摘 要:上個世紀(jì)七八十年代由美國和以色列學(xué)者掀起的《圣經(jīng)》敘事批評熱潮至今還未退去。到目前為止,國內(nèi)外對《圣經(jīng)》敘事語言的研究著述也達(dá)到了一定規(guī)模,取得了不俗的成果。國內(nèi)外研究者都肯定了《圣經(jīng)》敘事語言簡約含蓄的特點,大部分的學(xué)者都認(rèn)識到其根本原因是《圣經(jīng)》的意識形態(tài)屬性,因而他們或是從《圣經(jīng)》敘事語言的真理性內(nèi)質(zhì)層面去闡釋或是從敘事策略和表現(xiàn)手法等生成機(jī)制上去研究分析或是兩方面兼而有之。也有研究者從歷史學(xué)角度對《圣經(jīng)》語言問題加以分析。
關(guān)鍵詞:《圣經(jīng)》;敘事語言;綜述
上個世紀(jì)40年代德國猶太學(xué)者艾里克·俄爾巴赫(Erich Auerbach)發(fā)表了叫做《模仿:西方文學(xué)中對現(xiàn)實的表現(xiàn)》的著作,這部里程碑意義的著作標(biāo)志著《圣經(jīng)》文學(xué)性研究的開始。自俄爾巴赫之后,對《圣經(jīng)》文學(xué)性的研究中有一部分從神話原型、意識形態(tài)、解構(gòu)主義、心理學(xué)和女權(quán)主義等多個角度審視進(jìn)行文學(xué)解讀,但是更多的是文體和敘事分析以及結(jié)構(gòu)與形式等方面的批評。
對《圣經(jīng)》敘事語言的研究是《圣經(jīng)》敘事批評中具有重要意義的部分,俄爾巴赫在《模仿:西方文學(xué)中對現(xiàn)實的表現(xiàn)》第一章里比較研究荷馬史詩同《舊約》在文體上的巨大差異,分析了造成敘述風(fēng)格差異的原因,并認(rèn)為:《圣經(jīng)》是可以同荷馬史詩地位作用相當(dāng)?shù)氖吩?,是文學(xué)史上又顆閃亮的明星。俄爾巴赫在《模仿:西方文學(xué)中對現(xiàn)實的表現(xiàn)》第一章里認(rèn)為《圣經(jīng)》的語言簡約含蓄,并用《舊約》“創(chuàng)世紀(jì)”里第22章亞伯拉罕獻(xiàn)祭的故事為例證。他指出這個故事的開始很突然,沒有說明上帝是從哪里來,就開始呼喚亞伯拉罕,我們不知道上帝在哪里只能去想象他的樣子,表明了上帝的不可描述。亞伯拉罕的回答“我在這里”也沒有交代清楚他的所在地,而且敘述目的也不在于此,只為突出表現(xiàn)亞伯拉罕對上帝一叫即應(yīng)的絕對服從態(tài)度。俄爾巴赫指出這樣敘述是因為如果要承載宗教內(nèi)涵就要省去可能喧賓奪主的細(xì)節(jié),如對時間和地點的交代以及對背景和環(huán)境的描述。因此,“我在這里”的例子有力地證明了《圣經(jīng)》文本的思想意識高于一切的特點。圣經(jīng)作者限制敘事者的任意鋪敘,如在亞伯拉罕故事里,上帝從頭到尾是神秘不可及的,甚至故事中的許多事實和人物的心理活動也都從略,這種敘述給讀者留下了極大的想象空間。他還認(rèn)識到《圣經(jīng)》的敘事者宣稱他講的一切都是代表上帝的真理,要求讀者絕對相信《圣經(jīng)》里記載的一切,進(jìn)而指出這樣的敘事是一種“真理聲稱”。俄爾巴赫的這一精辟獨到的見解得到了后來學(xué)者的贊同。
梅厄·斯騰伯格(Meir Sternberg)在1985年發(fā)表了《圣經(jīng)敘事詩學(xué):意識形態(tài)的文學(xué)與閱讀的戲劇性》。斯騰伯格建立了一個龐大而全面的圣經(jīng)敘事批評體系,其中就包括對各種敘述模式的特征、視點與闡釋的關(guān)系、意識形態(tài)與修辭學(xué)和詩學(xué)的關(guān)系等論述。他特別強(qiáng)調(diào)圣經(jīng)首先是一部意識形態(tài)著作,行任何文學(xué)批評都應(yīng)重視其宗教背景和神學(xué)典籍性質(zhì)。歷史真實性高于其它一切是《圣經(jīng)》敘事的首要特點,而《圣經(jīng)》的歷史性確實使它的敘述持有認(rèn)同真實的態(tài)度。接著斯騰伯格又揭示了這樣的敘事完全是由《圣經(jīng)》的意識形態(tài)體系和目的所要求的。斯騰伯格指出《圣經(jīng)》的敘述為避免直接教訓(xùn),選擇用文學(xué)的表達(dá)手段,因而在語言上表現(xiàn)出含混隱晦。雖然這種敘事風(fēng)格會增添《圣經(jīng)》意識形態(tài)傳遞難度,但是斯騰伯格認(rèn)為,這恰恰是由《圣經(jīng)》中人神之間關(guān)系不可逾越,以及對上帝的神圣不可解讀決定的。
斯騰伯格在總結(jié)《圣經(jīng)》迂回、微妙和隱晦的語言表達(dá)原因時注意到了人神關(guān)系和上帝的難以認(rèn)識性,而在國內(nèi)學(xué)者劉洪一看來這恰恰是《圣經(jīng)》敘事話語的中心內(nèi)容。劉的創(chuàng)新與特點在于他關(guān)注了圣經(jīng)敘事話語中的一個關(guān)鍵詞:約或圣約。他認(rèn)為正是“約”把上帝與世界和人聯(lián)結(jié)起來,使上帝與人和世界成為一個相互聯(lián)系和充滿生機(jī)的整體。他認(rèn)為“約”是圣經(jīng)舊約中的一個核心概念,“挪亞之約”、“亞伯拉罕之約”、“摩西之約”、“大衛(wèi)之約”,它們一方面是上帝與人在精神層面的聯(lián)系,如“挪亞之約”,對人的本性進(jìn)行了窺探,對上帝主宰一切的神性進(jìn)行一系列的描述;另一方面透過神圣的幃幕,上帝與人之間,還牢固地建立著一種世俗層面的功利性的聯(lián)系,上帝許諾再也不進(jìn)行任何摧毀世界的行動,通過締約,上帝和人就不再是兩個世界,而是一個融和的世界。圣經(jīng)的一切敘事,都是建立在這樣一個上帝與人相互契約、相互聯(lián)系的基本概念之上的。
研究者劉燕萍研究了《圣經(jīng)》意識形態(tài)傾向的生成機(jī)制,她認(rèn)為這賴于作者巧妙的敘事策略。通過調(diào)節(jié)敘述速度,特別是運用減速敘述,或者誘使接受者注意敘述者暗藏的玄機(jī)進(jìn)而作出是非評判,或者敘述者在敘述停頓狀態(tài)現(xiàn)身從而左右接受者的價值評判,都是敘述者表達(dá)思想傾向的基本技巧。當(dāng)然,調(diào)控敘述頻率,通過事件的重復(fù)或話語的重復(fù),強(qiáng)化某種思想觀念,也是敘述者不可或缺的手段。通過推移敘述焦點,構(gòu)筑二元對立的敘事結(jié)構(gòu),從而凸顯正反對照的人物品質(zhì),便能促使接受者根據(jù)通行的社會價值尺度主動參與褒貶評價,這樣敘述者就達(dá)到了不著一字褒貶自見的敘事目的。
參考文獻(xiàn):
[1]楊锏.論《創(chuàng)世紀(jì)》的敘事語言[J].宜賓學(xué)院學(xué)報,2006(8).
[2]劉洪一.圣經(jīng)的敘事話語[J].外國文學(xué)研究,2006(6).