亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《狙擊手》主題的文體學(xué)分析

        2016-04-29 00:00:00馮寒英
        北方文學(xué)·中旬 2016年4期

        摘 要:《狙擊手》是愛爾蘭作家利爾姆·奧弗拉赫蒂出版的第一篇小說。故事發(fā)生在愛爾蘭內(nèi)戰(zhàn)期間,而小說以其深刻的主題和獨(dú)特的風(fēng)格聞名于世。本文將從文體學(xué)角度分析這篇小說的主題,具體從詞匯層面,句法層面和意象層面分別突顯戰(zhàn)爭讓人物化這一主題,以期更好的欣賞這篇小說,也可以讓文體分析指導(dǎo)我們的閱讀。

        關(guān)鍵詞:《狙擊手》;主題;文體學(xué)分析

        一、背景介紹

        《狙擊手》是Liam O'Flaherty(利亞姆·奧弗萊厄蒂)發(fā)表的第一部作品。這個短篇故事最初發(fā)表在一份社會主義者的周刊《新領(lǐng)導(dǎo)者》上,印于倫敦,時間是1923年1月12日。故事發(fā)生在在愛爾蘭內(nèi)戰(zhàn)軍隊分裂期間,大致情節(jié)如下。 入夜的都柏林,共和黨人和自由國家戰(zhàn)士正在進(jìn)行內(nèi)戰(zhàn)。一位共和黨的狙擊手正埋伏在奧克諾爾橋附近的屋頂上,恰在那時一輛裝甲車從橋上開過來,然后停在了離他約五十碼的對面街上,狙擊手舉槍射中從甲車?yán)锾匠龅娜祟^,同時他也被敵方的狙擊手擊中手部受傷。他想要擺脫這種困境,于是設(shè)計讓敵方狙擊手以為他被擊斃,引誘對手露面,然后一舉擊斃對手。狙擊手走到到了街上,這時他突然產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的好奇心,他想去確認(rèn)一下那個被他擊斃的敵方狙擊手。他想知道自己是否認(rèn)識對方?;蛟S在部隊分裂之前他們還是同伴呢。結(jié)果,狙擊手把臉朝下爬著的尸體翻了個身,這時,他看到了哥哥的面孔。

        二、《狙擊手》的主題

        這個小故事的主題清晰易明。它告訴我們,戰(zhàn)爭將人類物化。首先,我們可以從故事內(nèi)容看這個主題。 《狙擊手》這個故事講述了戰(zhàn)爭對人類精神去人性化的影響,這個影響是非常可怕的。作者沒有提供任何有關(guān)引起士兵們投身的這場戰(zhàn)爭的任何背景信息,因此,讀者無法感受到這場戰(zhàn)爭中任何一方是出于高尚或正義的原因而參與戰(zhàn)斗。

        盡管主角的眼睛里有“冷絕的狂熱之光”,但作者并從來解釋這是出于自己堅定的信念。奧弗萊厄蒂選擇不提供終結(jié)人類生命合法化的政治細(xì)節(jié),美化戰(zhàn)爭。沒有任何理由比我們與其他人的聯(lián)系更加有意義,雖然狙擊手最初由于自己智取并殺死他的敵人而感到興奮,但是當(dāng)他看到他的敵人從屋頂?shù)袈涞厣蠒r, “要在戰(zhàn)場撕殺的強(qiáng)烈欲望從心底消失了”, 他感到懊悔,并開始“詛咒這場戰(zhàn)爭,詛咒自己,詛咒每個人”。他對對手的好奇心使他知道了可怕的真相,他殺死的不是一個無名或毫不相識的敵人,而是他自己的兄弟。在故事的最后一句,讀者能感受到狙擊手的震驚和痛苦,并且意識到,當(dāng)人類殺死他們的同胞“兄弟”,也是在殺死他們。

        現(xiàn)在我們就從文體學(xué)的角度看看本文的主題。文體學(xué)是從語言學(xué)的角度對文本進(jìn)行研究和闡釋和解讀,而文體學(xué)作為一門學(xué)科,它連接了文學(xué)批評和語言學(xué),但自身卻沒有自己的論域。文體學(xué)嘗試建立一些準(zhǔn)則,這些準(zhǔn)則能夠解釋個體或社會群體在他們使用語言的過程中的特定選擇,如社會化,意義的產(chǎn)生和接受,批評話語分析和文學(xué)批評等。文體學(xué)的其他特征還包括使用對話,其中又包括地方口音和人群方言,描述性語言,使用語法,如主動語態(tài)和被動語態(tài),句子長度的分布,使用特定的語域等。此外,文體也是可被用于確定特定語言中的形式和效果之間的連接一個獨(dú)特的術(shù)語。因此,文體學(xué)著重的是語言中“正在進(jìn)行”的東西,語言的聯(lián)系是語言的風(fēng)格顯露。

        那主題是如何從文體的角度得到呈現(xiàn)的呢?《小說文體論》里,Geoffrey Leech 和 Michael Short列舉了文體分析的四個層次:詞匯層次、語法層次、修辭層次和銜接層次。本文中,作者將從詞匯、句法和意象三個層次對文章中戰(zhàn)爭將人簡單物化這一主題進(jìn)行分析。

        三、主題的文體學(xué)分析

        (一)詞匯是文章的基本要素,也是表達(dá)文章主題的基本要素

        本文中,深入觀察作者使用的詞匯,很容易發(fā)現(xiàn)文中的詞匯選擇能讓讀者感受到戰(zhàn)爭的影響。

        首先,這則短篇小說共1569個單詞,其中絕大部分是名詞、動詞和副詞,形容詞的比例很小。全文中有231個動詞,只有60個形容詞。形容詞主要用于描述,如果一篇文章少用或不用形容詞,這篇文章必定蒼白枯燥,而本文關(guān)注的是一個人物,但是全文卻極少描述這個人和他所處的環(huán)境,這表明他和他所處的環(huán)境都是很乏味和無生命力的,這一點(diǎn)很符合文章的主題,也就是戰(zhàn)爭讓人成為一件物品,所以戰(zhàn)爭中的人是沒有什么可值得描述的,戰(zhàn)爭中環(huán)境亦是如此,包括街道、城市甚至是夜晚和月光都是模糊的,這一切都像機(jī)器一樣乏味和無生命力,作者也就找不到太多的形容詞來描述它們。從這一點(diǎn),我們可以明白戰(zhàn)爭讓人類的生活失去色彩,這也是戰(zhàn)爭的破壞性影響。

        詞匯層面的另一方面是作者克制著沒有給他筆下任何人物取名。所有的人物都是沒有名字的,對外表也沒有任何特殊描述。文章的第二段,“他臉上還帶些學(xué)生氣,但眼中放射著一種冷峻的狂熱之光,深沉而若有所思。這是一雙對死亡已然熟視無睹的眼睛?!?這兩句話描述了狙擊手的面部,但是除開眼睛,我們得不到關(guān)于他面部的其它任何細(xì)節(jié)。他的眼睛是什么顏色的?頭發(fā)是什么樣式的?甚至他是高還是矮,讀者都無法知道。而文中的另一些角色,對方的狙擊手、坦克炮手、老婦人以及根本沒看到的機(jī)槍手,他們的名字和樣子在文章中沒有只言片語。這就意味著,戰(zhàn)爭中人的樣子、年齡、性別都不重要,因?yàn)閼?zhàn)爭讓人成為一件物品,沒有精神,沒有生命。

        最后,本文中有些詞重復(fù)了很多次。例如,表達(dá)“靜止”這個意義的詞,出現(xiàn)了7次,“still”(5次),“quiet”(2次);與死亡有關(guān)的詞,7次,“dead”(5次) and“death”(2次);槍有關(guān)的19次,“gun”(5次)and“rifle”(14次);看12次,“l(fā)ook”(8次) and“peer”(4次);尸體4次,“body”(2次) and“corpse”(2次);子彈“bullet”(8次);狙擊手“sniper”(21次);對手“opposite”(6次)。另外,他“he”(74次)和他的“his”(61次)。這種高頻率的重復(fù)起著特殊的效果。一方面,重復(fù)讓全文連貫,另一方面重復(fù)也讓讀者感到枯燥和容易失去耐心。不斷的重復(fù)如機(jī)器一般。這一點(diǎn)很容易與戰(zhàn)爭聯(lián)系起來,戰(zhàn)爭中,士兵就是不斷地殺人,他們像一臺機(jī)器而不是有感情起伏變化的人,文中的狙擊手就是如此,他毫不猶豫地開槍打死無辜老婦人,最后甚至殺了自己的親兄弟。戰(zhàn)爭中,他不是一個普通人,而是一件物品,一臺殺人機(jī)器。

        從以上詞匯層面的分析中,我們可以發(fā)現(xiàn)作者通過他刻意選用詞匯的方式,如少用形容詞,不用名字和重復(fù)許多詞,來成功的表達(dá)文章的主題。

        (二)句法總是和句子形式甚至整篇文章息息相關(guān)。本文中,句法的特點(diǎn)非常突出并也反映了文章主題

        首先,文中每個句子的都很短。上文提到,全文總共1569個單詞,138個句子,平均下來每句是11.4個單詞,這個值遠(yuǎn)比數(shù)據(jù)庫統(tǒng)計中英語句子平均長度是17.8個單詞的長度短。全文中,超過17個單詞的句子有19句,只占全部句子的13%。這些數(shù)據(jù)表明,文中大多數(shù)句子都是短句,至少比正常水平的句子短。相應(yīng)地,全文中大部分句子都是簡單句和復(fù)合句,很少復(fù)雜句。此外,在有限的復(fù)雜句中,95%用于描述背景或客觀呈現(xiàn)動作,從沒有涉及人物的心理活動。例如,全文最長的句子就是文章的第一句話, “The long June twilight faded into night. Dublin lay enveloped in darkness but for the dim light of the moon that shone through fleecy clouds, casting a pale light as of approaching dawn over the streets and the dark waters of the Liffey.” (七月漫長的黃昏漸漸溶入夜色之中,都伯林雖然被黑暗所籠罩,但微弱的月光還是透過稀薄的云層把一種朦朧灑在了街上。)這句話告訴讀者故事發(fā)生的時間和地點(diǎn),跟人物毫無關(guān)聯(lián)。而全篇設(shè)涉及到的是狙擊手怎么把從對手殺死這樣的故事,通過以上兩點(diǎn)我們可以明白至少文章主角,這個狙擊手的動作肯定是迅速而簡單的,所以作者才可以使用簡潔的句子。在這次戰(zhàn)斗中,狙擊手用步槍迅速而簡單地殺死他的對手。第9自然段中有一個很典型的例子, “The sniper raised his rifle and fired....The sniper fired again.” (狙擊手舉槍就射……狙擊手再次開槍)作者僅用兩個簡單句11個單詞就告訴讀者這個狙擊手殺死了2個人。這個句式和句長表明在戰(zhàn)爭中殺死一個人是一件很簡單并簡短的事情,生命是如此的廉價也沒有人尊重生命。而正是戰(zhàn)爭將人物化,人之不多是射擊的對象而已。

        (三)意象在創(chuàng)造風(fēng)格和傳遞主題上都起著很重要的作用

        這里主要關(guān)注文章中的視覺和聽覺意象。O'Flaherty 的視覺和聽覺意象同樣不復(fù)雜并且容易理解。首先來看看文章中的視覺意象,本文的視覺意象很容易讓人產(chǎn)生不適感,例如以下的例子。

        “Here and there through the city, machine guns and rifles broke the silence of the night, spasmodically, like dogs barking on lone farms.” (街上的其余地方也不時有機(jī)槍和步槍聲刺破城市寂靜的夜空,就如同偏遠(yuǎn)的農(nóng)場夜晚的狗叫聲)

        “His face was the face of a student, thin and ascetic, but his eyes had the cold gleam of the fanatic.” (他臉上還帶些學(xué)生氣,但眼中放射著一種冷峻的狂熱之光,深沉而若有所思)

        “His bullets would never pierce the steel that covered the gray monster.” (他的子彈對于那堅硬的灰色怪物只是撓一下癢而已)

        “Then round the corner of a side street came an old woman, her head covered by a tattered shawl.” (然后小街的拐角處來了一個老太太,她的頭上披著一條破爛的圍巾。)

        以上這些視覺意象都能讓讀者產(chǎn)生不好的聯(lián)想。 “Dogs barking on lone farms” (偏遠(yuǎn)的農(nóng)場夜晚的狗叫聲)會打擾到別人, “cold gleam” 會讓人感受到壓迫, “gray monster” 肯定是邪惡的東西,而 “tattered shawl” 與貧窮有關(guān)。所有的這些都會讓人不舒服。

        我們看看聽覺意象,例如:

        “There was a flash and a bullet whizzed over his head.” (火光一閃,一顆子彈從他頭頂呼嘯而過。)

        “The woman whirled round and fell with a shriek into the gutter.” (該名女子急忙轉(zhuǎn)身,尖叫著摔入水溝。)

        “Then the dying man on the roof crumpled up and fell forward. The body turned over and over in space and hit the ground with a dull thud.” (槍的主人也隨之從屋頂向前倒下,身體在空中轉(zhuǎn)了幾轉(zhuǎn),掉在地上。沉悶的落地聲之后,四周一片寂靜。)

        作者的聽覺意象主要在于擬聲詞的使用。例如“whizzed”, “shriek”, “crumpled up”, “dull thud”, “clattered” 和 “shattered mass”。此外,全文有超過110個詞是包含/?/ 這個音,有超過11個詞是以/t?/音結(jié)尾,而這兩個發(fā)音都模仿了機(jī)器和槍支發(fā)出的聲音。另一方面,文章的聲音意象也和無聲意象形成鮮明的對比。作者強(qiáng)調(diào)在射擊間隙可怕的寂靜,或尸體“一動不動”地躺在那里,而戰(zhàn)爭中不動往往又是某些陷阱,所以“靜”也有著模糊的含義。

        總之,所有的視覺和聽覺意象都讓讀者感到不適,這種效果又與作者的目的相一致,那就是讓讀者對戰(zhàn)爭產(chǎn)生厭惡,也可以讓人想象戰(zhàn)爭期間人們的非人生活。

        四、結(jié)論

        《狙擊手》作為愛爾蘭文學(xué)中最優(yōu)秀的短篇小說之一啟示無數(shù)人去反思戰(zhàn)爭,在通過文體學(xué)角度去分析文章主題后,我們可以感受到語言的力量。詞匯的選擇,句式的安排和意象的運(yùn)用都有助于主題的傳達(dá)。也許還有其方面可以讓讀者清楚感受到戰(zhàn)爭對人性的摧殘,但本文通過文體學(xué)角度,確實(shí)可以有助我們更好的欣賞到語言的魅力。

        注釋:

        Widdowson, H.G.. Stylistics and the Teaching of Literature. Longman: London. 1975.

        Lesley Jeffries, Daniel McIntyre, Stylistics, Cambridge University Press, 2010, p1

        Dan Shen, A Study on Narration and style in Fiction, Beijing University Press, 2004, P85

        參考文獻(xiàn):

        [1]Widdowson, H.G.. Stylistics and the Teaching of Literature. Longman: London,1975.

        [2]Lesley Jeffries, Daniel McIntyre, Stylistics, Cambridge University Press,2010:1.

        [3]Dan Shen, A Study on Narration and style in Fiction, Beijing University Press,2004:85.

        [4]Freeman,Donald. C, Linguistics and Literary Style, Holt, Rinchart and Winston, Inc,1970.

        [5]http://www.cummingsstudyguides.net/Guides4/Sniper.html.

        国产在线观看入口| 国产精品成人亚洲一区| 妺妺跟我一起洗澡没忍住 | 午夜精品久久久久久毛片| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 日本高清在线播放一区二区三区| 在线观看日本一区二区三区| 久久久久人妻精品一区二区三区 | 国产精品无码久久久久久| 欧洲综合色| 亚洲视频综合在线第一页| 中文字幕漂亮人妻在线| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品| 69av视频在线观看| 日本大片在线一区二区三区 | 国产爆乳无码一区二区麻豆| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 国产肉体XXXX裸体784大胆| 日本一道本加勒比东京热| 久久精品国产99国产精品澳门| 无遮挡边摸边吃奶边做视频免费| 精品久久久久中文字幕APP| 女同舌吻互慰一区二区| 天堂中文а√在线| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 香蕉久久夜色精品国产| 91精品啪在线观九色| 亚洲成在人线在线播放无码| 国产成人啪精品| 国产大片在线观看91| 蜜臀av在线观看| 欧美丰满大乳高跟鞋| 国产精品一区二区午夜久久| 日本一区二区国产精品| 欧美日韩国产码高清综合人成 | 青草青草伊人精品视频| 免费看av网站在线亚洲| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 自拍偷拍亚洲一区| 亚洲一区二区三区毛片| 看久久久久久a级毛片|