文/呂文萍
微信朋友圈評論的判斷意義資源分析
文/呂文萍
評價理論在話語分析中有著廣泛的應(yīng)用。本文以日常話語--微信朋友圈的評論為研究視角來分析評價理論的判斷子系統(tǒng)的運(yùn)作機(jī)制:包括體現(xiàn)的判斷意義及其實(shí)現(xiàn)的人際功能。
評價理論; 朋友圈;判斷子系統(tǒng);人際意義
馬丁在系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論框架內(nèi),提出了語篇語義層的新概念。在該層次,馬丁創(chuàng)立了評價理論。評價理論屬語義范疇或語義資源,它是一個關(guān)于人際意義的系統(tǒng)。評價理論是“有關(guān)作者/講話者如何贊成或反對,熱心或者厭惡,歡迎或者批評,以及如何使讀者/聽者也具有這鐘表現(xiàn);有關(guān)由社團(tuán)共有感情和價值的語篇構(gòu)建,以及共有情緒、品味和規(guī)范性評價的語言機(jī)制;有關(guān)作者/說話者如何為個人識解特殊的作家身份或角色,以及他們?nèi)绾闻c實(shí)際或潛在的回應(yīng)者的結(jié)盟或偏離,以及他們?nèi)绾螢樽约旱恼Z篇設(shè)立一個預(yù)期的或理想的觀眾”。
自評價理論產(chǎn)生以來,已有大量運(yùn)用該理論進(jìn)行語篇分析的論文,大多數(shù)以探討書面語篇的評價機(jī)制為主,對口語或介于口語和書面語之間的語言分析較少。微信朋友圈主要是一種基于強(qiáng)關(guān)系的社交平臺,作者并不僅僅想有感而發(fā),他還希望通過一段圖文,在朋友圈中產(chǎn)生共鳴并與其互動,或附和或給予評論。如同Voloshinov所認(rèn)為的“任何話語,書面的或口頭的,都是對他人話語的回應(yīng),期待這些話語也得到他人的回應(yīng),尋求他人的支持”。朋友圈也隨即出現(xiàn)了或多或少的評論.
這類介于口語和書面語的評論也屬于語篇,能否從馬丁的評價理論找到它實(shí)現(xiàn)人際交往的語言學(xué)的根據(jù)?因?yàn)樵u價理論正是在語篇語義層探討評價產(chǎn)生的人際意義。這也是本文需要探尋的問題。希望借此分析,能夠進(jìn)一步證實(shí)評價理論在日常話語中的實(shí)踐意義和運(yùn)作機(jī)制。由于朋友圈分享的多是人們的日常行為活動,評價也多集中在對行為的評價上,所以本文選取了判斷子系統(tǒng)的理論框架來分析微信朋友圈評論的評價機(jī)制及體現(xiàn)的人際意義。
2.1 評價系統(tǒng)是一個置于語篇語義學(xué)層面的人際系統(tǒng)之一
馬丁在韓禮德語言層級思想的基礎(chǔ)上,將語言看成涉及三個不同抽象層次的編碼系列:分別是音系和字系層,詞匯語法層,語篇語義層。他“將單個語篇看做實(shí)例化的階梯中的一個階”。馬丁在《英語篇章》說明,語義學(xué)是以篇章取向的意義資源,而不是小句意義為中心,因此被叫做語篇語義學(xué)。語篇語義研究的重點(diǎn)之一是語篇系統(tǒng)框架下的文本/話語的意義,或曰大于小句的意義。語篇語義層涉及語篇組織的各種方面,包括識別、連接、認(rèn)同、協(xié)商和評價。
按照馬丁和懷特的觀點(diǎn),評價被置于語篇語義層有三個原因:
第一,態(tài)度的實(shí)現(xiàn)散見于語篇的不同位置,不受語法單位的限制。
第二,一種指定的態(tài)度可能通過一系列語法范疇實(shí)現(xiàn)。如:
第三,語法隱喻的問題。如對已經(jīng)評論過的態(tài)度名詞化,那么它在語法上是以事物出現(xiàn)的。
以上三點(diǎn)也是Martin在《英語篇章》中闡述他之所以要提出語篇語義學(xué)的三個理由。
2.2 評價理論與判斷子系統(tǒng)
評價理論含三個子系統(tǒng):態(tài)度(attitude),介入(engagement)和級差(graduation)。態(tài)度關(guān)注我們的感情,包括情緒反映、行為判斷和對事物的評估。態(tài)度系統(tǒng)是評價系統(tǒng)的主體部分。態(tài)度又被分為三種感情范圍或稱之為子系統(tǒng):情感(affect),判斷(judgment)和鑒賞(appreciation)。
馬丁和懷特將判斷又分為社會評判(social esteem)和社會約束(social sanction)。社會評判涉及三個范疇即規(guī)范性(normality,某人行為是否獨(dú)特或符合常規(guī),典型情況如“幸運(yùn)”“古怪”“衰退”“時髦”等)、能力性(normality,某人是否有能力,典型情況如“精力充沛”“沉悶”“敏銳”“無知”等)和堅(jiān)韌性(tenacity,某人行為是否堅(jiān)決,典型情況如“勇敢”“魯莽”“忠誠”“沮喪”“頑固”等)。社會約束涉及兩個范疇即誠實(shí)性(veracity,某人是否誠實(shí),典型情況如“誠實(shí)”“撒謊”“乖巧”“擺布”等)和恰當(dāng)性(propriety,某人行為是否合乎道德,典型情況如“守法”“公平”“腐敗”“殘忍”“無私”等)。如例子所述,判斷在內(nèi)容有積極和消極方面, 積極的評價含有贊美的含義而消極的評價則含有批評的含義。
2.3 評價意義(包括判斷意義)的體現(xiàn)形式
評價理論主要在詞匯層面研究人際意義。這些詞匯并不限于形容詞,還有動詞、名詞、副詞等。評價意義有典型情況,即“通過典型的評價性詞語體現(xiàn)”,還有非典型情況,在語義上含有該評價義,“但是在表達(dá)形式上則有所不同,可以通過動詞及動詞詞組、副詞及副詞詞組和小句等表達(dá)”。評價的體現(xiàn)方式有顯性評價即明示評價—銘刻(inscribed),即有明顯評價意義的話語標(biāo)記;還有隱性評價—引發(fā)(invoked)?!八^隱性方式,就是指通過使用那些貌似中性但隱含評價意義的成分和句式而不是那些明晰的話語標(biāo)記來表達(dá)評價意義”。如許家金(2013)所說,評價系統(tǒng)本身屬語義范疇,不拘泥于語言形式和語言種類。判斷意義還有其他特殊體現(xiàn)形式,比如隱喻、借代、反諷等。
(1)某女生發(fā)文,主題是--行走特輯,最后一張附了男友照片。朋友圈的部分評論有:秀的一手好恩愛(//表面是積極能力性,似乎為善于把自己的感情世界展現(xiàn)給他人;但實(shí)則反諷式幽默,為消極堅(jiān)韌性,表明背離了單身同伴,被諷刺不夠堅(jiān)定;非典型,動詞詞組);欠我一個解釋(//消極誠實(shí)性,說明對友人不夠坦誠,而突然有一天將男友公布;非典型,動詞詞組);發(fā)正面照了(//積極誠實(shí)性但為反諷式幽默,意為現(xiàn)在才公開真相;非典型,動詞詞組);終于看到正臉了(同上);再抓一把狗糧(//隱喻—抓狗糧為網(wǎng)絡(luò)語,單身而安慰自己的意思,比喻人是事物,屬情感類別,表明評價者對于同伴脫離單身而同情自己的傷心;同時是一種消極能力性,暗示自己還沒能力找到心儀的對象; 非典型,動詞詞組);最后亮了(//鑒賞類別,有亮點(diǎn);同時積極能力性,意思是成功吸引到自己的注意;非典型,動詞詞組);嘖嘖嘖大清早的(//省略了“就來秀恩愛或公布男友”,積極堅(jiān)韌性但為反諷式幽默,表明這種勇于公布,讓他人來不及接受;非典型,小句);猝不及防(//消極規(guī)范性,表示讓人意想不到,讓人吃驚;非典型,小句);辣條炒飯都有,有什么不可能的 (//隱喻,一事物是他事物,將這種消息比喻成辣條炒飯一樣不可思議;消極規(guī)范性,同上);怎么換了一個(//表面只是一個問句,沒有評價意義;其實(shí)含評價意義,為積極能力性但為反諷式幽默,表示有本事?lián)Q男友;非典型,引發(fā))。
(2)某媽媽發(fā)文,主題是奶奶準(zhǔn)備禮物,讓孩子們在母親節(jié)送給自己的媽媽,配圖是包裝精美的甜點(diǎn)。朋友圈的部分評論有:你婆婆對你真好(//積極恰當(dāng)性,指出婆婆作為長輩行為非常合適,既教育了子孫,又表明了對晚輩的愛心;非典型,小句);幸福的媽媽(//積極規(guī)范性,是對媽媽此刻狀態(tài)的描述,快樂且幸運(yùn);非典型,名詞詞組);奶奶好有心,是全國奶奶學(xué)習(xí)的典范(//積極堅(jiān)韌性,是對奶奶細(xì)心、可靠的品質(zhì)判斷;非典型,小句);好慈愛的婆婆(同上);真好!節(jié)日快樂?。?/積極恰當(dāng)性,略,非典型,形容詞詞組);中國好婆婆;你婆婆真的好?。∧赣H節(jié)快樂??;(你婆婆是好兒媳,言傳身教)教你如何統(tǒng)領(lǐng)三代好兒孫(//積極恰當(dāng)性,奶奶自己的禮節(jié)合適,為家人做了好榜樣;非典型,小句);你幫黃家生了兩個小祖宗(//積極能力性,贊揚(yáng)說話者完成了生兒育女的責(zé)任;非典型,小句)。
(3)某男生發(fā)文,主題是換發(fā)型,配圖為其本人面部外加PS的女士短發(fā)。朋友圈的評論有:吊炸天了(//積極能力性,網(wǎng)絡(luò)語形容作者造型方面很厲害;非典型,形容詞詞組);你過來,我有的是拖鞋;(//消極誠實(shí)性,評論雖沒有明白表示作者的裝模作樣,但以引發(fā)性的小句“我要扔鞋來鄙夷你”來暗示這種態(tài)度,非典型);搞這發(fā)型我也是醉了(//消極規(guī)范性,網(wǎng)絡(luò)語表明自己認(rèn)為這種打扮很古怪搞笑;非典型,小句);又沒有法律規(guī)定不可以光頭上班(//消極規(guī)范性,非典型,引發(fā)性小句;指明這種裝扮離奇不好看,還不如光頭);光頭這發(fā)型不錯,值得你一試(同上);哈哈哈,好高難度的動作(//積極能力性,指很勝任PS這項(xiàng)工作;非典型,名詞詞組)。
(4)某爸爸發(fā)文,主題是尊重孩子的興趣,配圖為幾個月來孩子以世界著名建筑為主題的讀書,繪畫,拼積木活動。朋友圈的評論有:越來越高(積極堅(jiān)韌性,對于其拼積木意志堅(jiān)決,不斷攀高的一種肯定;非典型,形容詞詞組);哇!好棒!(積極能力性,稱贊孩子興趣使然下的動手和創(chuàng)造能力;典型,形容詞);這大樓拼得太高大上了吧(積極規(guī)范性,網(wǎng)絡(luò)語高大上形容格局大氣高端有品位;非典型,小句);好棒!每棟建筑物還標(biāo)有高度還有名稱?(積極能力性,一種反問的形式間接表明對孩子掌握知識能力的贊嘆;非典型,引發(fā)性小句);這需要很大的耐心和注意力啊,真不錯?。ǚe極堅(jiān)韌性,贊嘆孩子的持久的關(guān)注和堅(jiān)持程度;非典型,小句);這樓高都快到你們家房頂了!(積極堅(jiān)韌性;同“越來越高”;非典型,引發(fā)性小句);男孩就是男孩(積極規(guī)范性,指出男孩有男孩獨(dú)有的習(xí)慣和興趣愛好;非典型,引發(fā)性小句);建筑師的繪畫課是必修課!加油?。ǚe極規(guī)范性,孩子愛畫畫愛拼積木的天然的舉動,正好符合將來職業(yè)發(fā)展的規(guī)律;非典型,小句);這是貝聿銘的節(jié)奏嗎?(積極能力性,略;非典型,引發(fā)性小句)。
以上討論顯示:1.一些判斷資源所產(chǎn)生的人際意義需要結(jié)合語境才能具體的辨別,表面的積極判斷可能實(shí)質(zhì)是消極判斷,但這種消極判斷并不是一種惡意,而是反諷式幽默。越熟悉的人之間的消極判斷越多。表面上是指責(zé)對方?jīng)]有原則,不合規(guī)矩,但實(shí)則通過這種判斷話語來娛樂讀者;尤其是網(wǎng)絡(luò)語言因?yàn)榫哂辛舜蟊娪绊懥?,成為一種參照系,年輕人運(yùn)用這種語言能夠更方便安全地加強(qiáng)彼此的互動,這種判斷資源更能識解自己是能夠開玩笑的朋友身份,完成與讀者心理之間的默契,拉近彼此的關(guān)系;2.人們對于禮節(jié)的行為評價,均為積極意義,且積極恰當(dāng)性的比例居多,說明人們對信仰及原則的一個共同的是非判斷。積極恰當(dāng)性的評價,能夠加強(qiáng)作者與讀者之間的聯(lián)盟,表示“我贊同你的行為,因?yàn)槲覀兌贾肋@是正確的原則”; 3.判斷意義的評價更多是以非典型情況出現(xiàn),尤其以引發(fā)性小句為主。說明人們在進(jìn)行判斷義的評價時,不只希望用簡單典型的評價詞來判斷,而更希望在基本的判斷義上提供讀者更豐富的想象空間,實(shí)際上是對原有判斷義的一種擴(kuò)大和提升。從而能夠與讀者產(chǎn)生一種特殊的和更加緊密的聯(lián)系。
通過對微信朋友圈的評論中的判斷意義的分析,我們發(fā)現(xiàn)其中涉及了馬丁的評價理論的基本思想:評價是在語篇語義層面運(yùn)作;判斷是對“建議”(proposal)的“情感再加工”,評價用來解釋權(quán)力和親密關(guān)系,由此證明評價理論在日常話語分析中仍然具有重要的理論指導(dǎo)意義,值得我們進(jìn)一步研究分析。
[1] Martin, J.R.Beyond exchange: APPRAISAL systems in English [A].In Hunston, S. & Thompson, G.(eds.). Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse [C]. Oxford: Oxford University Press. 2000.
[2] Martin, J.R. & David Rose. Working with Discourse: Meaning beyond the Clause[M]. 2nded. Beijing: Peking University Press.2014.
[3] Martin, J.R. & White. P.R.R. The Language of Evaluation: Appraisal in English[M]. London: Palgrave Macmillan.2005.
[4] Martin, J.R. English Text: System and Structure [M].Amsterdam: Benjamins.1992.
[5] 王振華.語篇語義的研究路徑[J].中國外語,2009(06).
[6] 李戰(zhàn)子.文體與評價—從語篇潛勢到閱讀取位[J].外語與外語教學(xué),2006(10).
[7] 姜望琪.語篇語義學(xué)與評價系統(tǒng)[J].外語教學(xué),2009(02).
[8] 劉世鑄.評價理論在中國的發(fā)展[J].外語與外語教學(xué),2010(05).
[9] 彭宣維等.漢英評價意義分析手冊[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015.[10] 朱永生.概念意義中的隱性評價[J].外語教學(xué),2009(04).
[11] 許家金.中國學(xué)習(xí)者英語口頭敘事中的話語評價研究[J].外語教學(xué)與研究,2013(01).
呂文萍(1978-),女,河南信陽人,廣東農(nóng)工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部,講師,研究方向:功能語言學(xué)及語篇分析。