戴振英
【摘要】隨著英語(yǔ)在各個(gè)領(lǐng)域的廣泛使用,英語(yǔ)教育變得越來(lái)越重要,然而在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的運(yùn)用能力是及其薄弱,這成了跨文化交際中的一大障礙。因此如何讓高中生通過(guò)學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言知識(shí)來(lái)提高對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的運(yùn)用能力成了我們一線教師所必須認(rèn)真思考的一個(gè)問(wèn)題。語(yǔ)用能力的欠缺必將導(dǎo)致語(yǔ)用失誤,因此語(yǔ)用能力的培養(yǎng)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性是不言而喻的。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ) 語(yǔ)用能力 提高
現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)的目的之一就是培養(yǎng)學(xué)生在口頭上和在書(shū)面上初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,也就是說(shuō)教會(huì)學(xué)生使用語(yǔ)言,而不僅僅是懂一點(diǎn)英語(yǔ)知識(shí)。辛西云先生也說(shuō)過(guò):“語(yǔ)言教學(xué)的目的應(yīng)是語(yǔ)言應(yīng)用,而不是語(yǔ)言知識(shí)的掌握?!币虼嗽谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中要導(dǎo)入文化教學(xué),讓學(xué)生了解英語(yǔ)文化和漢語(yǔ)文化的差異,提高學(xué)生的語(yǔ)用能力,從而達(dá)到外語(yǔ)教學(xué)的最終目的——培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交際的能力。
在教學(xué)實(shí)踐中不難發(fā)現(xiàn)課堂上學(xué)生最基本的口語(yǔ)都是錯(cuò)誤百出,或者說(shuō)老師說(shuō)一些簡(jiǎn)單的課堂用語(yǔ),好一部分學(xué)生依然聽(tīng)不懂,當(dāng)然這也和考試制度或傳統(tǒng)的教學(xué)模式有一定的關(guān)系,因?yàn)槎嗄陙?lái)的考試考查的都是學(xué)生掌握的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)而不是考查學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用能力。對(duì)英語(yǔ)的教育的重視,很大程度上是為了適應(yīng)全球化時(shí)代下國(guó)際交流的需要以及對(duì)國(guó)際文化知識(shí)的渴求。但我國(guó)現(xiàn)在通用的中學(xué)生英語(yǔ)教材,存在著語(yǔ)言與文化割裂的現(xiàn)象,很少真實(shí)反映國(guó)外的文化背景、人文素養(yǎng)、風(fēng)土民情等文化性因素,單純?yōu)榱苏Z(yǔ)言而語(yǔ)言,所以在這種情況下教師們也基本沒(méi)有培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力即語(yǔ)用能力方面的意識(shí),久而久之,學(xué)生在這種教育背景下也形成了重學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),而淡化語(yǔ)言運(yùn)用能力的這種學(xué)習(xí)模式,結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生文化背景知識(shí)欠缺、口語(yǔ)交流不當(dāng),以至于在簡(jiǎn)單的課堂交際中都出現(xiàn)了語(yǔ)言交流障礙。
本人所帶的班級(jí)是一個(gè)美術(shù)藝術(shù)班和一個(gè)理科普通班,為了調(diào)查清楚學(xué)生們語(yǔ)言運(yùn)用能力的具體情況,我在兩個(gè)班進(jìn)行了一段時(shí)間的觀察、個(gè)人談話等活動(dòng)。首先通過(guò)上下課的觀察活動(dòng)發(fā)現(xiàn),學(xué)生們?cè)谡n前準(zhǔn)備的都是老師上節(jié)課布置的下節(jié)課要檢查背誦或聽(tīng)寫的東西,利用課前幾分鐘來(lái)抓緊時(shí)間背背寫寫,課后最多就是把上課老師講過(guò)的筆記沒(méi)記上的趕快補(bǔ)補(bǔ),依然是背背老師講過(guò)的知識(shí)點(diǎn),再就是做做練習(xí)題等,當(dāng)然這些都是學(xué)習(xí)習(xí)慣較好的學(xué)生所做的,很明顯發(fā)現(xiàn)學(xué)生們這就是在死記硬背這些語(yǔ)言知識(shí)為了應(yīng)付老師的檢查而已。他們基本不會(huì)去通過(guò)老師的講解來(lái)舉一反三,活學(xué)活用,更不用說(shuō)用這些知識(shí)點(diǎn)來(lái)進(jìn)行口語(yǔ)交流的訓(xùn)練,這就充分證明學(xué)生缺乏語(yǔ)言運(yùn)用能力的意識(shí),也因此限定了他們自己本身在這方面的思維能力,長(zhǎng)期以往,學(xué)生本來(lái)可能會(huì)的都不會(huì)用了,俗話說(shuō)得好,“鏡子越擦越亮,腦子越用越靈”。其次,通過(guò)課后和業(yè)余時(shí)間深入到學(xué)生中間和大量學(xué)生的談話了解到學(xué)生語(yǔ)用能力差的原因大致有兩點(diǎn)。第一,學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)太薄弱、詞匯量太小以及知識(shí)面太狹窄。在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)學(xué)生存在的著種種不良學(xué)習(xí)習(xí)慣,對(duì)學(xué)習(xí)造成很大影響。如課前不預(yù)習(xí)、上課不動(dòng)手不動(dòng)口、合作意識(shí)淡薄等,這些問(wèn)題從側(cè)面反映了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的一個(gè)興趣問(wèn)題、習(xí)慣問(wèn)題和自主意識(shí)。另外,詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯量的大小直接影響學(xué)習(xí)者各種語(yǔ)言技能的發(fā)展。詞匯量的匱乏阻礙了聽(tīng)說(shuō)讀寫等方面能力的發(fā)展。一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者成功與否的關(guān)鍵就是要看對(duì)詞匯量的把握。甚至有些學(xué)生因?yàn)樵~匯量的匱乏最終導(dǎo)致失去了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。第二,是我們教師文化素養(yǎng)不夠。現(xiàn)今許多英語(yǔ)教師仍然知識(shí)結(jié)構(gòu)缺陷,難以將英美的文化意識(shí)、文化修養(yǎng)帶入課堂。許多教師雖然意識(shí)到文化意識(shí)、文化素養(yǎng)教學(xué)、對(duì)學(xué)生的重要性,但自身缺乏文化綜合素養(yǎng),又缺少培訓(xùn)學(xué)習(xí)的良好環(huán)境,導(dǎo)致心有余而力不足。學(xué)生們統(tǒng)一認(rèn)為在課堂上老師沒(méi)有給他們充分的時(shí)間和空間去練習(xí)、討論或者表演的機(jī)會(huì),所以缺少跨文化交流學(xué)習(xí)的氛圍是制約學(xué)生高效學(xué)習(xí)的障礙,只有為學(xué)生創(chuàng)設(shè)實(shí)際的交流情景,使學(xué)生身臨其境,才能更好理解問(wèn)題,做好舉一反三、觸類旁通,才能擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面去了解外國(guó)文化知識(shí)的內(nèi)涵來(lái)進(jìn)行跨文化交際。
鑒于以上這些問(wèn)題,為了擴(kuò)大學(xué)生知識(shí)面,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效果,我校面對(duì)學(xué)生實(shí)際情況具體問(wèn)題具體分析,巧用文化導(dǎo)入,從上個(gè)月開(kāi)始在全校范圍內(nèi)開(kāi)展了豐富多彩的文化活動(dòng)。如文化專題講座、文化沙龍、話劇表演、演講比賽、看電影等等各種不同形式的活動(dòng),在很大程度上調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,學(xué)生積極性高漲,參與度很高。比如我們英語(yǔ)組開(kāi)展的英語(yǔ)沙龍,形式不限,學(xué)生自愿結(jié)合,自由談?wù)?,各抒己?jiàn)??梢允箮熒归_(kāi)隨意的交流,發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維。就像導(dǎo)演馬小鋼曾這樣評(píng)價(jià)沙龍:沙龍是一個(gè)再好不過(guò)的神交場(chǎng)所,沙龍可以解釋疑惑,也可以培養(yǎng)思想,提出新問(wèn)題,看似漫不經(jīng)心,實(shí)則充滿了智慧的碰撞,是一次酣暢淋漓的精神交流。
語(yǔ)言是文化的重要組成部分,二者是部分與整體的關(guān)系,文化對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)有著不可低估的影響。了解英語(yǔ)國(guó)家的文化背景、風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗等,不僅是學(xué)好一門語(yǔ)言的關(guān)鍵,更能提升自身文化修養(yǎng)與內(nèi)涵。了解到當(dāng)前我們學(xué)生學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀并認(rèn)識(shí)到當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)中存在的不足,遵循一定的教育原則,采取有效的文化教學(xué)方法并從文化教學(xué)意識(shí)、教學(xué)內(nèi)容方法手段等方面切實(shí)改進(jìn)和加強(qiáng)英語(yǔ)文化教學(xué),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言和文化的共同發(fā)展,從而來(lái)提高學(xué)生的語(yǔ)用能力,來(lái)進(jìn)行跨文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1]高蘭鳳.英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)研究[J].中學(xué)外語(yǔ)教與學(xué), 2013.(7).
[2]黃晶.讓文化沙龍點(diǎn)亮思想文化[N].海南日?qǐng)?bào),2010.02.01.
[3]任玲玲.跨文化交際能力:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用失誤研究[N].河南大學(xué)學(xué)報(bào).2007.