江蘇省蘇州市昆山市第一中學(xué) 楊 郁
淺論高中英語教學(xué)中詞匯教學(xué)與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
江蘇省蘇州市昆山市第一中學(xué) 楊 郁
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)能促進(jìn)學(xué)生對(duì)語言的理解,而詞匯又是英語學(xué)習(xí)中的重要組成部分,因此,本文主要探討了如何通過培養(yǎng)高中學(xué)生的跨文化意識(shí)深化學(xué)生對(duì)英語詞匯的理解與運(yùn)用,進(jìn)而提高他們的英語綜合水平。
高中英語;詞匯教學(xué);跨文化意識(shí)
英語課程是一門實(shí)踐性的語言課程,要想讓學(xué)生更好地掌握英語表達(dá)方式以及感悟英語語言背后的文化內(nèi)涵和思想情感,就需要讓學(xué)生樹立學(xué)習(xí)英語文化的意識(shí),感受英語背后的文化差異。然而在實(shí)際的教學(xué)過程中,教師難以在課堂中真正培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),這極大地阻礙了學(xué)生的進(jìn)步。但實(shí)際上,跨文化意識(shí)作為一種思維方式,是可以滲透到具體教學(xué)環(huán)節(jié)之中的。詞匯教學(xué)作為英語教學(xué)的重點(diǎn)部分,可以與跨文化意識(shí)相結(jié)合,在教學(xué)過程中既提高學(xué)生的詞匯掌握能力,又培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),從而更進(jìn)一步地提升學(xué)生的英語水平。
在實(shí)際的教學(xué)過程中,教師可以發(fā)現(xiàn)在不同的文化背景下同一詞匯也可以有不同的文化內(nèi)涵。為了能夠?qū)⑦@一差異展現(xiàn)給學(xué)生,教師自身需要對(duì)英語詞匯的文化背景有一個(gè)大致的了解,并且能夠采取明確、恰當(dāng)?shù)姆绞揭龑?dǎo)學(xué)生透過文化層面感知文化的差異以及詞匯含義。這種加強(qiáng)學(xué)生文化感知能力的過程,能夠大大提升學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的質(zhì)量,同時(shí)還有利于學(xué)生跨文化意識(shí)的樹立。例如“dog”這個(gè)單詞,在不同背景下的含義是不同的。在英美文化中,狗與人類是平起平坐的,這點(diǎn)在英語語言表達(dá)中也有所體現(xiàn),例如,在英語中有“l(fā)ove me, love my dog(愛屋及烏)”“l(fā)ucky dog(幸運(yùn)兒)”等這樣的表達(dá)。而在中國的文化中,“狗”則是含有諷刺甚至是貶低意味的字眼,例如,狼心狗肺、雞鳴狗盜、狗眼看人低,等等。教師在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生了解這些詞匯的內(nèi)在差異,加強(qiáng)學(xué)生在不同表達(dá)中的差異認(rèn)知,這樣才能夠培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
在平時(shí)的閱讀理解中,我們發(fā)現(xiàn)僅從詞匯的表面含義對(duì)詞匯進(jìn)行理解是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,我們?cè)谠~匯教學(xué)中不僅要了解詞匯本身的含義,同時(shí)也要了解詞匯在具體英語表達(dá)中的不同含義。教師可以從詞匯的詞義外延角度來進(jìn)行詞匯教學(xué),這樣不僅能夠幫助學(xué)生解決閱讀理解中常常會(huì)出現(xiàn)的詞匯障礙,同時(shí)還能夠更進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使學(xué)生的綜合英語水平得到提高。例如,“鶴”這個(gè)詞在中國的文化中除了有鶴這種動(dòng)物的含義之外,同時(shí)還有著長壽的外延意義,然而在英語中,“crane”則除了鶴之外,還有“蠢人”的外延含義。我們可以看到,同樣的含義在不同文化中所展現(xiàn)出來的外延意義實(shí)際上也可能是截然不同的。在閱讀理解中,如果我們按照漢語思維對(duì)“crane”展開詞義擴(kuò)展和聯(lián)想,就會(huì)對(duì)我們的閱讀造成障礙。教師在教學(xué)中應(yīng)注重此類詞匯的分析,幫助學(xué)生理解同一詞匯為什么在不同的文化中會(huì)有截然不同的外延意義,這樣有利于學(xué)生跨文化意識(shí)的真正確立。
除了詞匯的內(nèi)在含義差異之外,為了能夠進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),教師應(yīng)當(dāng)切實(shí)向?qū)W生介紹一些具體的文化背景。想要更好地掌握英語這門語言,學(xué)生需要對(duì)英語背后的文化背景和風(fēng)俗人情有更深一層的認(rèn)識(shí)。學(xué)生只有真正感受到中英文化背景及風(fēng)土人情的差異,才能夠在詞匯學(xué)習(xí)中更好地理解和感受英語語言的內(nèi)在含義及思想情感。從另一個(gè)方面來說,向?qū)W生展示不同文化的風(fēng)土人情也有利于加強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的深度認(rèn)識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)了解另一種文化的熱情,提高他們對(duì)文化差異的興趣,進(jìn)而對(duì)英語語言的學(xué)習(xí)展現(xiàn)出不一樣的熱情。比如,教師在教授圣誕節(jié)節(jié)日文化的相關(guān)內(nèi)容時(shí),除了介紹課文提及的文化風(fēng)俗外,可以進(jìn)一步拓展,調(diào)動(dòng)學(xué)生自主探究不同文化背景下的文化內(nèi)涵,探究英語語言背后的文化來源及發(fā)展歷程。在不斷深入了解其他文化的過程中,學(xué)生能夠更深切地體會(huì)到跨文化的內(nèi)在含義,從貼近生活的角度了解文化差異。
培養(yǎng)跨文化意識(shí)是促進(jìn)學(xué)生英語能力提升的重要手段,借助這種意識(shí)的逐步確立,能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的積極性,對(duì)詞匯表達(dá)的差異進(jìn)行自主探究。因此,教師應(yīng)當(dāng)將跨文化意識(shí)的培養(yǎng)融入日常的基本教學(xué)中去,以保證學(xué)生能夠更加輕松地學(xué)習(xí)英語,更加深入地了解英語語言表達(dá),在愉快的學(xué)習(xí)過程中提高英語理解與表達(dá)能力。當(dāng)然,針對(duì)詞匯教學(xué)來說,學(xué)生在培養(yǎng)跨文化意識(shí)的同時(shí)還能夠更好地掌握英語詞匯。
曹兆紅. 2015. 高中英語詞匯教學(xué)與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J]. 新課程導(dǎo)學(xué)(10).
吳遜. 2012. 試論高中英語教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)[J]. 中學(xué)生英語(9).
楊小燕. 2009. 英語詞匯教學(xué)中的跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)[J]. 科技信息(1).