主持人語:
長詩寫作非常考驗詩人結(jié)構(gòu)上的經(jīng)營和持續(xù)的推動能力。七夜是80后的詩人,偏愛于寫作長詩,這是難能可貴的,當然更重要的是在《蜉蝣》這首詩中,我們可以看到很多閃光的東西,宏闊的現(xiàn)代畫卷和精確的細部描繪相互融合在一起,在每節(jié)詩中保持著獨特的感受力和理解力,有對現(xiàn)代生活的反思,并且最終在蜉蝣這個在古典文學(xué)中有著很多對應(yīng)的事物上得到了整合。因此,推薦大家一讀。(江離)
一
我盯著安全島上那些虛無的花朵,
紅的是卡門,白的是奧菲莉亞。
棕櫚樹和電塔一樣筆直,川流不息的
工業(yè)金龜子,從黃昏到早上
一直占據(jù)著折疊的家園;它們是
移動的居酒屋,三兩人的夢,和廢氣一樣
排放日漸渾濁的天空,酒精漸漸上頭,
胡亂的思想并不排斥明白的人。
抓住他們使勁地搖,盅里的骰子般搖著,
混淆他們想要說的話,像一杯雞尾酒,透著烈焰;
這些簡裝的哈姆雷特吊在夢的腳手架上
如同一排排顏料桶,并不刷新
這座城市的面目,全非的總是我們自己的臉。
二
我將抱著什么樣的眼光看世界,
生活就朝著注視的方向前進,那里有一個深淵
形同金色的池塘浮著許多小黃鴨,
成群的蜉蝣打扮這些鴨子的羽毛;
一座迷人的輕盈的城市,繚繞煙霧的山頂,
神仙會餐的大廳,我聆聽他們信誓旦旦地說明
這艘飛船降落在湯溪的時候,是否也帶著
他們的性欲,將這片山河改天換地。
鐘聲駘蕩的九座峰巒,在歷史中若隱若現(xiàn),
前來打尖的僧人并不關(guān)心蜚短流長,
他把孩子交給村莊,就像村莊向他進獻的稻米
一切都歸造物主的虛空,我曾抱定這樣的眼光。
三
寂靜的夜在短小的煙嘴上伸縮,
九里香的花苞還未綻放,我給其他花期
已過的神靈所鐘愛的花卉們澆水,
蜉蝣在水邊交合,讓死亡在根部濕漉漉地趴著。
懶散的貓走到它的便所排泄一天的郁悶,
它無從講述自己自閉的一生;
撲向飛蟲的時候,它企圖找到一只貓的價值,
并非“喵喵”的哀求,或者舒服的嘆息。
我翻開杜甫的詩集,愁緒青未了,
恐懼聯(lián)翩而至,她怎會熟悉我的不可遏制的惡意,
期待毀滅如同一部好萊塢大片,一只蜻蜓
棲在一個死去的孩子身上,她怎會
相信,這就是我悼念世界的方式,一只蜻蜓般飛向預(yù)言。
四
我們在臺州的海邊,望著飛翔的船只
墮入礁石中(像牡蠣一樣附著在痛苦的光陰里),
人們拖著萬物的網(wǎng),把自己的樓房押給股市。
每個老人都有自殘的經(jīng)驗,從那些
密集的皺紋,黃褐色的指甲,靈便的舌頭
化為一條繩索的時候,每個老人都希望自己的孩子
能夠返祖歸宗,像一群優(yōu)秀的鴿子,穿過
戰(zhàn)火硝煙、千山萬水,回來啄食
他們手中的玉米粒;輕快的蜉蝣跳著華爾茲,
我追隨捕魚的小艇涌向浪花的休耕地
種著青魚、生蠔的海田,獻給波塞冬或媽祖的禮物
已經(jīng)不是一個允諾的少女,而是艦艇和水手,
大陸令人眩暈(他們的房子沒有下錨),
悉數(shù)劃給顛簸的海的,將是他們僅有的一生。
五
我很有耐心等著一個人老去,
在朝夕間,在更漫長的一架秋千上;
你和我結(jié)伴到那一天,不應(yīng)該
慶祝自己的衰弱么,我們再也不能作惡;
剩下的都美好,連松緊帶都帶著
圣潔的光暈,它系住了危險,
真正的愛是晚熟的葡萄,釀在我們有時
會想起的橡木桶里,還不應(yīng)該斟上一杯
讓我再次陶醉在你對我的耐心里?
你理解了我,跟誤解一樣深,這是難能可貴的一生,
因為我們所能享用的自由一點也不便宜。
六
蜉蝣投向它們崇拜的燈火,我目睹
燃燒的僧人和平民一樣靜穆;
當我經(jīng)驗到的世界,并不在乎我經(jīng)驗到它,
這時,我坐在真實的吧臺,喝著啤酒。
一個女服務(wù)生為我奉上希望的菜單,
那么光鮮的嘴唇,擦著多少秘密的霜,我需要深吻
自己錯失的(再見方才察覺)這點桃色,
孤獨沾滿杯壁,層層泡沫下流。
安慰我吧,你在南朝的煙雨里度過,浸透水花
的信箋泛著紅鯉魚的光,這里??恐?/p>
引擎壞掉的摩托,它等同我虛擲的三十年,
將我載往灰塵的基地,連虛妄的眼神
都無法沖刺這最后的一夜,誰的勝利不曾化為泡影。
七
許多年以后,木麻黃一直歪斜在
風(fēng)暴中,和其他拗折的電線桿并列在田野。
我和我的父親終日忙碌于
那些秧苗的健康指數(shù),母親撒著草木灰;
大棚里的作物揪著我們的性命
直到它們茁壯,并且在市場中高價出走。
生意幾乎不利于農(nóng)民,即便
我的父母把自己當作木樁
一樣扎進四季,早出晚歸,辛勤如螞蟻,
共和國的枷鎖浸著時間的苦水。
但我沒想到自己從這片膏肓的土地
逃奔的速度這么快,連記憶都支離破碎,不敢
連成一幅畫卷,展示青少年時期的荒蠻。
時間抹去橋墩、閘門,橘子園以及我們
上學(xué)的土路,這個泥水工手藝超凡脫俗,
在我和故鄉(xiāng)之間,砌上無數(shù)高墻;
那條壓榨河流的石渠仍然架在陳舊的養(yǎng)豬場旁,
那些拿破侖們,也沒有停下它們拱動時間的嘴。
八
凡真實的人生皆是相遇,
馬丁·布伯的教誨在夏日的雨中過去。
他在游戲里浪擲的金幣,最后
在高利貸中拖住自己的父母(那些抵押出去的車
和良心一樣需要救濟款),他的母親
不曾看出自己的離異遭致的
一個孩子的變異,徒然抱怨這是個不成器的人,
最終要毀滅生養(yǎng)他的,且在不久的將來,
我確信,我和你一樣陷入須彌山中。
無處不在的焦慮的水源,
在我干渴的時候,我總是擰開閥門,把自己灌飽,
這將拉動生活的操縱桿,讓我繼續(xù)工作;
為一個答案(科學(xué)地培養(yǎng)奴隸)而活,
卻在一個謎里死去,我需要的線團沒有女人能給。
九
當厄爾尼諾給印度加溫的時候,
來自中國北方的女人也將陷入自己的熱癥。
我看著分析圖中,赤紅的條帶穿過
四個大洲,祝融和雨師聯(lián)袂而來,
干旱和水澇攫住祈禱的眾人,化他們?yōu)閴m埃與水產(chǎn)。
大豆銳減,跟著大米和咖啡下滑到
昂貴的一個價格,那時,我們要是吃到巧克力
會比現(xiàn)在幸福,棕櫚油將成為液體黃金。
這些預(yù)言足夠我挑揀今后的計劃,
讓自己安分守己,在冷熱之間尋找一間避難所,或者
跟蜉蝣一樣望著自己的生活,結(jié)束朝夕的夢境。
十
艱難的飛翔,在構(gòu)造流言的井中
我厭倦和他們?yōu)槲椋▌儕Z自己的緘默),
沉重的枷鎖都是自造,現(xiàn)在,你可明白
彼此道遠的緣故,鷓鴣在雨夜啼喚
幾乎還是行不得也么哥,元朝的時節(jié)
仍在白話中流轉(zhuǎn)(胡服便于鞍馬)。
這是蜉蝣的一生,人們熄滅得比蠟燭還快,
任何精湛的修為都不抵晚風(fēng)輕輕拂動;
收獲我所鐘愛的大師們,在各種
主義的疑難雜癥里,在憔悴的詞語發(fā)揮
各種香味的今天,然而,我們毫無墮落可言。
十一
維持我們的關(guān)系,將是最后一條繩索,
從大地的深淵直上天空的深淵,
萬物雜陳在我所動容的事件里,并且隨之冰釋;
我為空洞工作,像個勤快的填土工人,
往這片盆地完善各種人情。
躺在折疊床上的中午,并不會解除我
焦慮的來源,我將始終抱著不耐的心思繼續(xù);
在夢的兩岸草色青青的時候,
我跟鼯鼠一樣涉水過河,卻飛不到從前,
星辰何曾在蘆管中顫抖,以致天空壓低面目。
十二
當你的呼吸變得窘迫,咳嗽,發(fā)燒,
這是來自非洲的問候,它承繼了死亡的衣缽。
聽著心跳縮短為曲線,難以名狀的
未來拉直了人們的腿腳,我熟悉這種僵硬,
大難僅僅起個頭,我擔(dān)心自己練習(xí)的冷漠不到位;
商業(yè)的浪潮在壽衣鋪里依舊興旺,
穿上那些傳統(tǒng)的紙的甲胄,在另一座陰寒的城市,
太陽成為眾多禁忌中首要的一個。
我貪圖這種方便,友于鬼魂,和他們競相
爭逐消亡的夏日,在水氣淋漓的晚上,
一切挽回生命的舉措正是變動的開始。
十三
六月的雨水把過錯洗得干凈,
我揉搓著自己的衣裳,看著別人也匆匆
換下正裝,跟樹木一樣長得旺盛的
是我們的遺忘癥,以前的規(guī)矩和姿態(tài)都在復(fù)活;
是否在耳洞里睡著記憶的天使,他
將敲著耳鼓,為我們調(diào)配音量。
一切都會好,在眾人匯聚的地方誕生道路,
我跟隨任何一個趔趄,晃蕩廣場上空。
星辰鑲進閃著火花銘文的紀念碑,
它們在遙遠的時代爆炸,灰燼卻落在未來。
這座辦公室形同我的方舟,浮在
八小時工作制的地獄,學(xué)習(xí)死者的文件
已經(jīng)下達每個科員,我等候激光
掃過一排排訃告般的詞語,從中打撈那些靈魂的結(jié)石。
十四
沉默的客輪倒扣在長江的脊背上
如同一個拔火罐,人們切開
罐頂,從中找到那些溺亡的男女,逃過一劫的
只是沙漏里的尾數(shù),他們在自己的驚懼里
活過更多時日,并且慶幸這個國家
沒有另外一位大膽的船長,把我們
帶往虛無的葬所;可我如何確信冰山不曾移向
我們落腳的甲板,寒冷的信天翁們不曾
鼓著翅膀下架,它們粘在艙壁上
就跟藤壺一樣牢靠,而生命也不曾重過一紙命令?
在統(tǒng)一的望遠鏡的口徑里,我看著
巨幕拉開,泰坦尼克號一旦折斷,
我們則驚喜連連,災(zāi)難就是災(zāi)難,并不波及你我,
接踵而至的其他的哀悼,幾乎平行于我們的狂歡。
十五
最后一眼看見陸地,此時,我離開彼岸
在夢里夢見自己還鄉(xiāng)而手足無措。
年輕的孩子繞著我跑,他們問我,遠方的樣子
是否和電視中播報的一樣充滿戰(zhàn)爭;
他們在天堂蹚水久了,想要一把槍,想要看看流血
的世界,一身傷疤的回來炫耀死亡離他那么近,
比一個熱吻還近,舔著他的耳根和他的
子彈殼般發(fā)亮的眼瞼;上帝,我夢見
諸神的山巒都是人骨堆成,蜉蝣穿著花衣裳飛來飛去,
這些微型的燕子,再也不顧現(xiàn)實的鐘罩,紛紛
撞向起航時玻璃粉似的浪花,我沉淀在
廣闊的海洋里,一個銅瓶等著漁夫拔開木塞,
比天空更藍的煙,將托著我升起,給他們許下的心愿。
十六
她不會重新分娩,在她熟悉的
馬廄里,為世人的罪孽再次感受一場震動,
宇宙這般浩渺,如何才能撞見
一個女人的靜默,出于她所忠實的幻象,金色的雨
和蜜餞般的信仰(我們多么貪婪),往往
從我遵奉的道理中流出一股污水。
我坐等天空降低,烏云裹挾這些樓房在時間里發(fā)酵
坍塌,拆遷戶和警衛(wèi)一直盯著來路不明的人
他們不知道我站在界河的哪邊,
是和卒子一樣挺過去,還是抱著官僚的心態(tài)貼布告?
為每家每戶傳遞好聲音(最劃算的就是合作),
當黑夜?jié)B進毛孔,就像煤渣刷新我們的皮膚。
十七
織女星照著這座拆卸一空的城市,
所有的精華都在鹽分里,人們正在腌制自己的理想
試圖把握這場運動的實質(zhì)并不是
像它發(fā)生的時候一樣,只是作踐性命;
看看地圖吧,在這一千年里即將展開的各種戰(zhàn)役
已經(jīng)縮小了苦難的尺寸,隔一條街就是
索馬里、敘利亞和塞拉利昂,人們因為空洞而集聚在
一個劇場里,為矯情的表演歡聲雷動
它帶來一點希望,麻木到段子成為必需品
和百憂解似的藥到病除,克制著我并非
烏合之眾里的一員,我確信思考
帶來的猶疑,不安,乃至對自己的否定,都不會
低于順從的價值,如果虛無在于直面,
我應(yīng)該裝作沒事人一樣看覷它,美杜莎的眼睛值得 珍視。
十八
蜉蝣如同黑雪,落在這座穩(wěn)定的大橋上,
賓西法尼亞的夜車碾著這些交媾中的精靈且忘了
關(guān)掉引擎,促使繁殖更加狂熱,而到來的
預(yù)言總是令人恐怖,人們憑借自己的一個猜想
抵達噩夢的中心,像水銀游進心臟,
眼看成堆的蠟翼沾著天空的唾沫
搖晃的城市并沒有新的倒影。
死亡成了一陣清晨的鳥鳴,或者是我早起哼唱的
幾段破碎的曲子,它們不侵入別的家庭
別的屬于這個世界的組織和樂隊;
我輕快地拍著手,為每個葬禮加油,他們埋下去
一個廢物,往往期待這里,以后將成為根源。
十九
不必斤斤計較,你記得的總會
變少,變薄,從一本書回到一行字,
回到筆尖透出墨來,或者兩手
懸在鍵盤上,不必過問今后怎樣,生是如此
死亡也不曾挪動分毫,年輕的母親抱著
一個陌生的孩子在雨中沒有止住
恐懼的號哭,井然有序的電線里跑過的卻是
支離破碎的生活;沒有人給她方向
這個國家的司機早已疲倦不堪,
誰會迎接失敗者回家,連預(yù)料都不必了,從遙遠的
故園回到現(xiàn)實的房間,離交租的日子還早,
悲觀主義者最終的指點:只剩人性到底幽暗,
我們適度的冷漠,可曾抵御炎癥發(fā)作?
二十
繁殖是死亡的目的,傳宗接代
以至于此,人們向蜉蝣看齊,不可斷絕的
只有哀歌的儀仗隊面臨新的演出。
我在盤旋的光陰里緊跟
那些腿腳飛快的人,他們在即興的殺戮里
完善自己的手藝,讓翻身做主的農(nóng)民
再次回到原點,新生只是犧牲;
端午節(jié)的雨水比粘液稠密,
沾著歷史的蒼蠅嗡嗡響,我的父親交待我
在遠方必須處事圓滑,跟惡劣的天氣
作斗爭,并不能撥云見日,可是
我所看見的陰霾,總是吸引我成為閃電的一支。
二十一
熱浪還沒有使我陷入這片城市的水域,
頂著瓦罐般的太陽走到陰影中
的少女,她要澆熄來自幽靈的火種,用這個
塵埃的身體囊括宇宙,我們歸還大地的倍感微?。?/p>
沒有多少值得贊嘆的事情,可汗的雕像上
跨著一個比蝌蚪還小的游客,他們
在自己的變態(tài)期,終于搖著尾巴,學(xué)會跳躍。
等候我的雨季如同秘密的訪客,
他們隨著排水道落入窨井,鼾聲大作,
收發(fā)室里的老人睡在制服里,像蟬蛻一樣
擴張其中的陰翳,沒有人按響他骨頭里的一串按鈕,
給寂靜的地下車庫舶來一扇通往過去的門。
二十二
沉悶的人群在樓梯間上下,機械工作
將在午后兩點的鐘聲里繼續(xù),我盯著自己的那份
比塑料砧板還薄的薪水,想象人性的枷鎖
已經(jīng)換過電子密碼,每個人都精通
成本核算,知道反抗的代價,我卻笨拙地
按動回車鍵,讓希望只出現(xiàn)在下一行,
我們的子孫在二十一世紀的聲光電影里還渴望自 由么?
請保持這種質(zhì)詢,盡管沒有答案,沒有理解,
沒有人愿意團結(jié)我,在黑暗迸涌的時候。
二十三
我試著和失眠的人對坐在午夜的桌前
互相扶住碟子,叩問冥冥之中別的存在者
是否在清潔的紙上能夠?qū)懗鲆蛴桑?/p>
從混亂的現(xiàn)世捕捉一點聰明的活法,在誰都能夠
放下那些縹緲的夢的簽筒,不再搖出命運:
任何一支文王的傳說,也都有背信的一天。
二十四
當黎明續(xù)著燈火的余燼而起,雞聲
唱遍這座潮濕的庭院,人們從中感受到的
一天的初始,往往沒有歲月的壓痕,
只有黃昏才令人老朽,那光
有如病人的臉,滲出蛤蟆的油和一個冷冬。
抓著我的不只是死亡的一只手,
還有欲望,我渴念的名聲和利益,我痛恨著的
驅(qū)趕他們往地獄里去(我的祖國善于引導(dǎo)
鄰里之間即是一場戰(zhàn)爭),真正的教誨
已經(jīng)太晦澀,因為平白無故的仁
并不構(gòu)成我們的內(nèi)核,而是空置在語言當中,
成為一個把玩的骨董,為自然的包漿陶醉。
殊不知取我們性命易如反掌的
總是愿意助長衰弱的氣焰,燈火任由自己吹滅,
蜉蝣前仆后繼死在水上,我們也將淪于(卡住的)信用。
作者簡介:七夜,原名許中華,生于1984年9月,浙江臺州人,現(xiàn)居金華,經(jīng)營司芬克斯書店。曾獲第二屆朝陽詩歌獎、北京文藝網(wǎng)·國際華文詩歌獎、“運河南端·水韻拱宸”全球主題詩歌大賽銀獎。出版詩集《我不斷夢到相反的夏天》(五人詩選)、《宴之敖者》等。