黃姣雪
《詩經(jīng)·小雅·采綠》詩旨探微
黃姣雪
《小雅·采綠》是《詩經(jīng)》“小雅”中的名篇,歷來備受經(jīng)學(xué)家的關(guān)注。自漢至宋再至清,對該篇的詩旨之解讀可謂不可計數(shù),具有代表性的有漢代三家詩之“怨曠說”,宋代朱熹的“思婦”說,宋嚴(yán)粲的“新婚怨辭”說,以及以聞一多為代表的“女盼情郎”說。這些說法在某種程度上都有其合理性,為詩歌的多樣性解讀提供了依據(jù),本文以詩歌前兩章的采草行為模式為基點,從原始巫術(shù)、人類文化等多角度考察《采綠》篇的相思閨怨情感表達(dá)。
《采綠》 采草行為 相思
對《采綠》篇的解讀,以聞一多為代表的人類文化學(xué)者已經(jīng)從三、四兩章的“狩獵”及“釣魚”行為作了細(xì)致入微的闡釋,而對詩的前兩章關(guān)注較少,基本上沿襲朱熹立足于文本的“思念之甚”而不專于事的觀點。然詩有所“興”者,必有所發(fā),對前兩章的“興”起之詞我們同樣不能忽視。對前兩章采集染草行為背后隱含的原始思維與文化進(jìn)行深入考察,或許可以讓我們更接近詩歌的原旨。
詩經(jīng)中關(guān)于采草的詩歌并不少見,而“采草”這一行為模式在遠(yuǎn)古時期是作為一種巫術(shù)儀式而存在,凝聚著一種具有神秘力量的強(qiáng)烈的巫術(shù)意識。日本學(xué)者白川靜的《中國古代民俗》一書中第四章《〈詩經(jīng)〉民俗學(xué)》指出,古代中國“采草”是作為一種禱告儀式而存在。采草者是為奔赴難波的男子振魂的守家女子,她們通過采草來祝告自己的國家取得戰(zhàn)爭勝利,或祈禱家中的男子從戰(zhàn)爭中平安歸來。
然而隨著社會的不斷發(fā)展,“采草”這一巫術(shù)儀式所具有的巫術(shù)意識越來越淡化,儀式感漸趨消失,但其中蘊含的情感寄托被保留下來,一直延續(xù)到詩經(jīng)時代?!安刹荨毙袨樵谠娊?jīng)時代表現(xiàn)為大量對歌的出現(xiàn),而尤以愛情對歌數(shù)量可觀。白川靜指出,發(fā)展為對歌的采草詩,在戀愛詩里也逐漸出現(xiàn)并流行起來,其主要原因就在于采草這一原始祝告儀式中施咒者對遠(yuǎn)行未歸之人的祝福與牽掛。以《鄘風(fēng)·桑中》篇為例:
爰采唐矣?沬之鄉(xiāng)矣。云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采麥矣?沬之北矣。云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之東矣。云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。[1]
采草之祝告行為發(fā)展至詩經(jīng)時代常常伴隨著男女對歌等活動,而淇水、桑中則于無形中成了青年男女幽會的圣地,由此“本來是作為振魂和預(yù)祝所舉行的采草,在這里則被用作導(dǎo)出期望與人相逢的發(fā)想形式”[2]。至此,采草這一帶有原始巫術(shù)色彩的儀式化行為開始走向世俗化,向人類的情感靠攏?!恫删G》篇前二章以采草起興,而抒發(fā)女主人公的思念之情,這絕非偶然,而是采草這一原始祝告儀式逐漸淡化宗教意識而向人類情感靠近的例證。詩經(jīng)中以采草行為抒發(fā)思念之情的比比皆是,《周南·卷耳》、《王風(fēng)·采葛》等皆是以采草言相思情事。
日本學(xué)者家井·真所著《〈詩經(jīng)〉原意研究》第二章結(jié)合日本歌詩興詞得出結(jié)論:“《詩經(jīng)》中興詞所詠花、果、草、木都是神靈降臨的化身”[3]。他指出咒物花、果草木,要么是祖靈,要么是水神、社稷神、春神等,要么是男女靈魂的憑依。而隨著社會的發(fā)展,原始歌詩中的咒物宗教色彩逐漸淡化,開始籠罩著生活氣息與文學(xué)意味。另一研究《詩經(jīng)》的日本學(xué)者赤塚忠說:“《詩經(jīng)》中的興物——草,本來是咒物,而興詞則源于咒語。興詞最初是以宗教觀念為前提,直接并強(qiáng)烈地表達(dá)祈禱之意的詞語,隨著咒物觀念的淡化,興詞最終實現(xiàn)了向詩型的轉(zhuǎn)變?!盵4]《采綠》首二章即以采草起興,但其中的宗教意味已經(jīng)基本褪去,而呈現(xiàn)出男女情感表達(dá)這一世俗化傾向。
采草行為作為上古采集文化的重要一支,主要用以表現(xiàn)祭祀儀式、征戰(zhàn)徭役、禮樂宴飲和婚戀相思四大主題。從聞一多《說魚》的人類文化學(xué)角度出發(fā),可以得知后兩章的狩獵、釣魚行為都是具有愛情婚姻的隱語性質(zhì)的,但通過對采草行為的去巫化過程的考察,我們同樣可以得出“采草行為也具有愛情隱語象征”的結(jié)論。
法國學(xué)者格拉內(nèi)的《中國古代的祭祀與歌謠》一書中曾提到,《詩經(jīng)》中的割草、采薪和狩獵,都是戀愛時爭風(fēng)吃醋的行為,而《采綠》篇不僅同時寫到了采草和狩獵兩種行為,還兼寫了釣魚這一
隱喻求偶的行為,這不能說是作歌者一時的巧合。采草行為自振魂儀式中解脫出來后,便逐漸開始承擔(dān)起寄托男女思念的使命。
《詩經(jīng)》中有不少以采物起興的詩句,其詩“以采得某種植物,作為男女戀愛婚媾的象征,成了《詩經(jīng)》的一個重要表現(xiàn)手法”[5]。采物起興的詩中又多以采草起興,這些采草起興之詩多與男女之情有關(guān),例如《周南·關(guān)雎》的“參差荇菜,左右采之”,《召南·草蟲》的“涉彼南山,言采其蕨”,《鄘風(fēng)·桑中》的“爰采唐矣?沬之鄉(xiāng)矣”。葉舒憲《詩經(jīng)的文化闡釋》中說:“采摘卷耳的母題同采蘋、采蘩、采荇菜等一樣,絕非窮人挖野菜用以維生糊口,而是與情愛、相思密切相關(guān)的愛情咒術(shù)用品?!盵6]且不考慮女主人公采綠、采藍(lán)“不盈一匊”、“不盈一襜”的行為結(jié)果,而單只考察采草行為本身,我們也可以說“采集文化的思維模式與戀愛婚姻關(guān)系是關(guān)系密切的”[7],因為“女為悅己者容”,詩中女子所采之“綠”與“藍(lán)”皆為染草,色澤鮮麗,用以染布亮衣飾容色,居家中以待君子之心可見一斑。此外,采草行為模式本身就暗含著由原始巫術(shù)思維——振魂轉(zhuǎn)化而來的男女情思。正如馬林洛夫斯基所言:“巫術(shù)可以賦予魅力、觸發(fā)愛情”[8]。由此,最初的采草行為模式在《詩經(jīng)》中不僅由宗教意義演變?yōu)槟信楦屑耐?,更可視為一種渴慕愛情、表達(dá)相思之情的隱語。
詩經(jīng)中的采草詩主要有一下六種句式:
1.采采XX(草名),薄言·動·之
例:采采芣苢,薄言捋之?!吨苣稀て]苢》
2.采采XX(草名),不盈XX(數(shù)量詞)
例:采采卷耳,不盈頃筐?!吨苣稀ぞ矶?/p>
3. 涉彼XX(地點),言采其X(草名)
例:涉彼南山,言采其薇?!墩倌稀げ菹x》
彼汾一曲,言采其蕒。《魏風(fēng)·汾沮洳》
4.彼采X(草名)兮,……
例:彼采葛兮,一日不見,如三月兮?!锻躏L(fēng)·采葛》
5.于以采X(草名),于XXX(地點)。
例:于以采蘩,于沼于沚?!墩倌稀げ赊馈?/p>
于以采藻,于彼行潦?!墩倌稀げ商O》
6.采X采X(草名重疊),……
例:采苓采苓,首陽之巔?!短骑L(fēng)·采苓》
以上6種采草句式或以采草為賦,或以采草為興,《采綠》篇即屬于第2種句式,以采草而“不盈XX”這一行為結(jié)果來暗示采集行為的失敗。日本學(xué)者白川靜的《中國古代民俗》中說,采集行為的失敗預(yù)示著祝告儀式不成功,而從世俗的角度來考慮我們會發(fā)現(xiàn)這一失敗其實是由主人公的內(nèi)心情感導(dǎo)致的,也即朱熹所言心有所思而不專于事。張啟成說“‘終朝采綠,不盈一匊’、終朝采藍(lán),不盈一襜’,是《詩經(jīng)》中表示相思之情的習(xí)用套語”[9],這種語言表達(dá)結(jié)構(gòu)即與同一句式的“采采卷耳,不盈頃筐”具有相同的情感內(nèi)涵——相思。
就思念的程度來講,詩中“終朝采綠,不盈一匊、終朝采藍(lán),不盈一襜”,即言思念之甚,“不盈XX”句式已成為詩經(jīng)中的習(xí)慣表達(dá)。上古以蓍草占卜的巫術(shù)在先民的思維意識中具有無比強(qiáng)大的力量,巫或覡須投入十分之精神力量才能致于神靈,使祭祀或祈禱之宗教儀式得以實現(xiàn)。宗教的巫的力量以“相似律”投注于人類之自然情感,其力量自然也是強(qiáng)大無比的,不管情感主體是誰,已婚或者未婚,都同樣可以達(dá)到“一日不見,如隔三秋”的情感效果。所以,從這一角度來看,嚴(yán)粲等人關(guān)于采綠女子相思之“一日之爭”可不必再做深究。
《采綠》篇之主旨至此明矣,言采綠女子思君之辭也。后二章狩獵、釣魚自可明其意,而從前二章采草之興亦可窺其端倪,與后二章連綴解詩,采草之興盡可通矣。采草行為的原始巫術(shù)思維盡管逐漸淡化,可仍然凝結(jié)于采草文化之中,在遠(yuǎn)古詩歌中寄托著作歌者的強(qiáng)烈情思。
《采綠》篇之詩旨探討亙古至今而無一定論,“怨刺”說、“思婦”說、“新婚怨辭”說、“女子盼情郎”說等等,各人眼中的詩都有各人的個人色彩,經(jīng)學(xué)家看到的是王政得失,文學(xué)家看到的是詩歌情感,人類文化學(xué)者看到的則是隱語背后的文化。本文從采草行為出發(fā)探討詩歌的相思情感,此種角度是對以往解詩者對前兩章疏于關(guān)注的彌補(bǔ)。此外,對采草行為由巫到世俗化的過程論述不足,有待進(jìn)一步探討。
1.程俊英著《詩經(jīng)譯注》,上海古籍出版社,2012年8月第1版
2.[日]白川靜著,何乃英譯《中國古代民俗》,陜西人民美術(shù)出版社,1988年11月版
3.[日]家井·真著,陸越譯《〈詩經(jīng)〉原意研究》,江蘇人民出版社,2011年1月第1版
4.赤塚忠著《赤塚忠著作集》第5卷,《詩經(jīng)研究》,研文社,昭和61年。
5.趙國華著《生殖崇拜文化論》,中國社會科學(xué)出版社,1990年版
6.葉舒憲著《詩經(jīng)的文化闡釋》,陜西人民出版社,2005年5月第1版
7.孫秀華《〈詩經(jīng)〉與采集文化》,碩士學(xué)位論文,2009年4月版
8.馬林洛夫斯基著,劉文遠(yuǎn)等譯《野蠻人的性生活》,團(tuán)結(jié)出版社,1989年版
9.張啟成著《小雅采綠新解》,《詩經(jīng)風(fēng)雅頌研究論稿》,學(xué)苑出版社,2003年1月第1版
(作者介紹:黃姣雪,湖北大學(xué)文學(xué)院碩士研究生)