郭瑞煒
一定要嚴(yán)格區(qū)分“的”“地”“得”——它們在現(xiàn)代漢語中幾乎無處不在,其使用頻率之高,結(jié)構(gòu)語言的任務(wù)之重,是其他字詞不可企及的。
我看電視有一個愛看字幕的毛病,每每看到字幕中亂用“地”代替“的”,“的”又代替了“得”,就很不舒服!而且,這樣的錯誤竟然都是在國家的文化教育陣地——中央及省市電視臺屢次出現(xiàn),令我不得不提!
這現(xiàn)象起碼有兩大惡果:
一、誤導(dǎo)少兒及各階段學(xué)生“的地得”的使用。三者用法本來在計算機(jī)普及前是很分明、嚴(yán)格的,現(xiàn)在卻一遍遍被電視、網(wǎng)絡(luò)誤導(dǎo)得亂了分寸。惡習(xí)一旦形成,一輩子都難改了!
二、破壞中國漢語語法有關(guān)助詞的系統(tǒng)性、邏輯性,造成不可挽回的后果。如果“的地得”都可以亂用,“著了過”也可以亂用,“關(guān)于、而且、然而、可是、所以”等等都可以慢慢亂用、變著用……長此以往,漢語語法還不潰如決堤之水?因此,“勿以惡小而為之,勿以善小而不為”。
“的地得”的嚴(yán)格區(qū)分是從1919年白話文運(yùn)動開始出現(xiàn)的。此前的文字,比如魯迅的作品中,“的”字都用的是“底”。上世紀(jì)50年代,“的地得”區(qū)別定型,此后就沿用了下來。這就像五四新文化運(yùn)動之后,由于區(qū)分了不同性別的代詞“他”和“她”,更有利于漢語和世界其他語種的交流與接軌一樣。而如今“的地得”常被混用的情況,也讓我想起了這些年與“的地得”有關(guān)聯(lián)的一些工作經(jīng)歷。
二十年前,我執(zhí)教高中語文。那時,“的地得”用法是要求明確區(qū)分的。一般情況下,“的”用來連接定語和中心詞,“地”用來連接狀語和動詞,而中心詞與補(bǔ)語之間要用“得”。有時一句話中不止有一種用法,用不同的詞,表示的意思是不一樣的。
十年前,在一次公益中考指導(dǎo)講座后,合肥市四十五中一學(xué)生家長專門打電話給我:“郭老師,你的課為什么要區(qū)分的、地、得?孩子小學(xué)時學(xué)的是可以通用的?!闭娴母兄x這位家長,她的話讓我開始關(guān)注思考這一現(xiàn)象背后“時代發(fā)展對語言實用的影響”“學(xué)齡不同對問題難易的梯度區(qū)分”等問題。
好在,2016年秋季起,醞釀近八年的語文教材改革開始進(jìn)入教學(xué)實踐,從小學(xué)一年級、初中七年級起,啟用新教材。這套教材,就在“語法回歸”上做了調(diào)整——我堅信,不久的將來,“的地得”通用的亂象會有改觀!
“的、地、得”的故事
那么,在考場、在更需要規(guī)范交流的情況下,我們該怎么對待“的地得”的用法呢?
先請你聽聽“漢字王國三兄妹”的故事。
很久以前,漢字王國里有三兄妹:大姐白勺的、小弟土也地、小妹妹雙人得。他們長得不一樣,但都有一個共同的讀音“de”。因相同的讀音,許多同學(xué)總分不清他們。
大姐白勺的經(jīng)營一家雜貨鋪,里面的東西無所不有——彩色的鉛筆盒,美味的蛋糕,實用的鬧鐘,舒適的椅子,還有各種各樣稀奇古怪的商品:捕捉風(fēng)的網(wǎng),會唱歌的小樹,開個沒完的花朵,甚至那飄來飄去的白云。只要你能想的到,白勺的的雜貨鋪里準(zhǔn)能找得到,所以如果你看到各種表示物體名稱的詞語時,前面一定會有一個出色的雜貨鋪老板——白勺的。
小弟弟土也地是個愛運(yùn)動的小男孩,他有時悠閑地散步,有時歡快地跳舞,他最喜歡興奮地跳躍,最討厭長時間地等待。不止是這些運(yùn)動,土也地還經(jīng)常和小朋友們一起開心地捕蝴蝶、看圖書、踢足球、遛小狗、騎自行車和吃冰淇淋,總之,在所有表示動作的詞前,你一定會發(fā)現(xiàn)土也地的影子。
土也地擅長運(yùn)動,但不擅長表達(dá),小妹妹雙人得就不一樣了,她非常善于評價和贊美別人。
雙人得會對別人的動作這樣評價:“你的球打得可真棒!”“哇!你說得太精彩了!”“這些書你理解得十分深刻呀!”“你笑得好甜呀!”她會贊美她周圍的人:“你強(qiáng)健得像一頭小牛!”“這場表演讓我們驚訝得合不攏嘴!”所以,當(dāng)你要評價別人的動作過程,或是在贊美別人的時候,一定要請雙人得幫忙呀!
這樣,你記住他們仨的區(qū)別了嗎?他們分別是:
喜歡收集各種物品的雜貨鋪老板——大姐白勺的;
喜愛運(yùn)動的——小弟土也地;
喜歡評價、善于表達(dá)的——小妹妹雙人得。
假如你還無法區(qū)分它們,郭老師教你一個口訣:
“白勺的”有選擇,名詞前面笑呵呵;
“土也地”真神氣,喜歡動詞前邊立;
“雙人得”不一般,動形詞后常出現(xiàn)。
“的、地、得”的意義
不過,因為這三個助詞都讀de,在實際交流中,我們會遇到難以區(qū)分“的、地、得”的情況。
比如:看了這場電影,她激動得哭了。
看了這場電影,她激動地哭了。
這兩句話從表面看只是一字之差,但意思不完全相同。前一句強(qiáng)調(diào)“激動”,“哭了”是對激動程度的補(bǔ)充說明。后一句主要是陳述“哭了”,“激動”是對哭的樣子的修飾。
不過,這兩句在表意上大體一致,在日常使用中,不致造成誤解,似乎也不必去糾結(jié)到底用哪一個de。
但更多時候,“的地得”分用,標(biāo)志性地反映了漢語定語、狀語和補(bǔ)語三種結(jié)構(gòu)的典型特征,規(guī)范使用義不容辭,因為“言語修養(yǎng)是人類文明和社會進(jìn)步的重要標(biāo)志,也是個人精神文明和教育素養(yǎng)的重要一環(huán)”。
從《新華字典》(2000年漢英雙解版)可以明確得知,“的地得”作為定、狀、補(bǔ)標(biāo)志性助詞的用法,主要區(qū)分如下:
的——用在詞或詞組后,表明形容詞等:美麗的風(fēng)光/宏偉的建筑
地——用在詞或詞組后,表明副詞性:勝利地完成任務(wù)
得——用在動詞或形容詞后連接,表結(jié)果或程度的補(bǔ)語等:跑得快/香得很
隨手拿起馮驥才的《維也納情感》,怎么也找不出“的”“地”“得”方面的瑕疵。難道馮驥才先生就不怕思考這些小詞的用法而打斷思路嗎?當(dāng)然不是,這是作家在向我們傳遞一種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶懽鲬B(tài)度,更是向我們彰顯一種優(yōu)雅、動人的言語修養(yǎng)。
【練習(xí)】
小學(xué)生讀者看過來——
一、請在括號內(nèi)填“的、地、得”:
猛烈( )北風(fēng) 勝利( )到達(dá) 慘痛( )教訓(xùn)
憤怒( )聲討 鮮艷( )紅旗 勇敢( )戰(zhàn)士
迅速( )前進(jìn) 耐心( )說服 豐富( )經(jīng)驗
熱烈( )慶祝 巨大( )變化 積極( )參加
分析( )透徹 服務(wù)( )周到 廣泛( )閱讀
描寫( )生動 貫徹( )及時 畢生( )精力
觀察( )仔細(xì) 感動( )流淚
二、修改下列句子中“的、地、得”使用錯誤的地方
1.由于李紅同學(xué)學(xué)習(xí)勤奮,這次語文測試,她考的特別出色。
2.田野里,農(nóng)民伯伯正在緊張得收割麥子。
3.助人為樂地小華被市少工委評為“優(yōu)秀少先隊員”。
中學(xué)生讀者看過來——
一、請用“的、地、得”將句子補(bǔ)充完整
1.秋天( )夜晚,明亮( )月光照在床前,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)( )人望著那天上( )月亮,不由( )思念起故鄉(xiāng)來。
2.這首詩是誰寫( )呀?是唐代( )大詩人李白。
3.一次又一次( )將滿地( )鮮花拋向天空。
4.五顏六色( )禮花映亮了北京( )夜空,也映亮了狂歡( )人們。
5.對達(dá)爾文后來( )科學(xué)研究起到了非常重要( )作用。
6.小鷹飛到了大樹( )上面,它高興( )喊起來:“我已經(jīng)會飛啦!”
7.小鷹飛到了大山( )上空,它又高興( )喊起來:“我真( )會飛啦!”
8.狼氣沖沖( )說:“我怎么會把你喝( )水弄臟呢?”
9.緊盯著空中飛翔( )鴿子,或者注視著水底游動( )魚兒。
10.美麗( )丹頂鶴,唱著嘹亮( )歌兒,從遙遠(yuǎn)( )北方飛來。
11.它( )頭頂就像嵌著一顆紅寶石,鮮紅鮮紅( ),怪不( )人們叫它丹頂鶴。
12.有( )像大冬瓜那樣傻傻( )橫著,有( )像花兒那樣美美( )開著。
撲面而來的“的地得”練習(xí)風(fēng)暴,有沒有讓你眼花繚亂?關(guān)注微信公眾號“少年博覽閱寫聯(lián)盟”,11月18日,正確答案準(zhǔn)時推送!