,由于曾經(jīng)受到封建主義的長期統(tǒng)治以及封建思想的長期束縛,人們十分在意個(gè)人地位,在恭維語中也常會(huì)將一個(gè)人的官職掛上,如“王科長、周局長”等,而西方人追求人人平等,他們不會(huì)將官職掛于口頭。

        2.句法方面

        在英語中,恭維語像問候語、道謙語或感謝語一樣是高度程式化的(Manes&Wolfson 1981)。稱贊語都是具有積極意義的評(píng)價(jià)性形容詞和動(dòng)詞來表達(dá)其褒揚(yáng)意義。其中以nice, good, beautiful, pretty, great五個(gè)詞的使用最為頻繁。動(dòng)詞是英語恭維語中使用頻率僅次于形容詞的詞類,以like, love 的使用最廣。

        而漢語中恭維語的用詞要復(fù)雜得多,形容詞或靜態(tài)動(dòng)詞、副詞、名詞是使用較多的詞類 (賈玉新,1997)。形容詞常用的有好,行,乖,棒,能干等。漢語恭維語中形容詞常常是與副詞一起出現(xiàn)的,這樣的副詞有很,非常,真,特,挺,之類的詞。漢語恭維語中很少會(huì)出現(xiàn)動(dòng)詞做恭維語的現(xiàn)象。大量感嘆詞的使用是漢語恭維語中特有的現(xiàn)象。比如:“你看,嘖嘖!” “啊呀!你看人家這孩子!”

        (四)英漢恭維語在應(yīng)答模式上的差異

        美國人的慷慨贊賞和欣然接受傾向于Leech的慷慨和贊同準(zhǔn)則。中國人恭維語應(yīng)答上明顯偏向于采用謙虛準(zhǔn)則而幾近摒棄贊同準(zhǔn)則傾向于顧曰國的中國式的禮貌原則 (Chen Rong,1993)。

        例如:一個(gè)美國人David到一中國家庭做客,夸獎(jiǎng)主人夫妻倆會(huì)做菜。

        David:“聽說你們倆很會(huì)做菜。”

        男主人:“那你就搞錯(cuò)了。她靠雞精,我靠淀粉。”

        男主人毫不客氣的拒絕讓David感到一頭霧水,也使雙方的談話頓時(shí)陷入僵局。在David看來,自己遵守了策略和慷慨準(zhǔn)則,發(fā)出的是由衷的贊嘆。男主人基于顧曰國的禮貌原則,謙虛的回答David,卻讓David感到“自己明明說的是真話,別人卻不當(dāng)回事”的感覺。男主人不自覺地采用謙虛準(zhǔn)則而幾近摒棄贊同準(zhǔn)則,威脅聽話人的面子,話題無法進(jìn)行下去。相反,在英語文化中,對(duì)恭維的回應(yīng)是迎合,慣于用Thank you以表示對(duì)恭維者的觀點(diǎn)之贊同,并表示謝意,一方面是肯定自己的才能,另一方面是對(duì)別人鑒賞能力的認(rèn)可。另外,人們會(huì)將恭維升級(jí),既遵守了贊同準(zhǔn)則,又不會(huì)給對(duì)方留下自吹自擂的印象。

        三、結(jié)束語

        通過研究表明英漢恭維語在基本句法、語義層面上都具有程式化傾向,但兩者在語義用詞上的差別較大。其次,英漢恭維話題的分布在外貌、成就能力兩個(gè)方面,但英漢的側(cè)重點(diǎn)不同。此外,漢語恭維語符合顧曰國的禮貌原則,在應(yīng)答上主要采取謙虛策略,幾近摒棄贊同準(zhǔn)則;而西方人在恭維語方面以慷慨贊賞,欣然接受或轉(zhuǎn)移恭維為主,傾向于Leech的慷慨和贊同準(zhǔn)則。英漢恭維言語行為之間的具體差異充分反映了英漢文化不同的文化背景和社會(huì)文化價(jià)值觀。我們對(duì)不同背景文化生活的人運(yùn)用恭維語時(shí),要基于不同的文化,采取不同的策略。這些文化差異的認(rèn)識(shí)將有助于我們有效地提高交際能力,尤其是提高在跨文化交際場合中,恰當(dāng)?shù)亟o予和接受恭維語的能力。我們可以得到這樣的啟示:語言與文化是密不可分的,光學(xué)習(xí)語言是不夠的,只有努力掌握兩種語言及文化背景,才能更好地運(yùn)用恭維這一言語交際行為促進(jìn)跨文化交際。隨著中西語言文化交流日益加深,彼此間的了解不斷加深,兩種文化互相滲透,互相影響,將會(huì)出現(xiàn)互化和融合現(xiàn)象。

        參考文獻(xiàn):

        [1] Chen R. Responding to Compliments: A Contrastive Study of Politeness Strategies Between English and Chinese Speakers [J]. Journal of Pragmatics, 1993, 20 (1).

        [2] Leech, G. N. Principles of Pragmatics [M]. New York: Longman. 1983.

        [3] Manes, J & N. Wolfson. The Compliment Formula: Conversational Routine. The Hague: Mouton, 1980.

        [4] 顧曰國.禮貌語用與文化 [J].北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1992.

        [5] 杜學(xué)增.中英文化習(xí)俗比較 [M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2001.

        猜你喜歡
        跨文化交際
        跨文化交際中的隱形文化障礙
        從《推手》看中西方飲食文化差異
        跨文化交際下中日拒絕表達(dá)言語行為的對(duì)比研究
        以跨文化意識(shí)培養(yǎng)為目標(biāo)的英語教學(xué)體系研究
        基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式探討
        東方教育(2016年17期)2016-11-23 09:27:13
        淺談中日非語言行為的文化差異
        淺析中韓跨文化交際中的言語差異
        創(chuàng)新意識(shí)下日語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
        考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
        跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
        中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
        国产一区二区三区再现| 婷婷综合缴情亚洲| 国产婷婷丁香五月麻豆| 女女同性av一区二区三区免费看| 国产剧情福利AV一区二区| 一本大道久久东京热无码av| 91麻豆精品一区二区三区| 日韩一级黄色片一区二区三区 | 手机久草视频福利在线观看| 亚洲国产成人久久三区| 亚洲的天堂av无码| 无码AV大香线蕉伊人久久| 91九色熟女潮喷露脸合集| 五月天中文字幕mv在线| 国产在线精品一区二区不卡| 亚洲乱精品中文字字幕| 久久亚洲中文字幕伊人久久大| 亚洲av无码乱码在线观看裸奔| 久久久久亚洲av无码网站| 日本精品久久性大片日本| 国产高清精品一区二区| 欧美午夜刺激影院| 国产亚洲一本大道中文在线| 国产目拍亚洲精品二区| 日本高清一级二级三级| 国产真人性做爰久久网站| 国产精品无码专区综合网| 免费人成黄页在线观看国产| 无码av天天av天天爽| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站| 在教室伦流澡到高潮hgl视频| 国产亚洲精品自在久久77| 精品蜜桃视频在线观看| 国产日产亚洲系列首页| 国产又色又爽无遮挡免费软件| 国产内射性高湖| 国产精品无套粉嫩白浆在线| 24小时在线免费av| 无码国产伦一区二区三区视频| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 国产激情视频在线观看你懂的|