亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化視角下拒絕言語(yǔ)行為的策略和實(shí)現(xiàn)方式研究

        2016-05-09 15:06:18梁毅陶英鉛
        青年文學(xué)家 2015年29期
        關(guān)鍵詞:跨文化

        梁毅+++陶英鉛

        基金項(xiàng)目:本文系2014年度梧州學(xué)院科研項(xiàng)目“跨文化視角下拒絕言語(yǔ)行為的策略和實(shí)現(xiàn)方式研究”(項(xiàng)目編號(hào):2014D002)的研究成果。

        摘 要:拒絕言語(yǔ)行為是言語(yǔ)行為的一種,在跨文化交際中,由于交際雙方使用的語(yǔ)言來(lái)自不同的社會(huì)語(yǔ)境,受到不同的文化因素影響,所起到的語(yǔ)用效果存在很大的差異,如果拒絕表達(dá)得不夠得體,不但達(dá)不到預(yù)期的目的,還有可能傷害到對(duì)方的面子。因此,對(duì)跨文化視角下拒絕言語(yǔ)行為的策略進(jìn)行研究顯得尤為重要。本文以中英文影視語(yǔ)料為研究對(duì)象,探討跨文化視角下拒絕言語(yǔ)行為的策略和實(shí)現(xiàn)方式。

        關(guān)鍵詞:跨文化;拒絕言語(yǔ)行為;拒絕策略

        作者簡(jiǎn)介:梁毅(1982-),男,廣西梧州人,碩士,梧州學(xué)院英語(yǔ)系副教授,主要研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和英美文學(xué)。陶英鉛(1979-),男,梧州學(xué)院英語(yǔ)系講師,主要研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。

        [中圖分類號(hào)]:H030 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

        [文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-29--02

        言語(yǔ)行為是語(yǔ)言交流的基本或最小單位,所有語(yǔ)言交流都涉及到言語(yǔ)行為[1]。在跨文化交際中,因?yàn)榻浑H雙方使用的是不同的語(yǔ)言,這些語(yǔ)言來(lái)自不同的社會(huì)語(yǔ)境,受到不同的文化因素影響,所起到的語(yǔ)用效果存在很大的差異??缥幕浑H的成功與否除了跟語(yǔ)法詞匯等語(yǔ)言能力有關(guān)外,還跟是否能運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式和使用規(guī)則來(lái)得體交流有關(guān)。拒絕言語(yǔ)行為是言語(yǔ)行為的一種,是威脅面子的言語(yǔ)行為,本質(zhì)上是不禮貌的[2]。如果拒絕表達(dá)得不夠得體,不但達(dá)不到預(yù)期的目的,還有可能傷害到對(duì)方的面子。因此,對(duì)跨文化視角下拒絕言語(yǔ)行為的策略進(jìn)行研究顯得尤為重要。參考Beebe關(guān)于拒絕言語(yǔ)行為的分類,拒絕策略可相應(yīng)分為直接拒絕、間接拒絕和輔助策略幾大類。本文將以中英文影視中的真實(shí)語(yǔ)料為研究對(duì)象,對(duì)這幾類拒絕策略進(jìn)行分析探討。

        一、直接拒絕策略

        “直接拒絕”顧名思義就是對(duì)對(duì)方的問(wèn)題、邀請(qǐng)、要求等給予直接的拒絕,這種拒絕策略的缺點(diǎn)是會(huì)嚴(yán)重威脅到對(duì)方的面子,優(yōu)點(diǎn)是能夠準(zhǔn)確表達(dá)拒絕的態(tài)度。

        例1:(《人在囧途》)

        男:我這兒有個(gè)可好玩的短信了,要不要我發(fā)給你???

        女:不用了,謝謝!

        例2:(《人在囧途》)

        牛耿:你不給錢給啥玩意?俺們忙了一年誰(shuí)不是為了這倆錢兒。

        老板:你現(xiàn)在跟我說(shuō)什么都行,就是不能提錢。

        例3:(《人鬼情未了》)

        Carl: Why dont you come? Its like summer outside.

        Molly: No, Im really not up for it.

        例4:(《人鬼情未了》)

        Carl: Come on. Just for a walk.

        Molly: I dont want to.

        上述四個(gè)例子均使用了直接拒絕策略。在中文的直接拒絕中,會(huì)出現(xiàn) “不”、“不能”、“不用”等標(biāo)志性的詞語(yǔ),而在英文的直接拒絕中則相應(yīng)出現(xiàn)的是“no”,“dont”等標(biāo)志性的詞語(yǔ)。這類標(biāo)志性詞語(yǔ)最能直接體現(xiàn)拒絕的含義,可以毫不費(fèi)勁地準(zhǔn)確表達(dá)拒絕的態(tài)度。但因?yàn)樵诮浑H過(guò)程中使用直接拒絕策略會(huì)嚴(yán)重威脅到對(duì)方的面子,故在中英文的語(yǔ)境中使用這種策略的時(shí)候均有一定的特殊語(yǔ)境。例1中女子使用了“不用”這個(gè)詞來(lái)表示直接拒絕,但是為了能夠相對(duì)減輕對(duì)男子面子上的威脅,在后面加上了“謝謝”二字來(lái)照顧對(duì)方的感受。例2中老板對(duì)牛耿的討薪直接回答“不能”,而沒(méi)有出現(xiàn)“對(duì)不起”等字眼來(lái)減輕對(duì)牛耿面子上的威脅,因?yàn)樗麄冊(cè)跈?quán)力和社會(huì)地位上存在很大的不平等性,上級(jí)對(duì)下屬的居高臨下的直接拒絕,可以制造出一種沒(méi)有商量余地的氣勢(shì),從而起到震懾的效果。例3和例4中,Molly對(duì)于Carl的兩次邀請(qǐng)分別使用了“no”和“dont”這樣的詞語(yǔ)來(lái)直接拒絕也是有原因的,一是因?yàn)樗哪信笥裇am剛剛?cè)ナ?,情緒低落,無(wú)暇顧及對(duì)方的感受,二是因?yàn)樗鶦arl之間是朋友關(guān)系,身份對(duì)等。從這四個(gè)例子我們可以看出,無(wú)論在漢語(yǔ)語(yǔ)境還是在英語(yǔ)語(yǔ)境,直接拒絕策略使用相當(dāng)廣泛,且能起到立竿見(jiàn)影的拒絕效果。

        二、間接拒絕策略

        間接拒絕策略通常可以通過(guò)說(shuō)明理由、表達(dá)態(tài)度、提供它法、或者回避來(lái)表達(dá)拒絕的意圖,使用這種策略在威脅到對(duì)方的面子方面相對(duì)于直接拒絕策略要小。

        例5:(《人在囧途》)

        女:我請(qǐng)你吃餅干!

        男:我不餓,謝謝。

        例6:(《情人》)

        Newsome: Why not?

        Kim: Doctor/patient confidentiality, for one thing.

        上述兩個(gè)例子是通過(guò)說(shuō)明理由來(lái)達(dá)到間接拒絕的目的。例5中的男生面對(duì)女士主動(dòng)請(qǐng)吃餅干,如果使用直接拒絕的策略,則會(huì)威脅到女方的面子,但將“我不餓”這個(gè)理由陳述出來(lái),可以將對(duì)面子的威脅降低,使雙方不至于尷尬。例6中Kim面對(duì)Newsome的不合理要求,委婉地說(shuō)明了醫(yī)患之間存在的保密協(xié)議,這個(gè)充分的理由使拒絕顯得更有說(shuō)服力,而且對(duì)對(duì)方的面子造成的威脅不至于太嚴(yán)重。

        例7:(《人在囧途》)

        牛耿:……你不給錢給啥玩意?……

        老板:……要不這樣,你們幾個(gè)把那個(gè)牛牽頭走算了……

        例8:(《絕望的主婦》)

        Ed:Youre a woman. Its easier for you to talk to her……

        Lynette:……Why dont you have Jerry tell her?

        上述兩個(gè)例子使用的是提供它法的間接拒絕策略。例7中牛耿去討薪,老板不愿意給錢,提供了另外一個(gè)方案,那就是讓他們牽走一頭牛;例8中Lynette面對(duì)Ed的要求,為他提供了一個(gè)同樣可以執(zhí)行任務(wù)的合適人選。通過(guò)這種提供它法的策略來(lái)間接拒絕既可以降低拒絕給對(duì)方造成的傷害,又可以轉(zhuǎn)移對(duì)方的注意力,讓自己免受損失或者讓損失降到最低,從而委婉地實(shí)現(xiàn)自己的拒絕目的。

        三、輔助策略

        拒絕言語(yǔ)行為的輔助策略通常包括躊躇標(biāo)記、稱呼語(yǔ)等等。躊躇標(biāo)記語(yǔ)可以用來(lái)表達(dá)自己的猶豫不決,以引出對(duì)對(duì)方的委婉拒絕。

        例9:(《杜拉拉升職記》)

        李斯特:誰(shuí)能接替她來(lái)完成這項(xiàng)工作?Maggie? 你怎么樣?

        Maggie:啊……我啊……哎呀!……

        例10:(《風(fēng)中的女王》)

        Claude:As your station is as low as it can go, and Im a princess, lets do things my way, shall we?

        Narcisse:Well, given those terms, I must respectfully decline.

        Claude:You cant just walk away.

        Narcisse:Oh, if Im not myself,you wouldnt like me anyway, Princess.

        以上兩個(gè)例子均用到躊躇標(biāo)記語(yǔ)作為拒絕言語(yǔ)行為的輔助策略。例9中的Maggie是中國(guó)籍外企員工,面對(duì)上司李斯特的任務(wù)安排,她使用了“啊”、“哎呀”這樣的躊躇標(biāo)記語(yǔ)作為拒絕的前奏。例10中的Claude是法國(guó)的公主,想以王室成員的身份來(lái)威逼已經(jīng)失勢(shì)的貴族Narcisse按照她要求的方式發(fā)生關(guān)系?;贑laude的法國(guó)公主身份,Narcisse使用了“well”作為躊躇標(biāo)記語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的猶豫不決,以委婉拒絕公主的要求。在Narcisse意欲離開(kāi)之時(shí),Claude意圖阻止,Narcisse又用了“oh”作為躊躇標(biāo)記語(yǔ)來(lái)引出自己的理由,表明自己的拒絕態(tài)度。

        四、漢英拒絕言語(yǔ)行為實(shí)現(xiàn)方式的異同

        從中英文影視語(yǔ)料我們可以看出,漢語(yǔ)使用者和英語(yǔ)使用者在選用拒絕策略時(shí)存在很多共同之處,也存在一定的差異。不管是漢語(yǔ)語(yǔ)境還是英語(yǔ)語(yǔ)境,“拒絕”就意味著一方不能滿足另一方的愿望或要求,這種言語(yǔ)行為無(wú)論使用什么策略都會(huì)威脅到對(duì)方的面子。文化會(huì)影響人們對(duì)面子的敏感性,也就是說(shuō)在不同文化中成長(zhǎng)的人對(duì)面子不同方面的敏感程度會(huì)有差異,從而影響其選擇不同的策略來(lái)維護(hù)[3]。

        基于漢英文化的不同,對(duì)于直接拒絕策略的認(rèn)知也存在很大差異,中國(guó)人較之西方人更為保守,更注重交際過(guò)程的和諧性并顧及雙方的面子。因此,在中國(guó)的文化語(yǔ)境下更加講究話語(yǔ)的含蓄性,以免引起直接的沖突,導(dǎo)致雙方交際的失敗。在漢語(yǔ)語(yǔ)境中,使用直接拒絕策略會(huì)顯得不夠禮貌,除非交際雙方存在明顯的權(quán)力和地位上的不平等,否則應(yīng)該注意使用直接拒絕策略上的技巧。比如說(shuō),當(dāng)對(duì)方邀請(qǐng)你或主動(dòng)向你提供幫助或物品事,如果使用直接拒絕策略,應(yīng)該在拒絕別人的同時(shí)向?qū)Ψ奖硎靖兄x,以此緩解雙方的尷尬,同時(shí)減少對(duì)雙面面子的威脅。相比之下,在漢語(yǔ)語(yǔ)境中,使用間接拒絕策略會(huì)顯得更加靈活和禮貌,為雙方的進(jìn)一步交流留下更大的余地,并且可以避免或者盡可能將威脅對(duì)方面子的程度降到最低。而在英語(yǔ)語(yǔ)境中,直接拒絕同樣會(huì)威脅到對(duì)方的面子,但西方人更重視信息傳遞和獲得的準(zhǔn)確性,在交際過(guò)程中,交際雙方能準(zhǔn)確地傳遞和獲得交際信息,便可視為成功的交際,因此,英語(yǔ)使用者在正常情況下使用直接拒絕策略的頻率會(huì)比漢語(yǔ)使用者高。當(dāng)然,在英語(yǔ)語(yǔ)境中,使用間接拒絕策略同樣會(huì)比使用直接拒絕策略顯得更加禮貌。無(wú)論在漢語(yǔ)還是英語(yǔ)語(yǔ)境中,輔助策略的使用,都能使拒絕的語(yǔ)氣變得相對(duì)緩和,特別是在上下級(jí)之間,或者社會(huì)地位和權(quán)勢(shì)差別明顯的情況下,處于較低地位的一方使用輔助策略來(lái)拒絕地位較高的一方,可使雙方的話語(yǔ)權(quán)力與社會(huì)地位保持對(duì)等,從而使對(duì)方更易于接受拒絕的理由。

        五、結(jié)語(yǔ)

        拒絕言語(yǔ)行為不管在漢語(yǔ)或英語(yǔ)語(yǔ)境中,在本質(zhì)上都是不禮貌的,如果拒絕表達(dá)得不夠得體,不但達(dá)不到預(yù)期的目的,還有可能傷害到對(duì)方的面子。由于文化的差異性,在漢語(yǔ)和英語(yǔ)語(yǔ)境中對(duì)拒絕言語(yǔ)行為的策略選擇存在一定的差異。因此,在跨文化交際中,首先要了解對(duì)方的文化,在拒絕言語(yǔ)行為的策略選擇上依據(jù)語(yǔ)境靈活使用直接拒絕策略、間接拒絕策略和輔助拒絕策略,力圖在準(zhǔn)確傳遞信息的同時(shí)注意拒絕言語(yǔ)行為的禮貌性,降低其威脅性,確??缥幕浑H的順利開(kāi)展。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Searle, J. Speech Acts [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.

        [2]Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics [M]. London and New York: Longman, 1983.

        [3]Ting-Toomey, S. & A. Kurogi. Facework competence in intercultural conflict: An updated face-negotiation theory [J]. International Journal of Intercultural Relations, 1998, (22): 187-225.

        猜你喜歡
        跨文化
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        海外工程的跨文化管理
        中日跨文化協(xié)作研究
        石黑一雄:跨文化的寫作
        跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
        論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
        跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
        也談跨文化研究在中國(guó)
        解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見(jiàn)
        論詞匯的跨文化碰撞與融合
        江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
        欧美午夜刺激影院| 精品人妻一区二区视频| 中文字幕一区二区三区四区| 国产三级精品三级| 无码人妻精品一区二区三区免费| 国产午夜激无码AV毛片不卡| 中文字幕成人精品久久不卡91| 欧洲成人一区二区三区| 国产乱子伦在线观看| 无码一区二区三区网站| 国产诱惑人的视频在线观看| 无码人妻h动漫中文字幕| 日本巨大的奶头在线观看| 激情亚洲的在线观看| 国产少妇高潮在线视频| 国产精品人人做人人爽| 亚洲av成人无码网天堂| 中文字幕亚洲区第一页| 国产女主播一区二区久久| 国产成+人欧美+综合在线观看| 91社区视频在线观看| 五月停停开心中文字幕| 西川结衣中文字幕在线| 欧妇女乱妇女乱视频| 69av视频在线| 精品综合久久88少妇激情| 日本熟妇hdsex视频| 精品国产一级毛片大全| 三级黄片一区二区三区| 亚洲av福利天堂一区二区三| 国产精品免费大片| 亚洲伦理一区二区三区| 九七青青草视频在线观看| 久久久精品一区aaa片| 日韩成人免费一级毛片| 国产免费一区二区三区三| 欲求不満の人妻松下纱荣子| 亚洲成成品网站源码中国有限公司| 亚洲精品高清av在线播放| 美女下蹲露大唇无遮挡| 老熟妇乱子伦av|