Brief Introduction to the Contributors
閻秉會
1956年生。書畫家。天津美術學院教授。著有《黑白史》、《閻秉會書法集》及詩集《俗禪》等。
Yan Binghui (1956- ) is a calligrapher, painter, and professor at Tianjin Academy of Fine Arts. His publications include History of Black and White, A Collection of Yan Binghui’s Calligraphy, and A Collection of Poems: Secular Zen.
賀伯特·博德
(1928-2013)哲學教授,理性關系建筑學(Logotektonik)的創(chuàng)立者,師從海德格爾與歐根·芬克。曾于弗萊堡大學任教,于布倫瑞克大學、奧斯納布呂克大學擔任教席教授。著作與論文多種,目錄參見本刊31~32頁。
Heribert Boeder (1928-2013) is the founder of Logotectonics, he completed his PhD dissertation under the supervision of Martin Heidegger and Eugen Fink. He was a professor in Freiburg University, an Ordinarius in Brunswick University and Osnabrueck University. A list of his publications is on page 31-32.
戴暉
1965年生。哲學教授,師從賀伯特·博德教授。先后于浙江大學、南京大學、上海交通大學任教。著有《費爾巴哈、馬克思和尼采》(根據(jù)德文版譯出)等,發(fā)表論文多篇。
Dai Hui (1965- ) is a professor of Philosophy and a disciple of Heribert Boeder. She taught in Zhejiang University, Nanjing University and Shanghai Jiao Tong University with many essays publicized, the most important among which is Feuerbach, Marx and Nietzsche (translated from German).
巫懷宇
1987年生?!对姇嫛冯s志編輯。文、史碩士,哲學博士。
Wu Huaiyu (1987- ) is an editor of Poetry, Calligraphy and Painting, with two MA degrees in Literature & History and a PhD of Philosophy.
王冬齡
1945年生。書家。中國美術學院教授。師承林散之、陸維釗、沙孟海,傳承傳統(tǒng)筆墨,同時也是現(xiàn)代書法藝術的大膽探索者。出版有《王冬齡創(chuàng)作手記》、《王冬齡談現(xiàn)代書法》、《書法藝術》等。Wang DongLing (1945-) is a calligrapher, professor of China academy of art. As a disciple of Lin Sanzhi, Lu Weizhao and Sha Menghai, Wang is a successor of traditional ink as well as an explorer of modern calligraphy. His publications include Notes of Calligraphic Creation by Wang Dongling, Wang Dongling on Modern Calligraphy, The Art of Calligraphy.
沈語冰
1965年生。藝術理論家、批評家。浙江大學教授。著有《20世紀藝術批評》等。譯有西方現(xiàn)當代藝術理論著作多種。
Shen Yubing (1965-) is an art theorist and critic, professor in Zhejiang University. He is the author of Art Criticism in 20th century and translator of several works of western modern and contemporary theory of art.
韋一空
學者。香港中文大學藝術系教授。著有《香港軟實力:特別行政區(qū)的藝術實踐及其與中國大陸的關系》(即出);《我愛香港:藝術與去域化》;《支持與反對:17和18世紀歐洲畫報的實踐》、《之間:中西藝術賞析比較》;《沈宗騫:芥舟學畫編,十八世紀中國畫論文》等。
Professor Frank Vigneron teaches in Department of Art, CUHK. His books include: Hong Kong Soft Power. Art Practices in the Special Administrative Region and their Relations with Mainland China (forthcoming); I Like Hong Kong… Art and Deterritorialization; Académiciens et Lettrés. Analyse comparative de la théorie picturale
du 18e siècle en Chine et en Europe; Pour et Contre l’Académie. Les traités de pratique picturale en Europe aux 17e et 18e siècles; Shen Zongqian: Jiezhou Xuehua bian, un traité de peinture chinoise du dix-huitième siècle.
李川
1979年生。學者。供職于中國社會科學院外文所。研究方向為中西文學比較。發(fā)表有《天問“文義不次序”問題谫論》、《山海經(jīng)(荒經(jīng))成書問題推測》。
Li Chuan (1979- ) is a scholar in the Foreign Literature Institute, Chinese Academy of Social Sciences. His research area is eastern and western comparative literature. His academic works include “a preliminary Research on the so-called Inconsistency of Qu Yuan’s Asking the Heaven” and “Random Thoughts about the Composition of the Classic of Mountains and Seas”.
范迪安
1955年生。畫家、藝術評論家、藝術博物館學專家。中央美術學院院長。長期致力于中外藝術交流與當代藝術推廣。著有《當代文化情境中的水墨本色》等,主編多種叢書。
Fan Di’an (1955- ) is a painter, art critic, expert on art museum. He is the Dean of China Central Academy of Fine Art. As a promoter of contemporary art, he has been long devoting himself to artistic exchanges between China and foreign countries, with publications including Chinese Ink and Wash in the Context of Contemporary Culture. He is Editor-in-Chief of many sets of books.
許江
1955年生。油畫家,學者。中國美術學院院長。出版有《遠望:許江的繪畫》、《被拯救的葵園:許江新作》等。論著有《從素描走向設計》、《大學的望鏡》、《一米的守望》、《拆解與重建》等。Xu Jiang (1955- ) is an oil painter, scholar, and the President of China Academy of Art. His publications include: Vistas: Art of Xu Jiang and The Besaved Sunflower Garden: New Works by Xu Jiang. His monographs include: From Sketch to Design, Vistas of the University, Vigil at One Meter, and Deconstruction and Reconstruction.
雷德侯
1942年生。德國藝術史家、漢學家。海德堡大學教授。著有《米芾與中國書法的古典傳統(tǒng)》、《晉唐書法研究》、《日本與歐洲:1543-1929》、《蘭與石—柏林東亞藝術博物館藏中國書畫》、《萬物:中國藝術中的模塊與規(guī)模生產(chǎn)》等。
Lothar Ledderose (1942- ) is a German Art Historian and Sinologist, he is a professor in Heidelberg University, with publications including Mi Fu and the Classical Tradition of Chinese Calligraphy, Studien zur Kalligraphie der Jin und Tang Dynastie, Japan und Europa: 1543-1929, Orchideen und Felsen: Chinesische Bilder im Museum für Ostasiatische Kunst Berlin, Ten Thousand Things: Module and Mass Production in Chinese Art.
蘇士澍
1949年生。書家。中國書法家協(xié)會主席。著有《中國書法藝術·秦漢卷》等。編有《中國書法藝術》、《歷代碑帖書法選》、《草字編》、《行書編》等。
Su Shishu (1949- ) is a calligrapher and the president of Chinese Calligraphers Association. he edited The Art of Chinese Calligraphy and authored the Qin-Han volume of it. He also edited Collections of Stone Inscriptions, Collections of Cursive Calligraphy, Collections of Running Calligraphy, etc.
朱青生
1957年生。學者。德國海德堡大學哲學博士,北京大學教授。著作多種。
Zhu Qingsheng (1957- ) Holds a Doctorial Degree in Philosophy from
Heidelberg University and professorship in Peking University. He is the president of Comité International d’Histoire de l’Art.
于伯·德·勒夏弗隆
1954年生。法國藝術家。布列塔尼高等美術學院教授。其作品以宗教題材為主。
Hubert de Chalvron (1954- ) is a famous French artist, professor at the European academy of Arts in Britanny. Many of his paintings are with religious themes.
靳衛(wèi)紅
1967年生。畫家?!懂嬁冯s志主編。著有《中國二十世紀繪畫范式的轉變》。出版有《中國當代藝術家畫庫·靳衛(wèi)紅》等畫集多種。
Jin Weihong (1967- ) is a painter, editor-in-chief of Art Monthly. She is the author of Transformation of Aesthetic Paradigms in Twentieth Century Chinese Painting. Her published collections of painting include A Treasury of Paintings by Contemporary Chinese Artists: the Volume of Jin Weihong.
李公明
1957年生。美術史家。廣州美術學院教授。著有《歷史是什么》、《奴役與抗爭—科學與藝術的對話》、《廣東美術史》等。合著《圖說世界美術大綱》。
Li Gongming (1957- ) is an art historian, professor of art history at Guangzhou Academy of Fine Arts. His publications include What is History?, Enslavement and Resistance: Dialogues between Science and Art, A History of Fine Arts of Guangdong, and An Illustrated Story of World Fine Arts.
李影青
網(wǎng)名添雪齋。詩人。有詩詞集《添雪韻痕》。
Li Yingqing is a Poet, better known as her Internet ID ‘添雪齋(Snowing House)’. Her publications include Rhymes of Snow.
沈塵色
1969年生。本名沈雙建。詩人。蕓香社社員。作品曾發(fā)表于《二十世紀中華詞選》、《海岳天風集》、《江海詩詞》等。
Shen Chense, the pen name of Shen Shuangjian (1969- ), is a poet, a member of Yun Xiang Society of Poetry. His poems have been published in A Collection of 20th Century Chinese Poetry, Sea, Mountain Sky and Wind: A Poetry Anthology and Jianghai Poetry.
潘靜如
1986年生。北京大學古代文學博士?!兑匝浴肪庉?。發(fā)表有《金文考訂與近代學術思潮》、《地理環(huán)境決定論的輸入與近代的先秦學術及文明建構》、《近代期刊雜志所載詩話目考略》等。
Pan Jingru (1986- ) holds a PhD degree in Classical Chinese Literature from Peking University. He is on the editorship of Yi Yan. His published articles include “Studies of Bronze Inscriptions and Schools of Modern Chinese Learning”, “The Introduction of Environment Determinism into China and Modern Studies of Pre-Qin Learning and Civilization”, and “An Annotated Bibliography of Classical Criticism of Poetry Published in Modern Chinese Periodicals and Magazines”.
高士明
1976年生。策展人。中國美術學院副院長。出版有《一切致命的事物都難以言說》、《行動的書》、《三個藝術世界》等。
Gao Shiming (1976- ) is a curator, vice president of China academy of art. His publications include All Things Lethal Remain Unspeakable, Books in Actions, Three Parallel Worlds of Art.
陳潤華
1972年生。學者。復旦大學文學博士、復旦大學社會科學高
等研究院講師。
Chen Runhua (1972- ) holds a PhD degree in literature. He is a teacher in the Fu Dan Institute for Advanced Study in Social Sciences.
孫善春
藝評家。中國美術學院藝術人文學院副教授。
Sun Shanchun is an art critic and associate professor in China Academy of Art.
賈勤
學者、跨文體寫作者。中國美術學院視覺中國研究院特約研究員。Jia Qin is a scholar in classical literature, an author of trans-genre writing, a contract research fellow in the Institute of Chinese Visual Art, China Academy of Art.
郁震宏
作家,學者。中國美術學院視覺中國研究院特約研究員。
Yu Zhenhong is a writer and a classical scholar. He is a contract research fellow in Centre for Chinese Visual Studies, China Academy of Art.
匡景鵬
1981年生。南京師范大學美術學博士。研究方向:藝術史的語圖關系及現(xiàn)代藝術理論。
Kuang Jingpeng (1981- ) holds a doctorial degree in Art from Nanjing Normal University. His main research area is the language-figure relation in art history and art theory.
易英
1953年生。美術史家,藝術批評家。中央美術學院教授。著有《從英雄頌歌到平凡世界》、《西方二十世紀美術》。譯著多種。
Yi Ying (1953-) is an art historian and art critic. As a professor in China Central Academy of Fine art, his scholarly works include From Hero Lauds to the Earthly World, Western Fine Art in the 20th Century, with many translation works.
米歇爾·康·阿克曼
1946年生。漢學家。歌德學院北京分院創(chuàng)院院長。中國當代藝術策展人,致力于中國當代文學在歐洲的譯介推廣。譯有莫言《枯河》、張潔《沉重的翅膀》、王朔《動物兇猛》等名作。著有《門里門外》,介紹其在中國的經(jīng)歷。
Michael Kahn-Ackermann (1946-) is a German sinologist and a curator of Chinese contemporary art. He was the founding president of Goethe Institute (Beijing). He also devotes himself to the translation and introduction of Chinese contemporary literature to Europe, his translations include Mo Yan’s The Dried River, Zhang Jie’s The Leaden Wings, and Wang Shuo’s The Ferocity of Animals.
田露思
1994年生。廣州美術學院美術史學士。代表作《從“海上夜航”(1981)到“藝術家在場”(2010)—瑪麗娜·阿布拉莫維奇行為藝術現(xiàn)場的互動性結構》。
Tian Lusi (1994- ) holds a BA degree in Art History from Guangzhou Academy of Fine Arts. She is the author of “From ‘Nightsea Crossing’(1981) to ‘The artist is present’(2010): the Interaction of Marina Abramovi?’s Performance Art Scene”.
呂澎
1956年生。藝術批評家,策展人。中國美術學院副教授,成都當代美術館館長。出版有《中國當代藝術史》、《二十世紀中國藝術史》等。譯有《論藝術的精神》、《風景畫論》等。
Lv Peng (1956- ) is an art critic and curator. He is an associate professor of the China Academy of Art, Director of Chengdu MOCA. His publications include Chinese Contemporary Art History: 1990-1999, A History of Art in 20th Century China. He is the Chinese translator of W. Kandinsky’s The Spirit in Art, K. Clark’s Landscape into Art, etc.