侯興鋒
林語(yǔ)堂在美國(guó)成名后,時(shí)常有大學(xué)請(qǐng)他去演講。有一回,哥倫比亞大學(xué)請(qǐng)他去講中國(guó)文化。他從衣食住行談起,一直講到文學(xué)、哲學(xué),大贊中國(guó)文化的博大精深、美妙絕倫。聽(tīng)講座的大都是年輕氣盛的美國(guó)青年,見(jiàn)林語(yǔ)堂滔滔不絕地說(shuō)中國(guó)的什么都好,一個(gè)女學(xué)生實(shí)在忍不住,語(yǔ)帶挑釁地問(wèn):“林博士,您好像是說(shuō)什么東西都是你們中國(guó)的好,難道我們美國(guó)就沒(méi)有一樣?xùn)|西比得上中國(guó)嗎?”話音剛落,林語(yǔ)堂微笑著回答:“有的,你們美國(guó)的抽水馬桶比中國(guó)的好?!迸e座喝彩。大家都扭過(guò)脖子去看女學(xué)生,女學(xué)生怎么也沒(méi)想到林語(yǔ)堂會(huì)來(lái)上這么一句,窘得臉色緋紅,羞答答地坐了下去。
1962年,林語(yǔ)堂造訪南美洲。在巴西的一次集會(huì)上,來(lái)聽(tīng)的人太多,擠滿了臨街的大道,政府不得不出動(dòng)警察來(lái)維持治安。鑒于這種情況,他必須盡早演講完畢,以便能更快地恢復(fù)街路暢通。當(dāng)他演講結(jié)束,正要退場(chǎng)時(shí),有人站出來(lái)要求他再談?wù)勅祟惱硐肷畹臓顟B(tài)。他略一思索,便留下了最廣為傳誦的一段話:“世界大同的理想生活,就是住在英國(guó)的鄉(xiāng)村,屋子里安裝著美國(guó)的水電煤氣等管子,有個(gè)中國(guó)廚子,娶個(gè)日本太太,再找個(gè)法國(guó)情人。”
到臺(tái)灣定居后,在一次公事場(chǎng)合上,前面幾個(gè)人的講話長(zhǎng)得就像王婆婆的裹腳布,輪到他講的時(shí)候已是中過(guò)午飯時(shí)間,與會(huì)者饑腸轆轆,再講只能更加使人生厭。于是,他上臺(tái)后說(shuō):“紳士的演講應(yīng)該像女士的裙子,越短越迷人!”一句話就結(jié)束了發(fā)言。
其實(shí),無(wú)論是在生活中,還是在職場(chǎng)中,我們每一個(gè)人在做人處事、待人接物時(shí),都不免會(huì)遇到突如其來(lái)的意外局面。那么,不妨學(xué)學(xué)林語(yǔ)堂吧,用幽默的語(yǔ)言,四兩撥千斤,巧妙地展示自己的智慧,從而彰顯出自己獨(dú)特的人格魅力。
(摘自《東方青年》)