亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文學(xué)傳記的藝術(shù)
        ——二○一六年四月六日在云南大學(xué)的講演

        2016-03-21 05:12:55瑞典莫妮卡勞力曾MonicaKjeldgaardLauritzen
        東吳學(xué)術(shù) 2016年6期
        關(guān)鍵詞:艾米麗夏洛特傳記

        [瑞典]莫妮卡?勞力曾(Monica Kjeldgaard Lauritzen) 著

        [瑞典]萬 之 譯

        東吳講堂

        文學(xué)傳記的藝術(shù)
        ——二○一六年四月六日在云南大學(xué)的講演

        [瑞典]莫妮卡?勞力曾(Monica Kjeldgaard Lauritzen) 著

        [瑞典]萬 之 譯

        一種受人喜愛的文學(xué)體裁

        文學(xué)傳記——有關(guān)作家的傳記——是一種古老而受人喜愛的文學(xué)體裁。為什么如此?我相信理由是很多的。

        因?yàn)橛幸稽c(diǎn)——作家讓我們好奇。他們是知名的公眾人物。如果我們讀過他們的作品,我們會(huì)感覺我們幾乎對(duì)他們個(gè)人都認(rèn)識(shí)了解。而我們知道他們是有創(chuàng)造性的,有想象力的。作家們告訴我們故事,介紹給我們不同人物,這些人物成為我們自己的生活的組成部分。作家們擴(kuò)展了我們的視野,讓我們反觀我們自己的狀況。所以我們料想他們作為私人性的個(gè)體也是很有意思的。這經(jīng)常也是真的——但不總是真的。

        作家們是不同尋常的人,這是理所當(dāng)然的真事。我們大多數(shù)人既不是詩(shī)人也不是小說家。一個(gè)作家的創(chuàng)作的迫切感——需要寫作的迫切感,是如此之強(qiáng)烈,所以它會(huì)克服所有的障礙。這樣的障礙可能存在于政治制度,也可能存在于宗教信仰、教育程式、風(fēng)俗習(xí)慣或者就是簡(jiǎn)單的偏見——經(jīng)常還結(jié)合在一起,防止個(gè)人的自由表達(dá),不論他們是男人或女人。

        所以,當(dāng)一個(gè)作家的傳記是心理的開掘,它也會(huì)給你提供一種社會(huì)的分析,即這個(gè)作家生活的社會(huì)的分析。不用說,這樣的故事有可能是非常刺激人的。

        對(duì)于我寫的兩部作家傳記來說,這無疑也全是真實(shí)的:一部叫作《一個(gè)女人的聲音》,另一部叫作《真理的道路》。兩部都是寫十九世紀(jì)瑞典杰出的婦女作家,一位是艾米麗?弗萊格爾?卡爾連(生于一八○七年),另一位是安娜?夏洛特?樂弗勒(生于一八四九年)。以下簡(jiǎn)稱艾米麗和安娜?夏洛特。

        當(dāng)我開始寫的時(shí)候,我并沒有意識(shí)到,在十九世紀(jì),瑞典中產(chǎn)階級(jí)的婦女被一系列的枷鎖限制到了什么程度,例如在不少手冊(cè)里,有對(duì)婦女的真正本性的廣為宣傳的描述。女人被看作是和男人極端不同的。女人有社會(huì)的和情感的潛力,但是沒有智慧的潛力。從這點(diǎn)出發(fā),隨后就把女孩子當(dāng)作妻子和母親來訓(xùn)練,為的是過家庭生活,而男孩子得到的訓(xùn)練,是要在公共領(lǐng)域里積極生活。

        所以年輕姑娘不需要得到良好的教育——不論她們的個(gè)性或才能如何都一樣。學(xué)點(diǎn)法語,學(xué)點(diǎn)音樂、繪畫和縫紉就足夠了。對(duì)于很多聰明的女性來說,這是一種苦難。她們的智力發(fā)展和自我肯定的機(jī)會(huì)被剝奪了。

        此外,路德新教當(dāng)時(shí)是瑞典的國(guó)教,宣稱女人低于男人,男人在場(chǎng)的時(shí)候女人要保持沉默。法律制度也遵循這樣的看法。結(jié)婚的女人是沒有任何法律權(quán)力的。在十九世紀(jì)時(shí)婦女只是逐步地獲得法律地位和經(jīng)濟(jì)權(quán)力。瑞典婦女的投票權(quán)是遲至一九二一年才獲得的。

        我的兩部傳記

        我就變得越來越好奇了:這兩位女性——艾米麗和安娜?夏洛特——怎么可能克服這些障礙而成為成功的女作家呢?

        艾米麗出生在瑞典西海岸的一個(gè)小鎮(zhèn),一個(gè)海員和商人的家庭。還是小女孩的時(shí)候,他父親就帶她沿著西海岸隨帆船航行,十五歲的時(shí)候,她就得到獨(dú)自掌握自己的貨船的權(quán)力。

        那個(gè)時(shí)代(一八二○年前后),這對(duì)一個(gè)姑娘來說是獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn),給她很大的自信,而且對(duì)沿岸的人的生活有很深刻的認(rèn)識(shí)。此外,在她父親的船上,在家里的飯桌旁,她也能聽到海員們互相講述的很多戲劇性的故事。這些后來成為她當(dāng)小說家時(shí)運(yùn)用的寫作素材。她得到的正式的學(xué)校教育很少,但是她非常愛讀浪漫主義時(shí)期的小說,多半翻譯自德文、法文和英文。很早她就開始寫自己的短篇故事。她的兄弟和姐妹還都嘲笑她。

        二十八歲的時(shí)候,艾米麗嫁給了一個(gè)醫(yī)生,以后又成了寡婦,有過一個(gè)情人但很快就被拋棄了。她生過五個(gè)孩子,三個(gè)早夭,一個(gè)送給了親戚。她過得真是不幸福,很絕望,住在母親的家里生活,只有很少一點(diǎn)錢養(yǎng)活她自己和一個(gè)七歲的兒子。她需要另想辦法,找到一種掙錢的方式。這時(shí)她開始寫她的第一部小說。

        小說寫得很好,很符合常規(guī)。她把小說寄給了斯德哥爾摩的一個(gè)正在發(fā)跡的出版商。這個(gè)出版商決定把她的小說推到市場(chǎng)上,讓她搬到首都來。她一到首都,這個(gè)美麗而有才能的女性就被一個(gè)欣賞她的年輕作家和批評(píng)家的圈子接受了,在他們中間,她也選擇了她的第二位丈夫。這個(gè)時(shí)候,有同情心的男人的支持非常重要——也可以說是至關(guān)重要。

        在出版了七部小說之后,決定利用兒童時(shí)期的經(jīng)驗(yàn),她創(chuàng)作了《奶薊草島上的玫瑰》。至今為止,這是能最好表現(xiàn)這個(gè)地區(qū)氛圍的小說。這也是很有戲劇性的小說。小說是根據(jù)一個(gè)古老的謀殺故事,而她結(jié)合了《羅密歐和朱麗葉》類型的愛情故事,也介紹了走私、航海的險(xiǎn)情和漁夫的貧困生活等等。這是她的突破性的作品,在男人和女人中都贏得廣大而熱情的讀者。

        在后來的一部小說《西海岸的一個(gè)商人的房子》中,她描寫了一個(gè)商人家庭的生活。這部作品多少可能——間接地——為托馬斯?曼創(chuàng)作《布登布魯克斯一家》提供了靈感。這兩部小說是瑞典文學(xué)經(jīng)典作品。

        但是,艾米麗如何在婦女還應(yīng)保持沉默的時(shí)代就做到這些?這當(dāng)然和她的才能、她的勇氣、她的意志力、她的寫作能力以及周圍支持她的環(huán)境有關(guān)系。不過,這也是一個(gè)時(shí)機(jī)的問題。當(dāng)艾米麗在瑞典文壇上出現(xiàn)的時(shí)候,出版業(yè)正在興起。很多人可以讀書——所以有一個(gè)潛在的市場(chǎng)。有一兩個(gè)企業(yè)家發(fā)明了新的印刷方式和發(fā)行方式。新書有大量的需求。婦女作家寫的小說是一種很受歡迎的文學(xué)作品。艾米麗是幸運(yùn)的,成為最早出現(xiàn)的瑞典文學(xué)世界的婦女之一。

        大約在一八六○年前后,艾米麗是瑞典的首屈一指的小說家。但是她到后來就有點(diǎn)過時(shí)。至少這是更年輕的一代作家比如安娜?夏洛特的看法。后者也成為我下一部傳記的題目。安娜?夏洛特生于一八四九年,比艾米麗要年輕兩代,她有新的不同的文學(xué)雄心。

        安娜?夏洛特是在斯德哥爾摩的一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)的知識(shí)分子家庭長(zhǎng)大的。她年紀(jì)很輕的時(shí)候就開始寫小說了。不過,和艾米麗不同,她非??释环N有智性的教育。她的三個(gè)兄弟都成了學(xué)術(shù)界的學(xué)者。但是她不得不在十五歲的時(shí)候就離開學(xué)校。但為了補(bǔ)償這個(gè)缺憾,她讀了大量流行的書籍,有關(guān)宗教的,有關(guān)政治的,社會(huì)學(xué)的和文學(xué)理論的她都讀。當(dāng)然加上同時(shí)代的散文小說和戲劇。

        二十三歲的時(shí)候,她嫁給了一個(gè)律師。丈夫是個(gè)善良和傳統(tǒng)的男人,但是想到他的太太會(huì)出現(xiàn)在文壇上他就非常著急。所以,當(dāng)安娜?夏洛特的劇本在斯德哥爾摩皇家劇院(匿名)上演的時(shí)候,他甚至不敢去出席首演。這是一八七三年。這個(gè)劇作獲得了巨大的成功。不過,安娜?夏洛特在文學(xué)上的重大突破是在一八八○年左右。

        當(dāng)時(shí),因?yàn)楣I(yè)革命和技術(shù)發(fā)明,斯堪迪納維亞的社會(huì)正發(fā)生激烈迅猛的變化。與階級(jí)矛盾相關(guān)的問題,正在興起的社會(huì)主義,都成為當(dāng)時(shí)的主要話題,同時(shí)人們還辯論人口過剩、娼妓賣淫、婚姻機(jī)構(gòu)和婦女狀況等等問題。年輕作家要對(duì)一個(gè)更好的未來有所作為。安娜?夏洛特在短篇小說和劇作里對(duì)這些問題都進(jìn)行討論。有一個(gè)批評(píng)家把她說成是“當(dāng)代的文學(xué)母獅子”。在八十年代中期,她無論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)外都備受稱贊。就是今天,她的作品也給人新鮮和現(xiàn)代的感覺。

        但是到了一八八七年,時(shí)代氛圍有了轉(zhuǎn)變,變得充滿了敵意。她對(duì)自己的乏味的丈夫也厭倦了,所以她出走到了意大利去。在拿波里斯她遇到并愛上了一個(gè)貴族出身的數(shù)學(xué)家。她在和天主教廷作了長(zhǎng)期斗爭(zhēng)之后和丈夫離了婚——她獲得允許和所愛的人結(jié)婚。她們?cè)谀貌ɡ锼苟冗^了很幸福的幾年。生了一個(gè)兒子。在她們身邊都是知識(shí)分子朋友,時(shí)刻準(zhǔn)備支持她。她的作品被翻譯成意大利語和其他語言。她的未來看起來很豐富和富有希望。但是,就在一八九二年十月她還僅僅四十三歲的時(shí)候,就因?yàn)殛@尾炎而突然去世了。

        像一個(gè)偵探那樣寫作

        你們可以看到,這兩本書都是比較大部頭的著作。它們都是根據(jù)大量的多種多樣的材料寫成的。一部文學(xué)傳記背后的工作和一個(gè)探險(xiǎn)家——或者一個(gè)偵探——的工作過程確實(shí)是一樣的。你被好奇心驅(qū)使。你用不同的方式來尋找信息,把這些信息總結(jié)起來,然后得出你的結(jié)論。我相信,推動(dòng)傳記作家寫作的好奇心實(shí)際上是一把鑰匙,能打開讀者從完成的作品里得到的那種驚喜和激動(dòng)。

        一個(gè)傳記作家,總是在搜尋所寫的這個(gè)主人公留下來的個(gè)人材料:書信、日記、手稿、自傳,能讓你看到他們的人生場(chǎng)景后面的東西。寫作的過程——以及寫作的結(jié)果——都在很大程度上取決于你找到了什么。對(duì)我的這兩部作品,其條件是很不一樣的。艾米麗沒有留下很多原本的材料。而在安娜?夏洛特的情況下,材料則特別豐富。

        關(guān)于艾米麗,我有幸在哥德堡找到一小部分收集起來的信札。是這個(gè)作家的一個(gè)遠(yuǎn)親碰巧收藏在家里的。我把信札復(fù)制到光碟上。仔細(xì)閱讀這些信件,能得到大量信息。但是收信人只是同一個(gè)人,是作家的一個(gè)弟弟——那么視角還是有限的。此外還找到了一些手稿。而我的主要資料來源是她自己已經(jīng)出版的兩本自傳。

        自傳的問題當(dāng)然在于它們只包含了作家自己要給后世看到的內(nèi)容。很多事情被排除在外,也有些事情被夸張了,對(duì)自己的介紹涂上了色彩,以便創(chuàng)造出特別的效果。所以,我必須很小心地閱讀這些文件,只把它們作為出發(fā)點(diǎn),要根據(jù)其他已經(jīng)知道的事實(shí)來核對(duì)。

        對(duì)于安娜?夏洛特,情況就極為不同。在斯德哥爾摩的皇家圖書館,有關(guān)于這個(gè)萊夫勒家庭的大量資料。我可以讀到安娜?夏洛特和她的家庭、朋友和情人之間的幾乎全部通信。此外,我也能看到她的日記、很多手稿,一部自傳的稿子。我真的不得不選擇我感覺重要的材料。

        閱讀別人的私人文件,是非常有親密感的事情——也是一種刺探別人的私事。我一直把這點(diǎn)記在心里,盡量地尊重別人的隱私。但也有另外一個(gè)方面需要考慮。就是說,在何種程度上,你可以相信這些信件和日記?信件會(huì)被寄信人添加色彩。它未必提供真相——只是作家想要的那種真相的版本。通過不同信件的對(duì)照對(duì)比,傳記作家可以有更深的理解。

        手稿是非常讓人著迷的,因?yàn)樗鼈兘?jīng)常提供對(duì)作家創(chuàng)作情況的內(nèi)在審視。艾米麗只留下不多的一些手稿。她曾經(jīng)燒掉了很多手稿。有可能是她不希望讓后世知道,她丈夫幫助過她編輯手稿。文學(xué)在那個(gè)時(shí)代被視為是神圣啟示的結(jié)果。而今天,編輯已經(jīng)是常規(guī)程序。安娜?夏洛特就沒有這樣的感到良心不安的問題。她的手稿里有很多有意思的信息,說明她寫作的發(fā)展情況。

        除了皇家圖書館,我們?cè)谌鸬溥€有很多其他的檔案館包藏著對(duì)傳記作家非常有用的信息。比如說,我們有范圍非常廣的教堂記錄,可以追溯到幾百年前。在這里你可以找到有關(guān)人們的出生、死亡和埋葬地以及婚姻的登記材料。在其他的官方的正式記錄里,你可以找到商業(yè)活動(dòng)的信息,有關(guān)稅收和居民的信息等等。這些信息大都現(xiàn)在在互聯(lián)網(wǎng)上可以找到。

        我對(duì)安娜?夏洛特的研究引導(dǎo)我找到一個(gè)非常特別的檔案館:羅馬的梵蒂岡圖書館。因?yàn)樗麄兪詹氐臍v史文件可以追溯到一千多年前,所以查閱限制很嚴(yán)。我很激動(dòng)地發(fā)現(xiàn)了有關(guān)萊夫勒和她的瑞典丈夫離婚的所有文件,以及她的第二次婚姻的婚禮程序的文件。我有幸可以看到并復(fù)制所有這些文件。

        但是,一個(gè)作家的虛構(gòu)的作品會(huì)怎么樣呢。它是否可以用作研究一個(gè)人生平的資源?這也常常是很誘惑人的。但是我愿意說不——肯定不應(yīng)該。虛構(gòu)作品的作家從來不會(huì)在寫作中直接運(yùn)用現(xiàn)實(shí)。這就簡(jiǎn)直不會(huì)是他們的工作方式。打動(dòng)人的任務(wù)或環(huán)境描寫,通常是從不同靈感沖動(dòng)里跳出來的。一個(gè)特別的場(chǎng)景,可能是一個(gè)小事件引起的,或者是一廂情愿的考慮,或者完全是想象。所以,小說內(nèi)容不是作家經(jīng)歷過這些的證明。不能作為傳記的材料!

        無論如何,對(duì)我來說,有意思的事情是在一個(gè)人的一生中追蹤一個(gè)文學(xué)創(chuàng)作生涯的出現(xiàn)。我試圖追蹤某些眾所周知的時(shí)間或者創(chuàng)傷是如何反映到不斷使用的文學(xué)主題中的。如果你要在這個(gè)作家的生活的語境中研究一部文學(xué)作品,它經(jīng)??赡芫褪强吹揭馔獾淖兓湍芨玫乩斫?。

        媒體的反應(yīng)也是另一個(gè)重要的信息資源。在斯德哥爾摩的皇家圖書館里,我能讀到和我要寫的作家有關(guān)的所有的書評(píng)和有關(guān)的文章。我對(duì)于有關(guān)作家的性別的看法特別好奇。女性作家讀起來就和男作家不一樣嗎?當(dāng)然不一樣。讀這些評(píng)論會(huì)讓人很吃驚。讀老報(bào)紙和雜志讓你作一次穿越時(shí)間的旅行。你對(duì)你研究的生活的整個(gè)背景越熟悉,你對(duì)你找到的事實(shí)就能理解和解釋得更好。

        如何找到一個(gè)結(jié)構(gòu)

        信息的收集是激動(dòng)人心的工作,你可以花費(fèi)很多時(shí)間和精力去做。但是在某些時(shí)刻,你必須選擇一種介紹你的材料的策略。你要講的故事到底是什么?你必須決定一個(gè)結(jié)構(gòu)。

        一個(gè)按主題的規(guī)劃有時(shí)會(huì)是很有效的——特別是你的主要興趣對(duì)要寫的作家的思想的研究。制定這樣一個(gè)主題規(guī)劃,你要在時(shí)間里前后移動(dòng),這樣讀者就會(huì)失去對(duì)于整個(gè)生活故事的追蹤。

        如果你用編年順序的方法來介紹你的材料,你可以從你正描寫的人的種種雄心、成功與失敗里面的自然動(dòng)力中得到很多好處。

        在我的兩部傳記中,我都是使用一種經(jīng)過修訂的編年順序的介紹。我嘗試過觀察這兩個(gè)女人的社交、感情、智性和創(chuàng)作進(jìn)展中的重要階段。我也對(duì)她們生活的互動(dòng)的不同方面作了介紹。我在我的故事中也有中斷的地方,在那種感覺有這種需要的地方。我對(duì)某些時(shí)期會(huì)擴(kuò)展開來描述,而另外一些時(shí)期則只是簡(jiǎn)單介紹。在這兩部書里,我關(guān)注的重點(diǎn)是決定性的能給人啟發(fā)的關(guān)系和事件。這當(dāng)然意味著,這兩部書反應(yīng)我對(duì)兩位作家生活的個(gè)人的詮釋。

        在有關(guān)艾米麗的書里有五大部分,每個(gè)部分都用一張作家的照片來開頭。這可以顯示時(shí)間的流逝。每個(gè)部分都有關(guān)于兒童時(shí)代、愛情生活、家庭、友誼、出版、政治和宗教的章節(jié)。有關(guān)她寫作的章節(jié)則是分開的。在我有關(guān)安娜?夏洛特書里有十一個(gè)章節(jié),還有子段落。對(duì)于她的文學(xué)作品的討論是穿插在她的生活故事里的。

        至于這些書的物質(zhì)形狀,我很榮幸地是在阿爾伯特?博涅什出版社出版這些書,這是瑞典最大的也是最老的出版社。這意味著我在修訂我的手稿和核對(duì)事實(shí)的時(shí)候得到非常專業(yè)的支持。排版也是用清晰和優(yōu)雅的角度來作選擇。

        注釋和擴(kuò)張閱讀書目是根據(jù)最大限度的可獲得性來編排的。插圖也很重要。在這兩本書里,都有很多照片,有些是從私人手里找到的,有些是從不同的檔案館找到的。大多數(shù)的照片都收集在特別的章節(jié)里——而不是分散在這個(gè)文本里。這樣做的好處就是照片本身能講述出它們自己的小故事。

        封面設(shè)計(jì)都非常漂亮,而且是精心考慮出來的。封里(內(nèi)封)都突出了主題,目的是圍繞文本創(chuàng)造出一種吸引讀者的氛圍。我應(yīng)該補(bǔ)充說,這兩部書都有一個(gè)序言,我在序言中也解釋了我對(duì)這個(gè)項(xiàng)目感興趣的理由,還有我的材料的性質(zhì)和研究的狀況。

        我作為敘述者的角色

        從我到現(xiàn)在為止的介紹,你們可能理解,我的兩部傳記,可以在很大程度上說是我自己的故事。我挖掘了事實(shí),對(duì)這些材料作出了反應(yīng),我選擇了我要呈現(xiàn)給讀者什么,也選擇了如何去呈現(xiàn)的方法。這當(dāng)然對(duì)于任何傳記都可能是真的。這意味著,一個(gè)人的生平,如果由兩本不同的傳記來描寫,會(huì)變得非常不同——因?yàn)樗鼈兊奶貏e的重點(diǎn)和同情點(diǎn)是不一樣的。

        所以我不得不確定我作為敘述者的態(tài)度。我和我要描寫的這些女人的關(guān)系必須非常清晰。從一方面來看,我不要我的書是非個(gè)人的,是冒著客觀之名的報(bào)告。從另一方面來看,我當(dāng)然不要咄咄逼人、輕率和不公平。我的雄心是把我的讀者納入到一個(gè)我和我的主角的真正對(duì)話之中,也是一個(gè)跨越了年代的會(huì)面。

        我也不得不決定,對(duì)于這些書,我可以想象出什么樣的讀者。這些書是不是那種給小眾讀者和專家看的知識(shí)性學(xué)術(shù)性的書,或者我要爭(zhēng)取更廣大的讀者群?我當(dāng)然希望得到盡可能廣泛的讀者——不論男人或女人,年輕或年老,以及來自不同背景的讀者。

        因?yàn)槲业膶I(yè)背景,我還是很幸運(yùn)的。我是作為哥德堡大學(xué)的一個(gè)學(xué)者開始寫作的,我的專業(yè)是英語文學(xué)。這個(gè)背景給了我處理檔案和分析文本方面的訓(xùn)練。離開大學(xué)之后我在瑞典公共廣播電臺(tái)工作了二十年,當(dāng)批評(píng)家和節(jié)目制作人。我學(xué)會(huì)了如何清晰地和直率地表達(dá)自己,不用學(xué)術(shù)界的那種行話。在寫作我這些傳記時(shí)我可以把這些不同的專業(yè)技巧結(jié)合起來,這些書的實(shí)際寫作也變得容易和愉快。我收集了材料,給它們安排結(jié)構(gòu),決定了我要說什么——而我說的時(shí)候就好像對(duì)我的丈夫、朋友和聽眾說話。

        有一天,我和我的孫女步行穿過斯德哥爾摩,我告訴她我寫的傳記,還有自從一八六○年以來這個(gè)城市的變化。她說,在你的頭腦里,你有兩個(gè)斯德哥爾摩,這樣的生活一定很精彩——一個(gè)是舊的斯德哥爾摩,一個(gè)是新的斯德哥爾摩!她說的對(duì)。這正是我在做的事情——在我的頭腦里,我平行地生活在兩個(gè)不同的世界。寫一部文學(xué)傳記,非常像是一個(gè)把失去的世界再拉回到生活里來的過程。我個(gè)人越來越覺得,做了這些之后,我在瑞典文化、瑞典歷史和文學(xué)里有比過去更大的歸宿感。我并不是沒有批評(píng)——我對(duì)它有了更好的了解。對(duì)我來說,重要的是我重新塑造了這兩個(gè)女性的先驅(qū)形象,是她們鋪平了后來的幾代婦女的道路。我想到她們的時(shí)候充滿敬意和感謝。我希望,也相信,我的傳記會(huì)把這些感情傳達(dá)給我的讀者。

        【譯者簡(jiǎn)介】萬之,本名陳邁平(Chen Mauping),為長(zhǎng)期居住在瑞典的中文作家、文學(xué)編輯和翻譯家,獲二〇一五年瑞典文學(xué)院翻譯獎(jiǎng)。

        莫妮卡?勞力曾(Monica Kjeldgaard Lauritzen),一九三八年二月二十六日出生于瑞典林舍平市,是瑞典文學(xué)評(píng)論家、傳記文學(xué)作家和記者。一九六〇年畢業(yè)于瑞典烏普薩拉大學(xué)文學(xué)系。以后曾留學(xué)法國(guó)索伯恩大學(xué),并于一九七一年在瑞典哥德堡大學(xué)獲得英國(guó)文學(xué)博士學(xué)位,其博士論文題名為《梅瑞狄斯小說中的代際關(guān)系研究》。八十年代繼續(xù)在哥德堡大學(xué)作文學(xué)教學(xué)和研究工作,出版過論述簡(jiǎn)?奧斯汀小說的專著。九十年代出任瑞典國(guó)家廣播電臺(tái)文化記者,并創(chuàng)建了瑞典國(guó)家廣播電臺(tái)小說獎(jiǎng)。作為傳記文學(xué)作家,勞力曾的主要著作有《一個(gè)女人的聲音》,介紹瑞典十九世紀(jì)著名女作家弗利格爾?卡爾連的生平和創(chuàng)作,以及《真相的道路》,介紹同時(shí)期瑞典女作家安娜?夏洛特?萊夫勒的生平和創(chuàng)作。后者曾獲得二〇一二年瑞典奧古斯特文學(xué)獎(jiǎng)提名,是最后入圍的五部著作之一。 勞力曾近年曾多次訪問中國(guó),并在中國(guó)人民大學(xué)、北京大學(xué)作過講演。

        猜你喜歡
        艾米麗夏洛特傳記
        《艾米麗在巴黎》宣布續(xù)訂
        早期教育(家庭教育)(2020年5期)2020-05-26 14:15:16
        從后現(xiàn)代主義傳記戲劇到元傳記:重讀《戲謔》與《歇斯底里》中的荒誕性
        傳記必須回歸史學(xué)
        傳記書坊
        《傲慢與偏見》中的夏洛特·盧卡斯新解
        An analysis on the translation of the name of a Missionaries’newspaper
        艾米麗的呼嚕
        推薦
        三月三(2016年9期)2016-09-29 10:08:21
        論夏洛特·倫諾克斯《女吉訶德》中的“逃離”意象
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:11
        男女肉粗暴进来120秒动态图| 丝袜美腿视频一区二区| 国产精品无码素人福利| 亚洲综合无码无在线观看| 天天综合天天色| 另类人妖在线观看一区二区| 亚洲国产精品国自产拍性色| 97精品久久久久中文字幕| 亚洲一区二区三区日本久久九| 中文字幕有码在线视频| 99精品人妻少妇一区二区三区 | 婷婷综合另类小说色区| 四川丰满少妇被弄到高潮| 免费黄网站久久成人精品| 午夜视频在线观看日本| 亚洲av色欲色欲www| 国产精品天天在线午夜更新| 真实国产网爆门事件在线观看| 一区二区三区在线日本视频| 国产一精品一av一免费爽爽| 精品熟女日韩中文十区| 亚洲国产日韩在线精品频道| 国产视频一区二区三区观看| aⅴ精品无码无卡在线观看| 在线免费黄网| 亚洲老女人区一区二视频| 日韩精品久久中文字幕| 乱人伦中文无码视频在线观看 | 成人片黄网站色大片免费观看cn| 中文乱码字幕高清在线观看| 日本高清视频一区二区| 国产亚洲一区二区在线观看| 这里有精品可以观看| 日本一区二区在线播放观看| 国产内射视频在线免费观看| 国产女人高潮视频在线观看| 在线观看亚洲精品国产| 国产极品大秀在线性色| 欧美国产综合欧美视频| 国产精美视频| av天堂手机一区在线|