梁思奇
有一年,我從廣州回來(lái)經(jīng)過(guò)陽(yáng)江時(shí),買了一套“十八子”廚房刀具,覺得真是名不虛傳。我老家的“平南小刀”曾經(jīng)也很有名,它在那一帶的名聲就像后來(lái)風(fēng)靡世界的瑞士軍刀。“峣峣者易缺”。一般來(lái)說(shuō),刀子跟做人一樣,如果又強(qiáng)硬又鋒芒畢露,既容易折也容易鈍,但“平南小刀”卻是既硬又利還不易卷刃。小時(shí)候,我們都以擁有一把顯得有些笨拙的“平南小刀”而自豪,但現(xiàn)在它似乎“風(fēng)流已被雨打風(fēng)吹去”。
之所以忽然想起刀來(lái),是看到一則新聞:現(xiàn)在,著名的陽(yáng)江“十八子”一套最高能賣1000多美元,一套德國(guó)“雙立人”可以賣6000多美元,而瑞典一家叫Damasteel公司的折刀最高更是賣到五萬(wàn)美元一把,其供應(yīng)商的說(shuō)法是,你投入多少精力和技術(shù),就決定了刀具的價(jià)格和水準(zhǔn)。
我沒有見過(guò)五萬(wàn)美元一把的刀。幾年前到德國(guó)時(shí)我買過(guò)一把“雙立人”指甲鉗,花了20多歐元,貴,但的確好用,剪指甲時(shí),你感覺你的指甲就是為這樣的指甲鉗而長(zhǎng)的,它們簡(jiǎn)直就是“天作之合”。
陽(yáng)江的“十八子”在刀具中稱得上是“飛機(jī)中的戰(zhàn)斗機(jī)”了,但與德國(guó)刀具相比仍然有很大差距,而且德國(guó)有名的刀具并不只有“雙立人”,其他還有不少。打個(gè)比方,“十八子”在中國(guó)是矮子里頭拔起的“高佬”,而德國(guó)則是一水的“高人”,只是你更喜歡誰(shuí)的長(zhǎng)相罷了。一般來(lái)說(shuō),一個(gè)地方的人“長(zhǎng)不高”,跟那個(gè)地方的氣候、水土、飲食等“環(huán)境因素”有關(guān),包括所謂的“基因”也是因環(huán)境的影響。
環(huán)境因素,籠而統(tǒng)之,就是一種“文化”。德國(guó)制造業(yè)之所以“強(qiáng)悍”,從文化角度看,與德國(guó)人的“刻板”密切相關(guān)。這種在生活或人際交往中不靈活、不變通、無(wú)趣的“刻板”,在工作中就成為一絲不茍的敬業(yè)樂業(yè)。那次在德國(guó),我處處感受到這種獨(dú)特的“德國(guó)文化”。我們?cè)跈C(jī)場(chǎng)過(guò)安檢時(shí),因?yàn)殛?duì)伍排得太長(zhǎng),臨時(shí)打開一個(gè)欄桿入口,國(guó)人模樣的游客“呼啦”涌了過(guò)去,比觸電反應(yīng)還快,剩下一群德國(guó)人巋然不動(dòng)地在原地排隊(duì)。
據(jù)說(shuō)曾經(jīng)有電視臺(tái)作過(guò)測(cè)試:在德國(guó)街頭放置兩個(gè)公共電話亭,分別標(biāo)著“男”“女”,工作人員暗中觀察,一天下來(lái),都是男人進(jìn)“男電話亭”,女人進(jìn)“女電話亭”,即使一邊空著,另一邊也排隊(duì)如儀。好不容易逮住一個(gè)進(jìn)“女電話亭”的男人,一問卻是個(gè)法國(guó)人。
我發(fā)現(xiàn),制造業(yè)發(fā)達(dá)的地方,都有這種“刻板文化”。我一位朋友說(shuō),他到瑞士時(shí)坐的旅游車掛著一個(gè)專門的行李車廂,本來(lái)扣上合頁(yè)加把鎖就沒事了,但那個(gè)司機(jī)關(guān)門時(shí)卻取出一柄錘子,“叮叮當(dāng)當(dāng)”把一根插銷敲下去,才鎖上鎖頭,開門時(shí)再“叮叮當(dāng)當(dāng)”敲出來(lái)??粗看钨M(fèi)時(shí)又費(fèi)勁地折騰老半天,對(duì)他的認(rèn)真又感動(dòng)又覺得多余。
今年的《政府工作報(bào)告》里有一個(gè)新詞:工匠精神,提出要“培育精益求精的工匠精神”。就技術(shù)來(lái)說(shuō),“精益求精”就是八風(fēng)不動(dòng),專心致志,就像《射雕英雄傳》里練習(xí)“降龍十八掌”的郭靖;就質(zhì)量來(lái)說(shuō),就是一絲不茍,好上加好,像廣告里說(shuō)的,“沒有最好,只有更好”。提起工匠精神,我們有一個(gè)令人驕傲的祖師爺魯班,但有這樣的“傳統(tǒng)”,并不等于形成了這樣的“文化”。起碼從造不出德國(guó)那樣的刀具和指甲鉗來(lái)說(shuō),我們的制造業(yè)還普遍欠缺一種對(duì)技術(shù)和質(zhì)量精益求精的“傻勁”。
(摘自新華網(wǎng)思客)