霜日[3]明霄水蘸空,鳴鞘[4]聲里繡旗[5]紅,澹煙衰草有無中。
萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東,酒闌揮淚向悲風(fēng)。
【注釋】
[1]據(jù)乾道本《于湖先生長短句》,此詞調(diào)名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀塞”,“觀塞”即觀望邊塞。這時(shí)荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應(yīng)是指荊州郊外的防御工事。
[2]張孝祥,字安國,號(hào)于湖居士,歷陽烏江(今安徽和縣東北)人。南宋著名詞人、書法家。紹興二十四年(1154年)參加廷試,宋高宗親自將其擢為第一,居秦檜孫秦塤之上,登第后即上書為岳飛叫屈,秦檜指使黨羽誣其謀反,將其父子投入監(jiān)獄,秦檜死后獲釋。歷任校書郎兼國史實(shí)錄院???、權(quán)中書舍人、撫州知州、建康留守等職,1169年七月,飲蕪湖舟中,中暑卒,卒年三十八歲,英年早逝。其詞風(fēng)格豪邁。有《于湖居士文集》。
[3]霜日:秋天的太陽。
[4]鳴鞘:揮鞭作響。
[5]繡旗:繡有物狀的軍旗。