亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        歸化與異化譯法中的文化取向

        2016-03-28 18:42:32蘇一林
        青年文學家 2016年9期
        關鍵詞:翻譯文化

        蘇一林

        摘 要:世界各地的語言都有其獨特的文化內涵,不同語言的交流本質上是文化的交際。在文化交際中,翻譯無疑扮演著重要的、不可替代的角色。翻譯中常見的兩種方法是歸化法和異化法。當今社會,不同語言之間的交流越來越密切,成功的歸化和異化越來越多地依賴于對譯語和原語文化的解讀。本文剖析了翻譯中的歸化法和異化法,并由此進一步研究了歸化法和異化法中的文化取向,以此來適應并追蹤時代潮流。

        關鍵詞:翻譯;歸化;異化;文化

        [中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2016)-09--02

        1、翻譯與文化

        中國是一個文明古國,曾一度是世界文化的中心。不同民族和種族的文化千差萬別,翻譯給譯語讀者了解異國文化提供了非常方便的平臺。事實上,翻譯是從源語轉換為與之信仰和背景可能完全不同的譯語的過程。翻譯不是被動的文化傳遞的過程,而是主動的文化吸收的過程。源語文化會給譯語文化注入新的血液。翻譯可以使一個國家突破本國語言和文化的束縛,吸收別國的文化。在實際的翻譯過程中,通過滲透出現了源語和譯語之外的第三種文化,它既包含譯語文化,同時又在某種程度上包含源語文化。

        盡管人類的語言多種多樣,但所有語言都有相似的一些共性,普遍存在的句法和語用功能使得文本都具有可譯性,例如英語里有“Walls have ears”,漢語里有“隔墻有耳”。然而,由于文化傳統(tǒng)的不同,不同國家的語言有其特有的符號體系、句法和語法功能,這就給翻譯帶來了一定的困難?!翱蜕咸烊痪?,居然天上客”就是文化不可譯的典型例子。

        當今社會,國際交往日漸頻繁,文化的交流是世界發(fā)展的客觀需要。翻譯中的文化差異普遍存在于風俗習慣、宗教信仰、思維模式、歷史背景、生存環(huán)境和語言系統(tǒng)等。千百年來,關于翻譯策略的爭論此起彼伏。在翻譯的歸化法和異化法爭論之中,譯者過度強調了策略的重要性。事實上,不論是歸化策略還是異化策略都有其各自的優(yōu)勢和劣勢。只有采取合適的翻譯策略,才能有效地避免文化沖突,達到合適的交際效果。

        2、歸化和異化

        1995年,美國翻譯學家勞倫斯·韋努蒂提出了“歸化”和“異化”的二分翻譯策略??傮w而言,歸化法是本土化的翻譯策略,異化法是源語取向的翻譯策略。在實際翻譯中,往往不可能絕對歸化或者異化,二者相輔相成、互相補充。

        一般而言,歸化法翻譯適用于以下情況:(1)源語文化因其語言或者歷史特殊性無法融入目的語文化。例如:John killed himself yesterday when he received a Johns letter and a pink slip. 這句話的正確譯文是:昨天約翰收到一封絕交信和一份解雇通知后就自殺了。在英語里,“Johns letter(約翰的信)”是“絕交信”的代名詞,“pink slip(粉色的字條)”是“解雇通知書”的代名詞。如果按照源語文化的意思采取異化法,便無法表達出真實的意思。(2)目的語的文化和政治敏感度排斥源語文化。例如:“l(fā)ick ones boots(舔某人的靴子)”被譯為“拍馬屁”。同樣是阿諛奉承,英漢兩種不同的文化采用了不同的意象,歸化法使得讀者可以理解和接受。(3)翻譯過來的文本、廣告或者新聞是為了大眾娛樂,而不是使大眾了解異國文化。公式語的翻譯就屬于這一種,例如“Ticket only”被譯為“憑票入場”。

        相應地,異化翻譯法傾向于以下幾種情況:(1)源語文化可以給譯語文化帶來新的知識并且易于讀者接收。例如:They did not reopen the Pandoras Box they had peeked into in 1972. 這句話被譯為:他們1972年就掀開過這個潘朵拉的盒子,如今不再打開它了。潘朵拉的盒子源于希臘神話,喻指災難,它已被譯入語國家的文化接受,如今大家已耳熟能詳。(2)譯語文本要用來做學術研究因此必須展現源語文本的說法。(3)目的語中沒有對等語言因此必須要保留源語的風味。例如“Zeus”被譯為“宙斯”,因為漢文化里沒有這個意向,而譯為宙斯也普遍能夠為讀者接受。

        3、歸化與異化的文化視角

        中西方文化不同,西方的交際可能不適用于中方文化。換句話說,如果譯者過度關注源語文本,那么譯語文本的意思可能和源語差別較大,這樣就阻礙了文化的交流。歸化派譯者認為,如果我們不懂得源語文本的潛在含義,我們就沒有辦法進行有效的交際。因此,源語文本的內容是主要的,語言形式是次要的。為了避免誤會,譯者必須重組語言形式來實現內容的潛在含義。由于人們通常易于理解和接受自己預期范圍內的信息,一些學者提倡用譯語里的句法和詞匯重組源語文本。這樣,容易讓人費解的文化概念可以被等同文化概念所代替,理解障礙可以被清除。但是,如果譯者總是采取歸化策略,譯語的讀者將與源語讀者的文化越拉越遠。例如,“to grow like mushroom”可以用歸化法譯為“雨后春筍”,但雨后春筍可能會誤導中國讀者認為在說英語的國家也有這種說法。另外,“to grow like mushroom”意味著生長很快并且消亡也很快,但“雨后春筍”意味著有強大的生命力。然而,盡管歸化法有劣勢,歸化法在翻譯界仍占有重要地位,譯者應根據翻譯的需要來決定是否采納歸化法。

        異化派認為譯者必須向讀者提供更多的關于源語文化的信息,這樣才能實現跨文化交際。通過異化,異國的文化元素,比如歷史、宗教、信仰等就能如源語文本一樣體現在譯語文本中。例如,每一種語言中都有很多表示動物和植物的詞匯,根據他們的外形、顏色、習性等,人們對每一種動植物都有特殊的感覺,但是由于文化的差異,相同的動植物可能被賦予了不同的文化意義。例如,“talk house”是吹牛, “as timid as a hare”的意思是膽小如鼠。事實上,很多異化翻譯的外國表達已經被國人接收,很多異化翻譯的中文表達也走出了國門。前者如“Black Monday”黑色星期一,意為災難日。后者給你點顏色看看,英語譯為“give you some color see see”,中國式的翻譯已然被英語國家接受。

        4、結語

        翻譯不僅要在時空上處理文本,對文化因素的處理也是一個重要的方面。中西方翻譯界對歸化和異化有著長期的爭論。 影響歸化和異化的因素有很多,從文化的角度來看,譯語和源語的文化地位也能影響到歸化和異化的選擇。在實際翻譯的過程中,應根據實際需要來確定用歸化譯法還是異化譯法。

        參考文獻:

        [1]Newmark, Peter. About Translation. Clevedon: Multilingual Matters TLD, 1991.

        [2]Nida, Eugene. A.. & Charles R Teber. The theory and Pratice of Transaltion. Leiden: Brill, 1969.

        [3]曹明倫.異化翻譯討論中的幾個異常之處[J].中國翻譯研究網,2004(6).

        [4]劉艷麗,楊自儉.也談“歸化”與“異化”[J].中國翻譯,2002(6).

        [5]邵志洪.漢英對比翻譯導論[M].上海:華東理工大學出版社,2005.

        [6]王佐良.翻譯中的文化比較[J].翻譯通訊,1984(1).

        [7]周志培.漢英對比與翻譯中的轉換[M].上海:華東理工大學出版社,2004.

        猜你喜歡
        翻譯文化
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        誰遠誰近?
        本科英語專業(yè)翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        文化之間的搖擺
        雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
        一区二区三区乱码在线 | 欧洲| 日本人妻三级在线观看| 亚洲日韩AV秘 无码一区二区| 久久香蕉成人免费大片| 亚洲国产一区二区三区在观看| 国产免费网站在线观看不卡| 综合五月激情二区视频| 亚洲精品国产成人| 国产视频最新| 日韩激情视频一区在线观看| 国产精品人人做人人爽人人添| 97久久香蕉国产线看观看| 99re久久精品国产| 精品无码成人片一区二区| 国产精品又爽又粗又猛又黄| 国产中文三级全黄| 拍摄av现场失控高潮数次| 国产免费一级在线观看| 午夜一区二区在线视频| 国产精品视频自拍在线| 久久99国产综合精品| 高潮毛片无遮挡高清免费| 成年视频网站在线观看777| 日本免费一区二区在线看片| 亚洲成av人影院| 亚洲手机国产精品| 俺来也三区四区高清视频在线观看| 免费国产在线视频自拍白浆| 欧美天天综合色影久久精品| 精品久久久久久蜜臂a∨| 日本女同视频一区二区三区 | 亚洲视频在线看| 日本熟女人妻一区二区三区| 男人天堂这里只有精品| 四川少妇大战4黑人| 久久久久久岛国免费网站| 小池里奈第一部av在线观看| 国产成+人欧美+综合在线观看| 中文字幕经典一区| 邻居少妇太爽在线观看| 日本二一三区免费在线|