劉 婷
新世紀(jì)中國電視文化身份建構(gòu)的“他者”邏輯與路徑選擇
劉 婷
文化身份研究中的“他者”邏輯,對認(rèn)知和建構(gòu)中國電視的文化身份具有重要的啟發(fā)和借鑒意義。中國傳統(tǒng)文化在當(dāng)代社會(huì)的映射和全球化時(shí)代西方電視文化的浸入,都可以看作是中國電視文化身份建構(gòu)的“他者”因素。在文化的流動(dòng)和參照中,中國電視會(huì)逐漸完成自我文化定位和身份認(rèn)知。另外,“他異性”原則、他者想象和文本敘述則是闡釋“他者”的主要途徑。
他者;文化身份;建構(gòu);參照
中國電視業(yè)進(jìn)入新世紀(jì)以來發(fā)生了急速變化,電視文化精神下移,精英立場逐漸被草根性、平民化取代,“眾神狂歡”的娛樂精神被誤讀。伴隨而生的是不斷變換的節(jié)目形態(tài)和文化定位,從而喪失了穩(wěn)定、深刻的意義所指。電視文化的根基無處追尋,電視文化審美價(jià)值變得模糊。在收視率至上的消費(fèi)文化圍困下,中國電視亟待樹立起自身的文化精神。文化身份便是在“眾聲喧嘩”的電視文化表象中提煉出真正屬于中國電視的文化核心精神與價(jià)值,以探索我國電視文化新世紀(jì)轉(zhuǎn)向的規(guī)律和脈絡(luò),把握真正體現(xiàn)電視文化擔(dān)當(dāng)?shù)脑捳Z方式及文化態(tài)度。
文化身份并不是一成不變的固態(tài)存在,它的建構(gòu)需要一個(gè)不斷調(diào)整、轉(zhuǎn)向、完善,從而趨向更為合理、更加符合整個(gè)社會(huì)的運(yùn)行發(fā)展規(guī)律的動(dòng)態(tài)過程。正如斯圖亞特·霍爾所提出的兩種關(guān)于文化身份的思維方式,他本人更傾向于動(dòng)態(tài)地評價(jià)文化身份。電視文化身份的認(rèn)知過程亦是如此。尤其是當(dāng)電視的外部環(huán)境不斷發(fā)生變化之后,其文化定位、文化形象的塑造及文化精神的表達(dá)都會(huì)出現(xiàn)與接受之間的差距。因此需要不斷認(rèn)知、調(diào)整及塑造,把握住電視存在的外部環(huán)境及自身特性發(fā)展的最新規(guī)律,及時(shí)對電視文化身份進(jìn)行重新建構(gòu)。電視文化身份擁有許多建構(gòu)資源和影響要素,“他者”邏輯是探討文化身份建構(gòu)的重要因素。只有在全球化時(shí)代,將“他者”對本土文化身份的比較與參照作用充分認(rèn)識(shí),才能對電視文化身份在新世紀(jì)的定位做出全方位的研判。
自我中的“他者”是文化身份認(rèn)知中的關(guān)鍵。對于文化身份研究來說,“他者”的最大貢獻(xiàn)是引入了一個(gè)與自我相異的參照物,它對文化身份起到異化作用。由于“他者”的存在,文化身份就不能是固定的、一成不變的,而是永遠(yuǎn)處在與“他者”比較的矛盾與變換之中。
“他者”這一概念最早來自于拉康的“鏡像理論”,雅克·拉康認(rèn)為主體通過“鏡中自我”確定自己的身份,從而完成真實(shí)身體認(rèn)同“鏡中自我”的身份確定過程。*[法]雅克·拉康: 《拉康選集》,褚孝泉譯,上海:三聯(lián)書店,2001年。這種認(rèn)同就是要找到與自我既有一定聯(lián)系又不完全相同的一個(gè)參照物,幫助主體進(jìn)行自我體認(rèn)。需要注意的是,拉康的“鏡像理論”特別強(qiáng)調(diào)這個(gè)自我所參照的“他者”乃“鏡中之物”,也就是說他并不是真實(shí)存在的,而是自我的鏡像投射,是一個(gè)由自我建構(gòu)并且加以闡釋的“他者”?!霸诶悼磥恚劬κ且环N欲望器官,因此我們可能從觀看行為中獲得快感;但眼睛又是被充分象征秩序化的器官。但是在拉康這里使用的是‘凝視’,‘凝視’不同于一般意義上的‘觀看’,在‘凝視’的時(shí)候,我們同時(shí)攜帶了投射著自我的欲望。凝視使我們在某種程度上逃離象征秩序而進(jìn)入想象關(guān)系之中。”*戴錦華:《電影理論與批評》, 北京:北京大學(xué)出版社,2007年,第183頁。文化主體“凝視”的“他者”其實(shí)是自我內(nèi)心構(gòu)建的一種幻像,而非客觀存在。在主體的內(nèi)心世界讓“他者”復(fù)出,按照自我的想象將這種相似或差異呈現(xiàn)出來。通過專注的“凝視”,中國文化主體尋找著自我的文化定位——如何更好地彰顯我國傳統(tǒng)文化魅力與價(jià)值;如何在全球化語境中傳達(dá)屬于中國的聲音;如何更大限度地與世界接軌以滿足本國、本民族的文化訴求。這種“凝視”能夠?qū)⒆晕遗c他者之間的差異凸現(xiàn)出來,在和他者的參照中進(jìn)行文化認(rèn)同。
文化身份研究中的“他者”邏輯借鑒了拉康的“鏡像”理論,由后殖民主義理論學(xué)者提出,意在說明西方在塑造自我文化身份的同時(shí)總是要樹立一個(gè)他者形象,這個(gè)他者就是對東方邊緣化的產(chǎn)物,自我和他者的差異存在構(gòu)成對自我文化身份的認(rèn)同。西方在經(jīng)濟(jì)實(shí)力、社會(huì)發(fā)展水平及軍事力量等強(qiáng)大背景支配下將第三世界即東方世界描述為“沉默的他者”,處于被奴役、被支配的地位。西方的文化身份體認(rèn)是以犧牲他者的文化價(jià)值為代價(jià),漠視第三世界的一切文化精神與文化成就,從而進(jìn)行文化殖民。東西方對話的方式被單方面的言說所取代,對東方文化的排斥成為西方文化身份建構(gòu)必要之路徑。這一問題在全球化時(shí)代尤為突出。西方對東方的刻板印象經(jīng)由媒體傳播造成了一種媒介偏見,加之西方社會(huì)掌控的世界主流媒體擁有強(qiáng)大的影響力,因此在描述“妖魔化”了的東方形象和中國文化時(shí)呈現(xiàn)出話語霸權(quán)。
2008年北京奧運(yùn)會(huì)期間,我國努力通過這一國際體育盛會(huì)打開讓世界了解中國的窗口,“綠色奧運(yùn)”“人文奧運(yùn)”“科技奧運(yùn)”等嶄新的文化理念經(jīng)由我國主流媒體向外傳播。但是,像美國《紐約時(shí)報(bào)》《華盛頓郵報(bào)》等主流大報(bào)卻無視這些主導(dǎo)議程,而僅僅在抗議報(bào)道上做文章,批評中國政府沒有履行放松對言論自由限制的承諾。這說明西方媒體一直把中國文化視為與自己相異的“他者”,建構(gòu)“他者”是為了加強(qiáng)自身的話語霸權(quán),體現(xiàn)文化的優(yōu)越性。雖然對“他者”會(huì)有理性的認(rèn)知,但是更多地表現(xiàn)為一種非理性地主觀臆想,在極力尋找他者與自我的差別中來進(jìn)行自我文化認(rèn)同,并通過媒體話語將其塑造得常態(tài)化、自然化。
由后殖民主義理論家提出的“他者”概念不僅僅適用于西方對東方進(jìn)行的“文化殖民”,也同樣適用于更為廣泛的文化研究。東方成為了西方加以參照的“他者”,但是西方同樣也作為東方的“他者”而存在,自我與“他者”之間的關(guān)系和位置可以互為轉(zhuǎn)換,“他者”作為主體建構(gòu)自我形象的要素,也可以進(jìn)行多方位的探尋。中國電視文化身份的研究離不開“他者”,我國電視起步較晚,在尋求自身文化獨(dú)立性的道路上不可能固步自封,必然要在對照與比較中完成自我文化認(rèn)知。
中國電視文化身份建構(gòu)的過程,始終不是封閉的自我探索,而是在不斷地對“他者”的參照中,逐漸完成自我文化定位和身份認(rèn)知的。被參照的“他者”主要來源于兩方面,一方面來自中國傳統(tǒng)文化在當(dāng)代社會(huì)的映射作用,另一方面則來自全球化時(shí)代西方電視文化的入侵。
(一)作為“他者”的傳統(tǒng)
中國電視是伴隨著現(xiàn)代化進(jìn)程逐步興起的,曾經(jīng)一度出現(xiàn)的現(xiàn)代與傳統(tǒng)的對立使得電視文化身份在確認(rèn)過程中不得不暫時(shí)放棄傳統(tǒng),而急切地與現(xiàn)代文化“握手”。傳統(tǒng)文化本應(yīng)該與現(xiàn)代文化形成一個(gè)接續(xù)的文化鏈條共同對社會(huì)存在發(fā)生作用,但是由于五四時(shí)期激進(jìn)的反傳統(tǒng)浪潮而導(dǎo)致了“文化撕裂”。*亨廷頓曾經(jīng)提出“撕裂的國家”,這種“撕裂”主要指文化的斷裂。原本具有長期文化積淀與歷史傳統(tǒng)的國家由于外力的侵入,終于對自己的文化感到失望、不滿甚至自卑,轉(zhuǎn)而急切地崇拜另外一種文化,并且極力與既有文化劃清界限,甚或拋棄,這樣就造成了文化上的“撕裂”。對于外來文化的迎合和崇尚未必能夠找尋到自我文化新生的出路,但卻造成了傳統(tǒng)與現(xiàn)代的巨大裂隙,形成文化“撕裂”后的陣痛。
中國電視正是在這個(gè)“文化撕裂期”出現(xiàn)的,因此傳統(tǒng)文化之于中國電視就變成了“身外之物”,無所謂關(guān)聯(lián),更談不上承繼。傳統(tǒng)被建構(gòu)成“他者”而處于被中國電視參照的位置。在中國電視最初發(fā)展時(shí)期,由于技術(shù)與內(nèi)容都是西方舶來品,傳統(tǒng)文化備受冷落,仿佛傳統(tǒng)就是落后、守舊、封閉的代名詞,而電視文化多少帶有一點(diǎn)實(shí)驗(yàn)和先鋒的性質(zhì),自然要與傳統(tǒng)劃清界限。傳統(tǒng)文化所弘揚(yáng)的精神價(jià)值都被電視文化作為揚(yáng)棄的對象,在消費(fèi)文化、大眾文化的籠罩下尤其突出。
1990年代以來傳統(tǒng)文化高舉復(fù)興大旗,頗有“王者歸來”的氣勢,漢服、茶道、誦經(jīng)、祭孔等等帶有傳統(tǒng)文化標(biāo)簽的活動(dòng)大行其道,電視媒體又充當(dāng)起了宣揚(yáng)傳統(tǒng)文化的排頭兵,《百家講壇》的熱播就是很好的例證。傳統(tǒng)文化的強(qiáng)勢回歸使電視文化身份構(gòu)建的“他者”形象發(fā)生了改變,從原來的抵觸、排斥到接近與趨同?!八摺苯?gòu)的邏輯大抵如此,作為傳統(tǒng)的“他者”不可能完全獨(dú)立于或?qū)α⒂谧晕叶嬖?,一定是自我在尋找和定位文化身份時(shí)與之相聯(lián)系的參照。只是這種聯(lián)系的程度會(huì)隨著社會(huì)思潮及文化語境的變遷而發(fā)生改變,傳統(tǒng)文化對中國電視文化的映射和影響自上個(gè)世紀(jì)90年代以來至今就是遵循這樣的邏輯軌跡實(shí)現(xiàn)的。
(二)作為“他者”的西方
西方文化在認(rèn)知其文化身份時(shí)就將東方作為“他者”來參照,只不過這種參照體現(xiàn)出強(qiáng)勢文化的霸權(quán)。在后殖民主義理論家的論述中,已經(jīng)清晰地闡述出東方文化在建構(gòu)自我文化身份時(shí),面對強(qiáng)大的西方文化大多呈現(xiàn)出文化不夠自信的局面。薩義德在《東方學(xué)》中直言不諱地說,西方人在想象和表述東方時(shí)采取了一種“控制、重建和君臨東方”的話語方式。*[美]薩義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999年。東方作為沉默的“他者”被西方塑造,被極度邊緣化,在某種意義上可以將其理解為西方掌握的話語霸權(quán)對第三世界的支配和殖民化,從而造成第三世界“被言說”的文化宿命。
隨著東方世界的崛起和強(qiáng)大,這種文化宿命也開始發(fā)生扭轉(zhuǎn),東西方文化交流途徑增多,交流內(nèi)容擴(kuò)大,文化的隔閡和芥蒂在逐漸消失,文化全球化傳播的中介更為廣泛和多元,使民間文化傳播現(xiàn)象增多,影響日漸擴(kuò)大。第三世界作為“他者”不再沉默,極力爭取曾經(jīng)被忽視、被消解的文化地位,對于文化身份的認(rèn)知與建構(gòu)也體現(xiàn)出蓬勃之勢。東方文化身份的認(rèn)知也同樣需要建構(gòu)一個(gè)“他者”形象,東方文化包括中國文化在認(rèn)知自我身份時(shí)把西方擺在反思自身文化內(nèi)涵,呈現(xiàn)文化特質(zhì)的“他者”位置,西方也就自然成為我們認(rèn)識(shí)自身文化身份的參照。文化的原初特性被擦掉,取而代之的是消費(fèi)社會(huì)語境下大眾文化的高度復(fù)制性。
尤其是全球化時(shí)代的到來,對中國電視文化身份的確立和認(rèn)知提出了更為全面的要求,中國電視文化身份必須要置于全球化語境中才能更為準(zhǔn)確和科學(xué)地加以闡釋。誕生于西方的電視媒體一直被中國電視視為發(fā)展的參照和追隨的榜樣,并且被建構(gòu)為“他者”形象而納入文化認(rèn)同過程之中,這就是作為“他者”的西方。
西方文化突出個(gè)人價(jià)值的追求與實(shí)現(xiàn),特別強(qiáng)調(diào)個(gè)人奮斗的過程,崇尚科學(xué)、民主、直率、樂觀,這些都充分地體現(xiàn)在電視節(jié)目中。尤其是真人秀節(jié)目,對草根價(jià)值的肯定、對競爭意識(shí)的張揚(yáng)、對技術(shù)理性的崇拜,充分洋溢著西方價(jià)值觀和文化特質(zhì)。進(jìn)入到新世紀(jì),隨著跨文化傳播途徑和機(jī)會(huì)的增多,西方電視節(jié)目紛紛被我國各級(jí)電視媒體效仿和引進(jìn):2005年湖南衛(wèi)視模仿《美國偶像》推出《超級(jí)女聲》,2010年東方衛(wèi)視引進(jìn)版權(quán)推出《中國達(dá)人秀》,2012年浙江衛(wèi)視推出《中國好聲音》,2013年《中國夢之聲》亮相東方衛(wèi)視等,僅2013年國內(nèi)引進(jìn)的海外模式綜藝節(jié)目已超過49檔。*馬若晨:《“走出去”與“請進(jìn)來”:中國內(nèi)地電視節(jié)目模式引進(jìn)現(xiàn)象研究》,重慶:西南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014年。如此熱鬧的引進(jìn)熱潮在博得一片喝彩和高收視率之余,我們也不免擔(dān)心,伴隨著這些節(jié)目的引進(jìn),西方文化閑庭信步式的徘徊于中國電視屏幕之上。西方文化作為“他者”的被參照作用可能在國內(nèi)電視節(jié)目與其親密接觸之中改變,不再是“之外”的一種存在,直接滲透到我國電視文化之中,從而對電視文化身份的認(rèn)知產(chǎn)生負(fù)面影響。
西方文化的參照意義,一方面是彌補(bǔ)中國文化在全球化視野中的局限,尤其是彰顯流行與先鋒的電視文化更應(yīng)該具有的廣闊的文化視野和文化包容性。當(dāng)今的中國電視在西方文化的影響下更加開放多元,無論是電視的節(jié)目風(fēng)格、內(nèi)容質(zhì)量、技術(shù)指標(biāo)以及整體定位都呈現(xiàn)出與上個(gè)世紀(jì)截然不同的風(fēng)貌——更加現(xiàn)代、豐富和時(shí)尚。這些變化充分說明對西方這個(gè)“他者”借鑒過程中我國電視文化收獲頗豐。另一方面在中國電視模仿、引入西方模式的同時(shí),需要把握嚴(yán)格的尺度和邊界,可以將其作為參照,但不能是覆蓋甚或取代中國電視文化,不能使中國電視成為西方文化傳播的試驗(yàn)場,對于西方節(jié)目模式不僅要拿來,更要對其進(jìn)行本土化改造,時(shí)刻警惕西方文化的“他者”立場。中國電視文化把西方當(dāng)作“他者”,在跨文化的流動(dòng)與參照中也完成自我蛻變,在傳統(tǒng)與西方之間尋求一種文化認(rèn)同,從西方文化的樊籬中脫離出來而形成具有文化獨(dú)立性的身份定位,以求在本土與全球之間實(shí)現(xiàn)廣泛需求和接受。
“他者”作為人認(rèn)識(shí)自身的重要部分總是被建構(gòu)、被生產(chǎn)的,而非客觀存在、靜止不動(dòng)。中國電視在將西方電視文化作為“他者”進(jìn)行闡釋,從而完成對自我文化身份的認(rèn)知的同時(shí),始終會(huì)把自我與他者相區(qū)分,既不能一味地去認(rèn)同“他者”的文化邏輯,也不能抹平與“他者”的差異存在。需要明確一點(diǎn),西方在將東方建構(gòu)為“他者”時(shí)往往帶有文化霸權(quán)的強(qiáng)勢心理,但我們討論的電視文化“他者”的生產(chǎn)卻不帶有這種偏見與歧視,而是在相對獨(dú)立和平等的空間里對話,進(jìn)行自我文化身份的建構(gòu)。
(一)遵循“他異性”(alterity)原則對“他者”定位
霍米·巴巴把“他者”的建構(gòu)解釋為一種“處于不斷變化中的臨時(shí)聚合體,這個(gè)立足點(diǎn)就是‘居間’(in-between)和‘之外’(beyond)”。*翟晶:《霍米·巴巴的身份觀》,《世界美術(shù)》2014年第4期。這種描述本身就對“他者”的特征進(jìn)行了比較明確的定位——外物能夠被建構(gòu)成“他者”的首要條件就是與自我的“區(qū)別”和“差異”,即“他異性”(alterity)。“他異性”與“同一性”是對立的概念,指的是在建構(gòu)自我文化身份時(shí)所參照的他者一定要呈現(xiàn)出與自我的明顯區(qū)別,尤其是在文化屬性、文化觀念與文化原則等方面的差異,“他異性”特征越明顯,“他者”對比的張力就越強(qiáng)烈。也就是說只有建立在區(qū)別之上的比較才能凸顯主體的文化身份定位。
“他者”建構(gòu)首先要基于對自我認(rèn)識(shí)不足的基礎(chǔ)之上,需要借助外界對立物的參照和比較,與自我完全同一的外物是不能被建構(gòu)為“他者”的。因?yàn)樵趯@一外物進(jìn)行觀照時(shí),無法提取出自我并不具備,或自我超越外物的差異,自然也無法成為衡量自我價(jià)值、進(jìn)行自我文化定位的有意義的參照。
阿蘭·李比雄認(rèn)為:“一種文化對另一種文化的觀察,是具有發(fā)展性與補(bǔ)充性的積極觀察。其最終效應(yīng)就是開創(chuàng)一片相互認(rèn)識(shí)的共同空間?!?[法]阿蘭·李比雄:《多元文化視界的互相認(rèn)知》,《跨文化對話(11)》,上海:上海文化出版社,2003年。文化認(rèn)同的形成就是要在對另一種具有差異性的文化對比中形成。中國電視文化對“他者”的建構(gòu)始終建立在一種差異基礎(chǔ)上的,中西方文化背景的差異成為“他者”生產(chǎn)的基石。西方電視的濃重商業(yè)色彩為其文化身份貼上了消費(fèi)性、大眾化的標(biāo)簽,電視節(jié)目也無不彰顯出開放、自由的格局。相比較西方電視,中國電視的文化表達(dá)更為內(nèi)斂和含蓄,總是在循規(guī)蹈矩中進(jìn)行節(jié)目創(chuàng)作和文化定位。進(jìn)入到新世紀(jì)這種狀態(tài)亟待改變,面對受眾定位更為細(xì)化,電視頻道化發(fā)展的格局要求中國電視必須進(jìn)入創(chuàng)造與自新的軌道之中,西方電視作為“他者”恰好顯示出了極大的差異性,差異性也被中國電視文化主體不斷發(fā)掘,充當(dāng)了中國電視文化身份的構(gòu)建中可參照的“他者”。這種差異性不再是后殖民主義者談到西方將東方建構(gòu)為“他者”,以差異來顯示自身文化優(yōu)越性,而是變成了文化主體尤其是電視文化主體對“他者”的借鑒和參考,盡力縮小與“他者”之間的差異。例如近幾年在各大衛(wèi)視頻道紛紛上馬的競歌、競智、婚戀交友、職場等類型節(jié)目,幾乎都是引進(jìn)外國節(jié)目版權(quán)稍加本土化改造,不能不說是對“他者”的接受。
(二)融入想象對“他者”認(rèn)知
中國在文化身份認(rèn)知的過程中,曾經(jīng)一度將“他者”作為危險(xiǎn)因素來對待,本能的文化保守主義重視的是自省和自持,通過自我思考與反省進(jìn)行文化定位和對自我的界定,而對外來文化總是保持一段距離,甚至是回避或排斥。近現(xiàn)代以來,隨著文化交流的深入和頻繁,完全地回避已經(jīng)無法實(shí)現(xiàn),中國文化在西方面前也不再具有心理優(yōu)勢,對作為“他者”的西方由畏而敬,開始有了接受、容納西方文化的嘗試。
對于西方這個(gè)“他者”的認(rèn)知并不完全依靠客觀的發(fā)現(xiàn),而是充滿著想象的成分,因此想象也是建構(gòu)“他者”的一種途徑。文化主體對“他者”的認(rèn)識(shí)除了直接來源于對“他者”的經(jīng)驗(yàn)觀照,更多的是無法直接接觸“他者”,而是依賴于其他經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上的想象和判斷。西方電視文化脫胎于資本主義社會(huì)制度,按照我們對資本主義制度的理解而進(jìn)行對西方電視文化的想象,于是唯利益、唯收視率、唯娛樂等尺度應(yīng)運(yùn)而生,個(gè)體價(jià)值被高度張揚(yáng),重利、重法的社會(huì)準(zhǔn)則也被構(gòu)建到電視文化之中。憑借著這些間接認(rèn)識(shí),我們對西方電視的文化態(tài)度與文化定位開始想象,努力尋找主體與“他者”之間的差異存在,但是在實(shí)際接觸中不難發(fā)現(xiàn),原本被想象的差異也存在著同一性。雖然波茲曼一度將“娛樂至死”作為對西方電視文化的悲觀總結(jié),也曾經(jīng)是我們對西方電視文化最直接的富有想象力的總結(jié),但是經(jīng)過若干年的發(fā)展,我們非但沒有看到瀕臨死亡的西方電視,反而從中吸納了更多的可供持續(xù)發(fā)展的節(jié)目創(chuàng)意與思路。引入西方節(jié)目版權(quán)已經(jīng)成為當(dāng)前中國電視節(jié)目發(fā)展的捷徑,接受了西方電視“真?zhèn)鳌钡闹袊娨暼嗽趯Υ@個(gè)“他者”時(shí)顯然多了份景仰與欽佩,少了些鄙夷與不屑。因?yàn)橹袊娨晿I(yè)無法脫離西方電視發(fā)展脈絡(luò)而獨(dú)立存在,因此當(dāng)初對西方電視的想象變成了今天中國電視發(fā)展的必然,差異在逐漸地接近與交流之中被弱化,甚至被同一了。
(三)依托文本敘述對“他者”解碼
賽義德認(rèn)為建構(gòu)“他者”的策略基本上依靠文本,因?yàn)橛嘘P(guān)東方的形象和刻板印象傳統(tǒng)上都是通過書面形式來表現(xiàn)的。*[英]丹尼·卡瓦拉羅:《文化理論關(guān)鍵詞》,張衛(wèi)東等譯,南京:江蘇人民出版社,2006年,第123頁。在文化研究中,我們發(fā)現(xiàn)文化主體對“他者”的印象主要不是來自于真實(shí)的對面凝視與觀察,而是通過閱讀有關(guān)的文本和資料做出對“他者”的判斷,所以“他者”是被與之相關(guān)的文本敘述所估定的。在某種程度上我們也可以理解為對“他者”的想象從根本上來說是虛構(gòu)的,與真實(shí)的距離取決于文本敘述提供的事實(shí)理據(jù)。
中國電視在將傳統(tǒng)及西方作為“他者”進(jìn)行建構(gòu)的過程中,也是依靠相關(guān)的文本敘述建立起對“他者”的初步認(rèn)識(shí),進(jìn)而找出主體與“他者”的差異而反觀自我的。無論是對作為“他者”的傳統(tǒng)還是對作為“他者”的西方,認(rèn)知主要通過記述傳統(tǒng)文化和西方文化的歷史文本獲得,那些集中代表傳統(tǒng)和西方文化的符號(hào)和元素被中國電視文化抽取出來。需要注意的是,對文本的解讀并不是直接的對視,而是經(jīng)由“編碼—解碼”(斯圖亞特·霍爾語)的過程完成的,在“編碼—解碼”的過程中勢必會(huì)融入各種主觀認(rèn)識(shí)與理解,容易形成對“他者”的片面印象,從而造成對自我文化身份認(rèn)知的偏狹。我國曾一度視西方為“洪水猛獸”,不同的社會(huì)制度造成文化的隔膜,所以最初的“他者”是完全對立于我國文化主體的,中國電視也總是謹(jǐn)慎地、有限地對西方電視文化進(jìn)行借鑒。隨著全球化進(jìn)程的加速,增加了對西方文化的了解,文本敘述的方式開始改變,解讀也變得更為多元開放。尤其進(jìn)入到新世紀(jì),中國電視能夠更為客觀地對待西方電視文本,結(jié)合自我文化特征,順應(yīng)文化發(fā)展的普遍規(guī)律——從精英文化到大眾文化、從大眾文化到平民文化、從平民文化到草根文化的位移,對西方電視的模仿和借鑒增多,推動(dòng)了中國電視文化核心價(jià)值的自我認(rèn)知,這種對“他者”的認(rèn)識(shí)是漸進(jìn)的、發(fā)展的,隨著文本解讀的深度和維度的變化而發(fā)生改變。
搭建東北文化研究新平臺(tái):
吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)宣告成立
吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)于2016年3月6日上午召開了成立大會(huì)和第一屆會(huì)員大會(huì)。研究會(huì)的成立,將為開展關(guān)東文化研究搭建更好的橋梁,起到紐帶的作用。研究會(huì)的成立旨在團(tuán)結(jié)全省廣大關(guān)東歷史文化研究工作者及熱愛、關(guān)心關(guān)東文化的各界專家、學(xué)者,致力于研究、傳承、弘揚(yáng)關(guān)東文化,把關(guān)東文化精神積極發(fā)揚(yáng)開來,為關(guān)東歷史文化的傳承做出新的貢獻(xiàn)。
省內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域的知名專家、學(xué)者百余人參加了吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)成立大會(huì)。大會(huì)通過了《吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)章程》《吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)第一屆理事會(huì)選舉辦法》,選舉產(chǎn)生了第一屆理事會(huì)會(huì)長、執(zhí)行會(huì)長、理事會(huì)副會(huì)長以及研究會(huì)秘書長。
關(guān)東歷史文化研究會(huì)經(jīng)過七八個(gè)月的籌備,終于水到渠成。為更好實(shí)現(xiàn)其宗旨,研究會(huì)在成立之初就將其組織框架搭建得非常完備。研究會(huì)將成立文獻(xiàn)資源建設(shè)部,主要負(fù)責(zé)收集、整理、研究與關(guān)東文化相關(guān)的文獻(xiàn)材料,包括圖書、圖片、影音等基礎(chǔ)材料;科學(xué)研究規(guī)劃部負(fù)責(zé)規(guī)劃研究方向,策劃研究項(xiàng)目;科研項(xiàng)目管理部負(fù)責(zé)研究課題立項(xiàng)、科研成果評獎(jiǎng)等;科研成果推廣部負(fù)責(zé)宣傳研究會(huì)的學(xué)術(shù)研究成果,舉辦學(xué)術(shù)研討會(huì)。通過完善的機(jī)構(gòu),為研究者搭建學(xué)術(shù)交流的平臺(tái),從而更好地挖掘關(guān)東文化的內(nèi)涵。
今后,研究會(huì)將建設(shè)吉林省關(guān)東歷史文化研究數(shù)據(jù)庫;籌建吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)網(wǎng)站,搜尋關(guān)東歷史演變軌跡,總結(jié)關(guān)東文化發(fā)展規(guī)律,深入挖掘闖關(guān)東文化內(nèi)涵,以通俗的形式弘揚(yáng)關(guān)東文化精神;整理出版關(guān)東歷史文化研究叢書;籌建關(guān)東文化園建設(shè)項(xiàng)目,把關(guān)東文化園建成青少年愛國主義教育基地;為更好地配合研究會(huì)的工作,決定籌建關(guān)東歷史文化博物館。
與現(xiàn)有的長白山文化研究會(huì)、黑龍江文明研究會(huì)、遼海研究會(huì)等以各省為區(qū)域的文化協(xié)會(huì)相比,吉林省關(guān)東歷史文化研究會(huì)突破各省的界限,把整個(gè)東北作為研究對象,甚至將東北亞歷史文化作為研究對象。成立大會(huì)上,東北師范大學(xué)古籍整理研究所所長李德山、吉林省民俗學(xué)會(huì)理事長施立學(xué)等專家、學(xué)者從各自研究的角度,指出關(guān)東文化在東北亞文化中的地位,解讀關(guān)東文化的特質(zhì)以及闖關(guān)東文化的精神品格。 (姜延秋)
劉婷(1979-),女,文學(xué)博士,東北師范大學(xué)傳媒科學(xué)學(xué)院副教授(長春 130117)