劉同清(西安外國語大學(xué),陜西西安 710128)
?
韓國語言文學(xué)中的茶文化
劉同清
(西安外國語大學(xué),陜西西安 710128)
據(jù)文獻(xiàn)記載,韓國早在新羅善德女王時(shí)期(唐朝,632-646)就從中國傳入了喝茶習(xí)俗,至新羅興德王三年(828),韓國本土茶葉開始生產(chǎn),飲茶之風(fēng)興起,中國的茶文化結(jié)合韓國本國的特色民族風(fēng)情,形成了特有的文化形式和內(nèi)涵,這些在語言、文學(xué)中都有反映。本文將分別從韓國語言中、韓國文學(xué)作品中和韓國社會(huì)文化中分別探討各領(lǐng)域中反映出的茶文化。
韓國;茶文化;韓國茶詩
1.1韓國茶文化的變遷史
1.1.1三國及統(tǒng)一新羅時(shí)期:據(jù)記載,韓國從新羅善德女王時(shí)期開始飲茶,到興德王時(shí)期從智利山種茶開始,茶文化開始盛行。當(dāng)時(shí)的茶生活只有貴族、花郎以及僧侶才能享有。貴族們?cè)诮哟腿嘶虼笮突顒?dòng)中飲茶。僧侶和花郎通過飲茶來提高精神修養(yǎng),以求悟道。在佛家,茶成為供奉儀式的重要組成部分。
1.1.2高麗時(shí)期的茶文化:高麗時(shí)期茶文化得到廣泛普及,可以說是韓國歷史上茶文化的全盛期。這一時(shí)期,國家設(shè)立專門機(jī)構(gòu)“茶房”,掌管茶的栽培、制造、進(jìn)茶儀式以及與茶相關(guān)的各種事宜。那時(shí)有專門從事茶葉種植的“茶村”;有面向僧侶和儒生們售茶的“茶院”,有面向庶民售茶的“茶店”,有面向賤民售茶的“茶所”??梢?,高麗時(shí)期的茶文化已不再是王公貴族階層的特權(quán),而是普通百姓也享有的大眾文化。
1.1.3朝鮮時(shí)期的茶文化:朝鮮時(shí)期,推行抑佛崇儒政策,佛教衰退,茶文化也隨之衰退。茶樹被移除或疏于管理,茶葉的產(chǎn)量降低,品種改良自然倒退,以至于王室或貴族層即便有茶葉需求,也只能依賴進(jìn)口。茶房制度有名無實(shí),各種儀式中的茶禮只是流于形式。在富有商人的日常生活中,西洋煙的普及使得飲茶的機(jī)會(huì)更加減少。
1.1.4近現(xiàn)代的茶文化:目前,韓國將每年的5月25日定為茶日。韓國茶人聯(lián)合會(huì)已有將近50萬的會(huì)員,在全國各地設(shè)立了很多分支機(jī)構(gòu)及社團(tuán),每年茶日都舉辦茶文化相關(guān)活動(dòng),參與人數(shù)眾多。韓國基本上所有的大學(xué)都開設(shè)有茶文化相關(guān)課程,也有設(shè)立專門的茶學(xué)系,來專研茶藝文化,包擴(kuò)中國陸羽《茶經(jīng)》。例如,松源大學(xué)開設(shè)了有關(guān)茶道的課程,釜山女子大學(xué)不僅設(shè)立了茶文化課還設(shè)立茶道館。緊接著,中小學(xué)各級(jí)學(xué)校作為教養(yǎng)科目或特別活動(dòng)的一部分,也廣泛展開茶道教育。
1.2韓國的茶道
"茶道"的詞典釋義為"從摘茶、煮茶、到飲茶的行為當(dāng)中,使身心獲得修煉,達(dá)到提高品德的目的"。這一定義包含兩層意思,一是指制茶飲茶的行為與方法,二是指以此實(shí)現(xiàn)的身心修煉與品德的研磨。在韓國,朝鮮時(shí)期的草衣禪師最先使用了茶道一詞,他將其解釋為通過正確的茶法來達(dá)到獲得真理的境界。可見,草衣禪師更側(cè)重的是茶道的第二層意思。
實(shí)際上,韓國對(duì)于茶法的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及中國或日本,韓國歷史上雖然也有關(guān)于茶法的茶書,但為數(shù)寥寥。有人認(rèn)為,這與韓國的文化本質(zhì)單純、樸素與自由有關(guān)。所以,他們對(duì)于飲茶也追求沒有任何形式的樸實(shí)無華。只要有泡好的茶可以飲用,他們更加重視的是茶后的閑談,以及在整個(gè)自由的氛圍中,達(dá)到提高精神修養(yǎng)與品德的目的。
1.3韓國的茶禮
茶禮是指飲茶或獻(xiàn)茶時(shí)行為的禮法。韓國自古便以“禮儀之邦”而著稱,在家庭、社會(huì)生活的各個(gè)方面都非常重視禮節(jié)。韓國的茶禮以“和、敬、儉、美”為核心,形成了有韓國特色的茶文化,大體可分為一般人在日常生活中的生活茶禮和各種儀式中的儀式茶禮。儀式茶禮又包括佛教或儒教等宗教儀式的獻(xiàn)茶儀禮,宮中向國王敬茶的進(jìn)茶儀禮,在招待外國使臣或國家級(jí)典禮當(dāng)中舉行的儀式茶禮,以及各種祭祀活動(dòng)中敬茶的儀式茶禮等。
1.4韓國的茶食
韓國的茶食是指用栗粉、松花粉、豆粉、淀粉、芝麻粉或經(jīng)烘炒之后晾干的粳米粉,用蜂蜜調(diào)拌后,放到各種有花紋的模具制作出來的食品。一般是在飲茶時(shí)食用,因此被稱作茶食。據(jù)《三國遺事》記載,三國時(shí)期,人們用茶葉或茶葉粉制成“餅團(tuán)狀茶”,供奉于家庭祭祀桌上,這便是茶食的由來。后來,人們用糧食和蜂蜜調(diào)拌在一起,制成餅狀,替代了用茶葉制作的餅團(tuán)狀茶,這種制作形式流傳下來,除祭祀之外,主要用于飲茶時(shí)的輔助食品,用以提升飲茶時(shí)的味覺享受,同時(shí)也可以減弱茶的寒性。
語言是文化的鏡子,許多消失了的文化都能在語言中找到其相應(yīng)的沉淀。我們可以從現(xiàn)代韓國語與茶相關(guān)的詞匯中揣摩出韓國茶文化相關(guān)現(xiàn)象。例如,在韓國歷史上茶文化最盛行的高麗時(shí)期,飲茶對(duì)當(dāng)時(shí)的人們來說就像是吃飯一樣普通平常,因此,現(xiàn)代韓國語中仍用"茶飯事"來表示最平常的事件,用"茶飯常談"來表示最日常的談話。另外,“茶禮”在古代韓國人的祭祀中是不可或缺的環(huán)節(jié),因此,現(xiàn)代韓國語中用“茶禮”來代指祭祀。從這些詞匯我們就可以看出茶文化在古代韓國人日常生活中的重要性。
文學(xué)作品中的茶文化,大部分是以茶詩的形式表現(xiàn)出來。所謂茶詩,是指“詠茶詩”(即主題為茶的詩)和“有茶詩”(即內(nèi)容中提到茶的詩)的總和。前者數(shù)量較少,后者數(shù)量較多。這些茶詩,有的體現(xiàn)了飲茶的生活形態(tài),有的體現(xiàn)了喝茶的效果,有的則是體現(xiàn)了茶生活的習(xí)俗。下面分別從這三個(gè)方面選取有代表性的茶詩進(jìn)行分析。
3.1體現(xiàn)飲茶生活形態(tài)的茶詩
3.1.1茶風(fēng)樸素:古代韓國人的飲茶追求形式的樸實(shí)無華,崇尚樸素的作風(fēng),喝茶乃家常便飯,他們親手煮茶,而且安貧樂道。如李崇仁在《次民望韻》中寫道“詩稿吟余改,茶甌飯后傾”,是說他在吟改詩稿、飯前飯后都在喝茶,且不拒于形式。又有“活火清泉水自煎”的詩句,是說他很享受自己煮茶的生活。元天錫在《端午贈(zèng)冰亭弟》中寫道“睡余詩思轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),且喜茶甌深更香”,是說他在寫詩的過程中小睡,醒后發(fā)現(xiàn)睡前泡的茶味道更濃了。
3.1.2擇水:韓國茶詩中體現(xiàn)的較受歡迎的泡茶水一為山泉水,二為漢江江心水,三為雪水。李崇仁的《題南岳聰禪師房次林先生韻》中有“泉甘宜煮茗”的詩句,是說泉水甘甜,正適于煮茶。申緯在《伊川人贈(zèng)石銚》詩的標(biāo)題后明確提到“汲方斗泉”,還有《汲南山石間泉煎茶》的詩,明確提到煮茶泉水的名稱。在《汲江煎茶》中有“八江水品無第二,千里遠(yuǎn)送歸海意”,說漢江水質(zhì)煮茶極佳,甚至有心送給身在遠(yuǎn)方的親友。在《早春煮雪》中有“雪水味澹泊,鹽梅謝調(diào)和”的詩句,說了煮雪水來煮茶的感受。
3.1.3松球煮茶,聽煮茶聲:松球被韓國人認(rèn)為是最好的煮茶燃料,因此,茶詩里常用“松風(fēng)”來代指煮茶,并且有聽煮茶聲的習(xí)慣。如李崇仁在《中原雜題》中有“和當(dāng)共聽松風(fēng)坐,話盡三生石上因”,說用松球煮茶,和好友聽著煮茶聲閑談的暢快。申緯在《伊川人贈(zèng)石銚》中有“已過松風(fēng)第二湯”的詩句,是說用松球煮茶已經(jīng)第二次燒開了。元天錫在《甲戍新正》中有“臥聽蕭蕭聲,誰知自意嘉”的詩句,是說自己聽煮茶的聲音很享受。李崇仁還在《除夜用古人韻》中用“煮茶缾呌蚓”的詩句,將煮茶的聲音比做蚯蚓的叫聲。
3.2體現(xiàn)飲茶效果的茶詩
3.2.1飲茶有利于保?。翰菀乱忖凇稏|茶頌》中有“還童振枯神驗(yàn)速,八耋顏如夭桃紅”的詩句,是說飲茶的效果類似于返老還童。
3.2.2飲茶有利于解憂:李崇仁在《歷訪安大夫》中寫道“烹茶靜坐追三省,對(duì)酒高談散百憂”的詩句,說自己與茶友們通過烹茶靜坐對(duì)酒高談之后各種憂愁都忘到九霄云外了。
3.2.3飲茶有利于詩興與禪興:草衣意恂在《奉和山泉道人謝茶之作》中寫道:“深汲輕軟一試來,真經(jīng)適合體神開。塵穢除盡精氣入,大道得成何遠(yuǎn)哉”,是說喝茶讓人精氣神通,離大道得成不遠(yuǎn)了。申緯在《草衣茶味太嫩》中有“松風(fēng)湯熱凈詩魂”的詩句,是說一杯熱茶讓人詩意清爽。在《東井水》中有“茶甘粥白供詩禪”的詩句,是說甘茶白粥十分有利于詩興與禪興。
3.3體現(xiàn)茶習(xí)俗的茶詩
3.3.1以茶待客:有客來訪,愛茶之人自然以茶待客。申緯在《寄謝吳蘭雪》中有“客來茶屋孤煙起”的詩句,是說每當(dāng)有客來訪就會(huì)煮茶待客。另在《閏月中旬夜即事》中有“客去煙茶酒氣濃”的詩句,是說客來時(shí)有煙、有茶、有酒。
3.3.2以茶會(huì)詩:邊品茶邊吟詩也是詩人的一大雅興。元天錫在《呈萬歲堂頭座下》中寫道:“煮茗招呼時(shí)近當(dāng),吾詩不腆堪爲(wèi)下”,是說現(xiàn)在到了春天,他很期待煮茶招待住持,但卻靦于自己的詩作。申緯在《雜題》中說“茗香詩韻動(dòng)關(guān)情,一字敲詩一盞傾”,是說茶香讓人詩興大發(fā),每推敲一個(gè)字就喝下一杯茶。
3.3.3茶談與斗茶:懂茶之人,以茶為媒,很快就會(huì)進(jìn)入角色。元天錫在《次宋獻(xiàn)納愚》中寫道“相對(duì)論懷處,茶煙颺竹風(fēng)”,是說每與朋友相坐述懷時(shí),都有煮茶的煙氣飄在竹風(fēng)中。申緯在《哭權(quán)米山進(jìn)士永佐絕句》中寫道“昨歲宮商證樂章,留君飯罷斗茶香”,說的是他去年曾挽留茶友權(quán)永佐餐后斗茶的事。
3.3.4以茶相贈(zèng):愛茶之人常以茶做禮品相贈(zèng)。韓國茶詩中有送茶詩,也有謝茶詩。李崇仁的《茶呈實(shí)周主事二首》就是將高麗產(chǎn)的早春茶送與明朝的禮部主事林密的詩?!吨x俞知郡寄茶》與《白廉使惠茶》分別是作者收到俞知郡和白廉使寄來的茶之后表達(dá)謝意的詩。此外,茶具也常常會(huì)以禮物形式相贈(zèng)。李奎報(bào)有《謝人贈(zèng)茶磨》,申緯有《伊川人贈(zèng)石銚》《謝人惠茶盃》,分別反映了當(dāng)時(shí)人們將茶磨、石銚及茶盃以禮相贈(zèng)習(xí)俗。
本文結(jié)合韓國的茶文化現(xiàn)象,對(duì)韓國語言中和韓國文學(xué)作品中反映出的茶文化進(jìn)行了探討??梢钥闯霾栉幕陧n國歷史悠久,根深蒂固的。目前,韓國的各團(tuán)體及機(jī)構(gòu)都在努力推行茶文化,但是經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間的遺忘,要使茶文化重新成為大眾文化還有很長(zhǎng)的路要走。但是,韓國各界為找尋和重新發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化而付出的努力是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的。
[1]陳秋紅.試論中日韓茶文化之比較[J].今日科范,2013(4):26-29.
[2]來玉英,金銀珍.中韓茶詩比較研究探索與思考[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(bào),2012(22):68-70.
[3]金良鮮.陶隱李崇仁的茶文化觀研究[D].韓國:園光大學(xué)校,2014.
[4]卓孝榮.紫霞申緯的飲茶生活考察 [D].韓國:誠信女子大學(xué)校,2004.
[5]元圣媛.通過茶詩研究耘谷元天錫的飲茶生活[D].韓國:園光大學(xué)校,2009.
劉同清(1980-),女,遼寧大連人,博士,講師,研究方向:韓國語言文學(xué)。