谷 穎
(長(zhǎng)春師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130032)
?
滿族神話的文學(xué)性解析
谷 穎
(長(zhǎng)春師范大學(xué) 歷史文化學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130032)
滿族神話是民族文化的瑰寶,是滿族及其先民在生產(chǎn)、生活中創(chuàng)造并世代流傳的寶貴文學(xué)遺產(chǎn)。從情節(jié)結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)手法、人物塑造、語言特征等方面看,滿族神話既有神話普遍具有的文學(xué)特征,同時(shí)也具有滿族文學(xué)作品獨(dú)特的文學(xué)性。滿族神話的口傳模式?jīng)Q定了它并非完全封閉、數(shù)量有限的神話系統(tǒng),而是一個(gè)活態(tài)的神話體系,因此它的文學(xué)性仍有待進(jìn)一步挖掘。
滿族;神話;文學(xué)特征
滿族神話是滿族文學(xué)的源頭,是民族文學(xué)的瑰寶。滿族是一個(gè)由多族群、部族構(gòu)成的民族共同體,其文化具有北方民族共有的特質(zhì)。由于文化的傳承性與包容性,滿族文化形成了共性與個(gè)性并存的文化態(tài)勢(shì)。作為滿族文化的重要組成部分,滿族神話既有北方少數(shù)民族神話共有的性質(zhì),也有其獨(dú)特的氣質(zhì)與魅力。
目前搜集整理的滿族神話,絕大部分具有完整的情節(jié)與相對(duì)嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)。無論是創(chuàng)世神話還是英雄神話,無論是長(zhǎng)篇史詩(shī)性神話還是寥寥數(shù)言的起源神話,幾乎都有較完備的情節(jié)內(nèi)容。如至今仍耳熟能詳?shù)摹皾M族第一位女薩滿創(chuàng)世”神話,并未講述薩滿神的出身及為何創(chuàng)世,但另一則神話,即“鷹神哺育人間第一位女薩滿”神話就詳細(xì)地介紹了這些內(nèi)容。她是洪水過后僅存的一對(duì)男女所生,被阿布卡赫赫派遣的鷹神所救并哺育成世間第一位女薩滿。她奉天神之命再造人世,從而傳下女薩滿創(chuàng)世的佳話。這與中原神話以及其他少數(shù)民族神話的情節(jié)結(jié)構(gòu)存在明顯差異。漢族人類起源神話——“女媧造人”神話只講述了女神摶土造人的經(jīng)過,卻沒有明確交代女媧的出身;其他漢族神話中也未見女媧其神的來歷。《楚辭·天問》中亦有此問:“女媧有體,孰制匠之?”又如漢族神話對(duì)藥神的描述只是“神農(nóng)嘗百草”,而滿族神話詳細(xì)講述了藥神納丹威虎哩如何失職被貶至人間,又如何為百姓嘗試耶魯里種下的毒草,就連哪種毒草對(duì)身體的哪個(gè)器官有毒副作用都一一介紹,足見其故事情節(jié)的完整性。與其它少數(shù)民族神話相比,滿族神話亦具有情節(jié)結(jié)構(gòu)上的優(yōu)勢(shì)。如鄂溫克族神話,很多故事的情節(jié)結(jié)構(gòu)基本為“誰用什么方式做了什么事”等極為簡(jiǎn)單的模式,人類起源神話:“在太陽出來的地方,有個(gè)白發(fā)老太太,她長(zhǎng)著兩個(gè)很大很大的乳房,她是世間頭一個(gè)薩滿,人間的幼男幼女就是吸吮她的奶水長(zhǎng)大的”;風(fēng)神神話:“在地球邊沿上,有一個(gè)老奶奶的手里拿個(gè)大簸箕似的東西,只要她一抖搖,地面就刮風(fēng)”。這樣的結(jié)構(gòu)模式是神話在發(fā)展初期的主要特點(diǎn),但經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的傳播與演變,鄂溫克族神話中仍極少見滿族神話那樣具有完備情節(jié)的故事。這樣的差異不僅是民族經(jīng)濟(jì)狀態(tài)影響的結(jié)果,也是民族文化的包容性強(qiáng)弱,以及是否具有對(duì)多民族文化重新整合能力的表現(xiàn)。然而導(dǎo)致滿族神話擁有如此飽滿情節(jié)結(jié)構(gòu)的最直接因素是其完整的神話系統(tǒng)及龐大的神系。很多滿族神話都曾提及滿族薩滿教神系擁有“三百女神”,“三百”只是概數(shù),并非實(shí)指。更為可貴的是這些職能各異的女神并非彼此毫無關(guān)聯(lián),而是存在千絲萬縷的聯(lián)系,如創(chuàng)世女神——巴那姆赫赫、臥勒多赫赫都是從阿布卡赫赫身上裂生出來的;風(fēng)神西斯林是阿布卡赫赫的愛女,生下來神威無比,是宇宙中的力神,是臥勒多赫赫的兩只大腳所變;那丹女神、西離媽媽、烏布西奔、恩切布庫(kù)等都是阿布卡赫赫忠誠(chéng)的侍臣,都曾在神魔對(duì)抗中協(xié)助天母打敗耶魯里;即使是發(fā)動(dòng)天宮大戰(zhàn)的惡神耶魯里在創(chuàng)世伊始也是位女性神——敖欽女神,她是阿布卡赫赫扯下身上的一塊肉做成的……種種看似復(fù)雜實(shí)則簡(jiǎn)單的關(guān)系使眾女神緊密地聯(lián)系起來,形成一個(gè)無形的關(guān)系鏈,從而使情節(jié)簡(jiǎn)單、人物單一的神話故事變得生動(dòng)、飽滿起來。滿族龐大的神系雖然不能給神話帶來主體情節(jié)上的根本性影響,但它能對(duì)神話細(xì)節(jié)作出解釋,能使人們更易理解神話內(nèi)涵,促進(jìn)神話的傳播與留存。然而,我們不得不承認(rèn),滿族神話中仍存在一些結(jié)構(gòu)松散、缺乏情節(jié)整體性的故事,如某些動(dòng)物創(chuàng)世神話、人類起源神話、氏族起源神話等。這類神話的存在是神話發(fā)展的必然結(jié)果,是任何一個(gè)民族神話系統(tǒng)都不可避免的,它們并不能代表滿族神話的主體特征。完備的情節(jié)、系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)仍是滿族神話的重要文學(xué)特征。
在神話的表現(xiàn)手法上,滿族神話不僅采用民族神話所共有的夸張手法,也在很多細(xì)節(jié)上突顯其與眾不同的民族文學(xué)氣質(zhì),這一點(diǎn)在蘊(yùn)含豐富神話的滿族史詩(shī)中表現(xiàn)得尤為突出?!稙醪嘉鞅紜寢尅肪褪且徊款H具文學(xué)藝術(shù)性的滿族史詩(shī),它以磅礴的氣勢(shì)講述一位薩滿一生輝煌的業(yè)績(jī),以美麗而平實(shí)的語言頌唱了滿族先民質(zhì)樸、剛毅的性格。史詩(shī)的魅力得以展現(xiàn)與其所運(yùn)用的表現(xiàn)手法有重要關(guān)聯(lián),如比喻、夸張、排比、比興,不僅能夠突出人物鮮明的個(gè)性,也能生動(dòng)地展開故事情節(jié),并將其推向高潮。史詩(shī)中有些句式還將幾種修辭手法雜糅在一起,更使聽者有余音繞梁之感。如當(dāng)烏布西奔成為烏布林大薩滿時(shí),烏布林發(fā)生了巨大的變化:
烏布林——
再不是脫韁的馬,烏咧哩,
再不是無娘的兒,烏咧哩,
再不是荒僻的生野,烏咧哩,
再不是野鹿的哮原,烏咧哩,
再不是蝎蟥施虐的枯水,烏咧哩,
再不是蚊蚋追鳴的暗灘,烏咧哩,
……
這樣的比擬、排比句不僅增強(qiáng)了史詩(shī)的節(jié)奏感和表現(xiàn)力,也使烏布林的過去、現(xiàn)在在簡(jiǎn)單的比較中更加鮮明地突顯出來,從而加深了聽者對(duì)史詩(shī)情節(jié)發(fā)展的理解。此外,講唱者對(duì)民間口頭文學(xué)的文本內(nèi)容有相對(duì)寬松的自主權(quán),在保證不篡改主要故事情節(jié)的基礎(chǔ)上,他可以隨意增刪史詩(shī)的描述性語言,而排比句式是最利于其發(fā)揮才華的部分。講唱者可以憑借個(gè)人對(duì)史詩(shī)的理解、自身的文學(xué)素養(yǎng)、記憶力以及講唱現(xiàn)場(chǎng)的氛圍等在排比句式上大做文章,使所唱文本增長(zhǎng)或縮短,這也是很多口頭文學(xué)作品出現(xiàn)不同版本的原因之一。
為了使講述內(nèi)容更具說服力、更易理解,史詩(shī)中大量地運(yùn)用了比興。如烏布西奔號(hào)召族眾要團(tuán)結(jié)共進(jìn)時(shí),說道:
滴水匯集江流,
才能育養(yǎng)千畝萬牲;
綠木匯集密林,
才能遮蔽呼嘯海風(fēng);
五指握緊重拳,
才能提舉木石百鈞。
黃獐子與珠魯本屬親手足、同根藤,
就該和睦相集,心心相印。
精彩的比興句式將烏布西奔女神的精明睿智表現(xiàn)得惟妙惟肖,也將史詩(shī)變得更加淺顯易懂。精妙通俗的語言使《烏布西奔媽媽》在廣闊的地域經(jīng)久不衰地流傳下去,從而讓生活在這片土地上的后輩也能領(lǐng)略到民族文化遺產(chǎn)給他們帶來的驚喜與震撼。
雖然比興句式在滿族口語化神話中已極為少見,但從目前仍保存在民間神本子中的祭祀神歌看,這類起“興”手法仍大量存在,且祭詞以詩(shī)歌體為主,韻腳、頭韻、腰韻、尾韻各有不同,這與滿族史詩(shī)極為相似。因此,我們有理由相信,滿族早期神話應(yīng)為詩(shī)歌體,只是在漫長(zhǎng)的流傳過程中受民族融合、語言流失以及漢文化沖擊等因素影響,失去了詩(shī)歌體形式。雖然詩(shī)歌體形式已不可還原,但值得慶幸的是,在大量民族工作者的努力下,很多神話史詩(shī)保留了滿族早期神話這一基本特質(zhì),特別是比興句式,不僅再現(xiàn)了滿族先民語言特征,也從側(cè)面反映了先民的生存環(huán)境及生活經(jīng)驗(yàn)。起“興”手法在很多民族文學(xué)作品中均有體現(xiàn),如著名詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中就有大量比興句式,但其中“興”的部分一般較短,多為兩句;而滿族詩(shī)體神話與此明顯不同,以多句為主,大都在三句以上。足見,較長(zhǎng)的比興句式也是滿族神話又一重要文學(xué)特征。
雖然滿族神話流傳已久,但仍保留了部分上古文學(xué)的原始性。如很多神話開頭都留有一段類似于詩(shī)歌“引曲”的部分,這正是滿族世代承襲“講古”習(xí)俗的主要特征。神話的這部分多以詩(shī)體形式表述,其內(nèi)容以故事提要、定場(chǎng)為主,講述者可以通過短短的幾句詩(shī)告誡聽者:神話?cǎi)R上就要開講了,請(qǐng)保持安靜。同時(shí)也會(huì)簡(jiǎn)單地概述故事的主要內(nèi)容,引起聽者的興趣。如《勇敢的阿渾德(滿語:兄弟)》開頭就有:
掛在梁上的銅鉤,擺呀擺,
銅鉤下的燙金搖車,飛呀飛,
小小阿哥,巴布哩,巴布哩,
哈哈濟(jì)(滿語:小小子),贊汗?jié)?滿語:小姑娘),
你們老實(shí)兒坐著,別吵了,別鬧哩,
小阿哥睡嘞,奶奶我的古曲開講嘞……[1]125
神話《白喜鵲》的開頭:
“查思哈,查思哈(滿語:喜鵲),
喳呀喳呀叫個(gè)啥?”
“南山瞧見銀子啦,
十三個(gè)小伙刨喀啦,
十三個(gè)姑娘背喀啦,
巴彥(滿語:富人)趕著瘸驢搶喀啦!”[2]15
簡(jiǎn)要的一段唱詞在引起聽眾注意的同時(shí),也調(diào)動(dòng)了眾人的情緒,并借此道出講唱內(nèi)容,奠定了莊嚴(yán)肅穆的基調(diào)。這種在故事講述前添加一段小序的文學(xué)形式是很多古歌的慣用手法,大量的南方史詩(shī)、敘事長(zhǎng)詩(shī)以及一些滿族長(zhǎng)篇說部如《恩切布庫(kù)》《西林色夫》等作品中皆有類似的引曲或序歌。它不僅保留了神話的原始性,也為今天的讀者呈現(xiàn)出早期神話講唱的神圣氛圍,是民族神話文學(xué)特質(zhì)的表現(xiàn)形式之一。
在人物形象塑造方面,滿族神話大多展現(xiàn)出了豐滿、多面的人物形象特征。滿族神話對(duì)人物的塑造已不再限于平淡的旁白敘述,而是采用直接形容和間接表現(xiàn)兩種方式相互穿插使用的手法,使人物形象更加生動(dòng)、飽滿。所謂直接形容即是將人物的基本特征直接地呈現(xiàn)在人們面前,使讀者能對(duì)人物有總體把握;間接表現(xiàn)則是指通過對(duì)事件、場(chǎng)面、環(huán)境等方面的描寫,烘托出人物的性格特征。如創(chuàng)世神話《天宮大戰(zhàn)》通過對(duì)善惡雙方爭(zhēng)斗的描繪,運(yùn)用曲折的故事情節(jié)、激烈的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面等展現(xiàn)女神們勇敢、聰慧及勇于犧牲的優(yōu)秀品格。雖然神話在塑造女神形象時(shí),首先采用了直接形容的手法,如對(duì)三位女神的表述:“阿布卡赫赫性慈,巴那姆赫赫性酣,臥勒多赫赫性烈?!薄靶源取?、“性酣”、“性烈”六個(gè)字就使三個(gè)人物形象躍然紙上。然而,概括性的表述自然無法與細(xì)節(jié)的描繪同日而語。神話為突出三位女神的個(gè)性,針對(duì)具體事件進(jìn)行描述。如在造人情節(jié)中,“原來三神生物相約合力,巴那姆赫赫嗜睡不醒,阿布卡赫赫和臥勒多赫赫兩神造人,最先生出來的全是女人。所以女人心慈性烈。等巴那姆赫赫醒來想起造人事,姐妹已走,情急催生,因無光而生,生出了天禽、地獸、土蟲,都是白天喜睡,夜出活動(dòng)。因無阿布卡赫赫的慈性、相殘相食,暴殄肆虐,還有蟲類小獸懼光怕亮,癖好穴行?!盵3]229以三神所造之物來表現(xiàn)女神性格特征,使人物形象更加鮮活,也更易于展開故事情節(jié)。這種塑造人物的雙重表現(xiàn)手法在神話史詩(shī)中也極為常見,如描寫烏布西奔媽媽剛剛降生的情態(tài),史詩(shī)只用寥寥數(shù)語就將女神形貌惟妙惟肖地表現(xiàn)出來:
黃土堆突然驚雷巨響,
塵土崩飛,
一群絨貉露現(xiàn)土中。
有個(gè)穿貍鼠皮小黃兜兜女嬰兒,
正酣睡在貉窩里。
數(shù)貉長(zhǎng)絨擁裹著睡嬰,
安詳甜蜜,臉露笑容。
這種直接表現(xiàn)的手法還常常與比喻、夸張、排比以及比興等修辭同時(shí)使用,更能突出人物的性格特征。
當(dāng)女神恢復(fù)響亮的嗓音后,為族人講述動(dòng)人的古趣。史詩(shī)用美妙動(dòng)人的比喻形容她的聲音:“像雨汁灑入荒寒的烏布林心田,像甘露流入古野的烏布林血脈?!?/p>
間接表現(xiàn)手法,如《烏布西奔媽媽》中烏布西奔積勞成疾與世長(zhǎng)辭時(shí),史詩(shī)展現(xiàn)了眾人為女神送葬的場(chǎng)面:
哭嚎聲、祈告聲、吟誦聲,
早已淹沒海濤聲。
天上海鷗飛叫,雁在云中哀鳴,
海風(fēng)在海上悲號(hào),林莽肅立,松濤嗚咽。
東海在哭泣,東海在悲憤,
東海從未有過的哀傷啊,
東海亙古沒見過的悲情??!
足見烏布西奔女神在人們心中地位無比高尚,她的逝去讓自然界的一切都為之悲痛、哀傷。
滿族神話的表述語言也具有明顯的地域與民族特色。如形容西林大薩滿的語句:
他有老虎一樣的聲威,
他有雄鷹一樣的氣概,
他有梅花鹿一樣的步履,
他有海神一樣的智慧。
老虎、雄鷹、梅花鹿、海神是滿族先民在北地常見的動(dòng)物或沿海生活不可缺少的神祇。這樣的語言特色既強(qiáng)化了人物形象及故事發(fā)生的地域背景,又反映了先民對(duì)生存環(huán)境的認(rèn)識(shí)與理解,是展現(xiàn)神話藝術(shù)魅力的重要元素。這樣的神話語言與南方神話存在明顯差異,如史詩(shī)《蘭嘎西賀》中對(duì)女子美貌的形容:“好像湖水里的睡蓮,迎著雨露陽光越開越美?!薄断噗隆分袑?duì)美麗風(fēng)光的描繪:“無邊的壩子翠綠如茵,淙淙的溪水繞著竹樓人家,密密的椰樹頂著藍(lán)天,高高的佛塔掛滿彩霞?!泵利惖呐印⑷绠嫲愕木吧?,將讀者帶入一種恬靜、安逸的情緒中。而滿族神話語言具有鮮明的強(qiáng)悍、剛毅色彩,將北地的遼闊、富饒,人物的豁達(dá)、勇猛表現(xiàn)得淋漓盡致,充分彰顯了北方民族的民族性格。同時(shí),人物描寫的語句中,北方史詩(shī)還流露出莊嚴(yán)、神圣的氣息,這與文本的傳講條件有密切關(guān)聯(lián),如《西林安班瑪發(fā)》《恩切布庫(kù)》等“窩車庫(kù)烏勒本”(即神龕上的故事)往往是上古時(shí)代滿族先民的祖訓(xùn)、神詞、神諭等,只能在大型祭祀活動(dòng)中由薩滿講唱。因此,神話的語句自然會(huì)帶有宗教的神圣意味,這也是滿族神話語言的又一鮮明特征。
滿族神話所運(yùn)用的很多諺語、俚語等也都是其語言特色的主要標(biāo)志。如《恩切布庫(kù)》:
滴水不成泉,
單枝不成林。
百個(gè)瘦弱的人,
只要肯合心,
就能頂上一只熊羆,
就會(huì)筑成銅墻鐵壁。
河水總不會(huì)清而又清,
人心總不會(huì)純而無暇。
語言樸實(shí)無華,卻表現(xiàn)出強(qiáng)大的說服力與民間文學(xué)獨(dú)有的藝術(shù)性。
滿族神話的文學(xué)特征并不僅限于以上論述。伴隨民間口頭神話的不斷搜集、整理,各類研究成果的相繼問世,其特質(zhì)將會(huì)得到更深入、全面的挖掘,推進(jìn)滿族民間文學(xué)的研究與發(fā)展。
[1]富育光講述,荊文禮整理.蘇木媽媽創(chuàng)世神話與傳說[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,2009.
[2]富育光.七彩神火[M].長(zhǎng)春:吉林人民出版社,1984.
[3]富育光.薩滿教與神話[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1990.
An Analysis on the Literary Features of Manchu Mythology
GU Ying
(School of Historical Culture,Changchun Normal University,Changchun Jilin 130032,China)
Manchu mythology is the treasure of national culture,and also the valuable literary heritage which was created by Manchu’s ancestors in remote antiquity and inherited by its generations.Viewing from the aspects of myth motif,plot structure,expression technique,characterization and linguistic features,we can find that the Manchu mythology has both the universal literary characteristics of mythology and the uniqueness literariness of Manchu literary works.The oral instruction mode determines that the Manchu mythology is not a completely closed myth system with limited quantity,but a living system.Therefore,the literariness of the Manchu mythology needs further research.
Manchu; mythology; literary characteristics
2016-06-21
吉林省教育廳“十三五”社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(吉教科文合字[2016]第402號(hào));長(zhǎng)春師范大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(長(zhǎng)師大社科合字[2013]0001號(hào))。
谷穎(1979- ),女,助理研究員,博士,碩士生導(dǎo)師,從事滿族神話研究。
I29
A
2095-7602(2016)11-0146-05