江穎
摘 要:現(xiàn)代漢語中的人稱代詞在語言交際中起著重要的作用,要理解這些人稱代詞的所指必須借助一定的語言環(huán)境。語言在反映現(xiàn)實(shí)的過程中離不開交際雙方的心理因素。人稱代詞在現(xiàn)代漢語實(shí)詞中具有自己的特點(diǎn),它不只有代詞指代的不確定性詞還有意義的抽象性及概括性。在具體的交際中,根據(jù)不同表達(dá)內(nèi)容,靈活的運(yùn)用人稱代詞的活用,能收獲極佳的修辭效果,讓表達(dá)更生動(dòng)形象。
關(guān)鍵詞:人稱代詞;活用;
[中圖分類號(hào)]:H146 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-06--01
一、人稱代詞的活用
人稱代詞的活用通常指他打破一些常規(guī)的用法,人稱代詞的非常規(guī)用法在日常言語交際中應(yīng)用及其廣泛,這種非常規(guī)用法被稱為人稱代詞的活用。
對于人稱代詞的活用認(rèn)知語言學(xué)有不同的理解,認(rèn)為:“認(rèn)知語言學(xué)能從人類的認(rèn)知的和心理表征的視角對指示語使用中自我中心轉(zhuǎn)移和語境變換的現(xiàn)象作出很好的解釋。
筆者在文中所選取的人稱代詞范圍主要包括“我”,“我們”、“咱”、“咱們”、“你”、“你們”、“他”、“她”、“它”、“人家”。以上人稱代詞活用,筆者只就其指示用法來談的,對于人稱代詞的其他用法本文不予與研究。研究將從心理因素角度將對人稱代詞的活用進(jìn)行分析。
1.1我
我和同學(xué)聊天說,到了我這個(gè)年齡,必須要考慮以后了。
看報(bào)紙或者聽新聞的時(shí)候經(jīng)常會(huì)有“我黨”、“我軍”、“我國”、“我?!钡冗@樣的說法,這句話中的“我”活用為“我們”,在特定范圍內(nèi)是具有代表性的。如我們在日常聊天中常常提到“我家”,我們知道指的是“我們家”,在一些正式場合領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)說“我黨”、“我軍”是很正常的事,但是我們這樣說就會(huì)讓人無法接受。
1.2你
“你”原指的是聽話人。下面幾種表達(dá)是“你”的活用:用“你”來指對話中的自己并非聽話人。(1)小紅向同學(xué)抱怨自己的媽媽固執(zhí),說“我不想補(bǔ)習(xí)英語,媽媽不同意,無論你怎么求她,都沒用。”
用“你”來指自己,讓說話人處于自己的角度和立場,讓聽話人能站在自己的立場,拉近了雙方的心理距離,試圖讓對方產(chǎn)生共鳴。
(2)他很內(nèi)向,不喜歡和別人講話,你問他很多句,他才能回答你一句。
用“你”來指“你們”。
(3)這次大型慶?;顒?dòng)有你校組織。
這句話中的“你”與“我”活用“我們”同類型。
1.3他、她、它
用“他”、“它”來表示虛指,加強(qiáng)語氣。
(1)我中了大獎(jiǎng)非常激動(dòng),對朋友說:“等我兌換了獎(jiǎng)金,我要慶祝它三天三夜?!?/p>
這里的“它”沒有具體的指代人稱的意思,只起到了加強(qiáng)語氣的作用
(2)提意見的就是我,你能把他怎樣?(周培興《語法集解》)
這里的他來指代自己,表示語氣的強(qiáng)硬。
1.4 咱們、咱
(1)奶奶哄孩子說:“誰欺負(fù)咱了,咱找他說理去。
(2)學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)來查課,問班主任老師說:“咱們班一共有多少名學(xué)生啊?”
在例(1)用“咱”而不用“你”,是將自己處于聽話人的角度,使聽者產(chǎn)生共鳴。
在例(2)中用咱們不用你們,是表示親切的用法,拉近說話人與聽話人之間的距離。
1.5人家
“人家”用作人稱代詞時(shí),所指的是不包括聽、說話人之外的別人。而“人家”的活用具體體現(xiàn)在以下方面:
“人家”指聽話人。
(1)兄妹吵架,哥哥覺得自己錯(cuò)了,他向妹妹道歉,失敗地說:“無論我怎么道歉,人家就是不說話”。
“人家”指說話人。
(2)國慶回家,在火車站有很多人,小紅不小心撞到小明了,小明說:“你撞到人家了?!?/p>
委婉地表示自己不滿的用法。這里的“人家”的活用,更加委婉形象地表達(dá)了說話人對這總情況的不滿。
二、總結(jié)
本文就人稱代詞的活用進(jìn)行分析總結(jié),人稱代詞在漢語中有很重要的地位?,F(xiàn)代漢語人稱代詞的活用類型有很多,我們只是對其中的一小部分進(jìn)行了簡單的分析。正確掌握人稱代詞的活用,就要放在一定語言環(huán)境和背景中。在具體的交際中,人們對事物的認(rèn)知起到了中介的作用,因此心理因素在實(shí)際的交際過程中的地位就不言而喻了。在交際過程中為了交際雙方的具體感情,人稱代詞的活用根據(jù)不同需要來設(shè)置交際雙方的心理距離和表達(dá)不同感情的。此次之外,人稱代詞的活用還起到了一定的修辭和加強(qiáng)語氣的作用,使語言簡練。
參考文獻(xiàn):
[1]邢福義,汪國勝.現(xiàn)代漢語[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社, 2003: 279.
[2]王桂安.論“人稱代詞活用”[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào) ,1995.
[3]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].上海:學(xué)林出版社,1985.
[4]張伯江,方梅.漢語功能語法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996:175-179.
[5]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語 [M].北京:高等教育出版社,2005:27-29.