楊曉輝 朱玉萍
(廣東外語外貿(mào)大學(xué) 東方語言文化學(xué)院,廣東 廣州 510420;大連工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 大連 116034)
處所意識的重新建構(gòu)
——有吉佐和子《復(fù)合污染》之生態(tài)批評解讀
楊曉輝 朱玉萍1
(廣東外語外貿(mào)大學(xué) 東方語言文化學(xué)院,廣東 廣州 510420;大連工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 大連 116034)
本文以日本著名女性作家有吉佐和子的生態(tài)小說《復(fù)合污染》為文本分析對象,從生態(tài)批評視角解讀其處所意識。該作與引發(fā)了全世界環(huán)境保護事業(yè)的美國作家蕾切爾·卡遜的佳作《寂靜的春天》具有一定的互文關(guān)系。有吉佐和子在處所意識下,將處所從美國遷移到日本,進而放眼全球,從歷史、社會因素等維度,闡釋了日本和平年代的“戰(zhàn)爭”、民眾的生態(tài)苦難和全球生態(tài)系統(tǒng)的危機。該小說體現(xiàn)出深重的生態(tài)憂思和對食品安全的極大關(guān)注,可謂了解20世紀70年代日本農(nóng)藥污染、食品安全問題之佳作。遺憾的是該作在我國鮮有譯介, 更遑論研究。日益加劇的生態(tài)環(huán)境污染和頻繁發(fā)生的食品安全事件給人類生命和健康帶來了巨大的威脅,今日重讀《復(fù)合污染》,更具有重要的歷史借鑒意義。
生態(tài)文學(xué);生態(tài)批評;處所;復(fù)合污染;互文性
“處所”本是一個地理學(xué)概念,譯自“place”。美國當代華裔地理學(xué)家、美國人文主義地理學(xué)創(chuàng)始人段義孚(Yi-Fu Tuan),在對抗實證主義、吸收現(xiàn)象學(xué)、存在主義等哲學(xué)觀點的基礎(chǔ)上,重新闡釋了“處所”及“處所意識”的內(nèi)涵。他認為,處所是由經(jīng)驗建構(gòu)而成的意義中心。經(jīng)驗以不同的尺度建構(gòu)處所,小至家中的壁爐、搖椅、家、鄰里或城市,大至國家等都是處所。由于建構(gòu)處所的經(jīng)驗需要時間,所以處所意識的獲得也需要時間(轉(zhuǎn)自宋秀葵,2012∶28)。處所意識有兩層含義:處所自身固有的特性和人對這個處所的依附感(處所依附)?!疤幩庾R”是一個處所的感覺結(jié)構(gòu)。處所可以認為具有一種“精神”或一種“特質(zhì)”,但只有人才有處所意識,處所意識是主體之人與客體環(huán)境相互作用的結(jié)果(宋秀葵,2012∶41)?!皃lace”也可譯為“地方”、“處所”等,按照我國歐美生態(tài)文學(xué)研究學(xué)者王諾(2013∶192-193)的觀點,“處所”理論主要從人與特定自然區(qū)域之間的關(guān)系角度思考人的生存、異化和人的生態(tài)身份確認?!疤幩笔欠翘囟ㄐ螤畹牡攸c,被賦予了意義的空間,是“感受到的價值的中心”,這恰恰可對應(yīng)處所理論的內(nèi)涵,而“地方”、“處所”均不及“處所”表達的意義準確、廣泛。
簡而言之,處所大小不一,小到家園大到地球、宇宙,與人有密切關(guān)系,融入了人的情感,可以是人類精神和心理意義上的歸屬地。在生態(tài)文學(xué)中建構(gòu)處所意識,審視人與自然的整體性、和諧性,有助于人類對所處地域表現(xiàn)出關(guān)懷和親近,把所處地域看做靈性的存在,進而產(chǎn)生責任感。
一些生態(tài)文學(xué)作品,都不同程度地透射出作者的處所意識。日本女性作家有吉佐和子(Ariyosi Sawako, 1931-1984)即是其一,她在處所意識下,通過生態(tài)小說《復(fù)合污染》表述了自己對生態(tài)環(huán)境惡化,尤其是食品安全問題的極大關(guān)注。
有吉佐和子生于日本和歌山縣,作為享有世界聲譽的日本當代女性作家,為我國文學(xué)界所熟知。幼時因父親作橫濱正金銀行(現(xiàn)東京三菱銀行)美國分行職員,隨家人在爪哇(現(xiàn)印度尼西亞)生活過,十歲回國。1949年考入日本東京女子大學(xué)英文系,在校時對日本古典和戲劇活動產(chǎn)生了濃厚興趣,1956年發(fā)表成名作《地歌》,入選文學(xué)界新人獎,繼而成為芥川獎候選人。1961年,與龜井勝一郎、井上靖、平野謙一起訪問中國,受到周恩來總理的接見。之后又屢次訪問中國。以中國為題村創(chuàng)作的作品有小說《墨》(1961年)、報告文學(xué)《年輕的母親勞動模范羅淑珍》(1961年)、報告文學(xué)《孟姜女考》(1969年)、《有吉佐和子的中國報道》(1979年)等。此外她還創(chuàng)作了小說《并非因為膚色》(1963年)、《暖流》(1968年)、《恍惚的人》(1972年)、《復(fù)合污染》(1975年)以及歷史小說《出云的阿國》(1967-1969年)等作品。1984年8月,因急性心力衰竭在東京去世。享年53歲。
有吉佐和子的作品題材廣泛,敢于提出重大社會問題,具有明顯的時代特征,在讀者中影響較大,《復(fù)合污染》的問世,甚至改變了部分日本國民的思想觀念和生活方式。促成日本環(huán)境保護機構(gòu)和組織的成立以及環(huán)境保護運動的興起?!八悦翡J的目光,注視著歷史時代的大方向,強化深邃的社會底蘊和作品的思想內(nèi)容”(李德純,1985∶125)。該小說受美國生態(tài)文學(xué)作家蕾切爾·卡遜的作品《寂靜的春天》的影響巨大,與《寂靜的春天》具有一定的互文關(guān)系,可謂了解20世紀70年代日本農(nóng)藥污染、食品安全問題之佳作,遺憾的是該作在我國鮮有譯介, 更遑論進行研究。日益加劇的生態(tài)環(huán)境污染和頻繁發(fā)生的食品安全事件給人類生命和健康帶來了巨大的威脅,這些事件也成為當下世人關(guān)注的熱點話題。所以今日重讀《復(fù)合污染》,更具有重要的歷史借鑒意義。
《復(fù)合污染》的問世,與《寂靜的春天》的影響不無關(guān)系。《寂靜的春天》由20世紀美國著名海洋生物學(xué)家、生態(tài)文學(xué)作家蕾切爾·卡遜(Rachel Carson,1907-1964)創(chuàng)作,曾于20世紀90年代被美國最權(quán)威的書評組織推選為近五十年來最具影響力的書籍之一、影響世界歷史進程的十部重要著作之一,被譽為“綠色圣經(jīng)”。該作以大量的事實和科學(xué)依據(jù)揭示了濫用殺蟲劑對生態(tài)環(huán)境的破壞和對人類健康的損害。平實精確的語言中,透射著作者對大規(guī)模生態(tài)環(huán)境破壞的憂慮。作品不僅受到與之利害攸關(guān)的農(nóng)業(yè)部門和殺蟲劑生產(chǎn)商的猛烈抨擊,還迅速引起公眾輿論的注意,強烈震撼了社會廣大民眾,成為美國當時的暢銷書,并促成美國第一個民間環(huán)境組織成立,美國環(huán)境保護局也在此背景下應(yīng)運而生。
1964年,《寂靜的春天》被青木筑一譯成日文,書名譯作《生與死的妙藥》。這部來自大洋彼岸的生態(tài)文學(xué)作品,強烈地刺激了有吉佐和子的創(chuàng)作神經(jīng)。這位東瀛島國的女性作家從西洋處所意識下的環(huán)境憂思中體察出似曾相識的氣息,她腦海中的處所從西洋遷移到東瀛,試圖從一個文學(xué)創(chuàng)作者的視角審視日本的食品安全等環(huán)境污染問題。她花費了大量心血和精力進行調(diào)查研究,十年來閱讀了三百本以上的書籍,會見了幾十名專家(有吉佐和子,2009∶611),除了查閱大量資料和進行實地調(diào)查之外,還積極參加了1974年11月在巴黎召開的“有機農(nóng)業(yè)世界大會”。有吉佐和子鋌而走險,搬出自己并非內(nèi)行的科學(xué)技術(shù)問題,終于完成了這部不介入傳統(tǒng)小說范疇的打破常規(guī)的文學(xué)作品。1974年10月14日至1975年6月30日,《復(fù)合污染》在朝日新聞上連載。1975年4月,新潮社出版了《復(fù)合污染》單行版上卷,后又與7月出版的下卷合為單行本。作品問世后,很快成為暢銷書。這部小說也因為關(guān)注化肥和農(nóng)藥的毒性對日本民族的危害,被譽為日本版《寂靜的春天》。
《復(fù)合污染》語言平實,沒有完整的故事情節(jié),由255個小章節(jié)構(gòu)成。起初以連載小說形式發(fā)表,故無章名。小說以支持市川房枝參選參議院議員的演講開篇,初讀會誤當作一篇政治小說。但之后話題慢慢轉(zhuǎn)向化肥、農(nóng)藥等方面,開始描寫危害日本民族生存的食品安全問題。正如日本文蕓評論家奧野健男所言,《復(fù)合污染》中沒有俊男美女出場,沒有戀愛,沒有故事情節(jié),沒有主人公,是一部打破小說創(chuàng)作常識的作品(轉(zhuǎn)自有吉佐和子,2009∶615)?!稄?fù)合污染》以作者的調(diào)查活動為線索,用確鑿的科學(xué)數(shù)據(jù),講述了環(huán)境污染的嚴重性:如使用農(nóng)藥、化肥對農(nóng)產(chǎn)品及生態(tài)系統(tǒng)帶來的不良影響;使用保鮮劑或合成染色劑等食品添加劑對人體及生態(tài)系統(tǒng)造成的危害;多種農(nóng)藥或化學(xué)物質(zhì)等污染物相互作用,對環(huán)境造成的綜合影響;食用被污染的食品導(dǎo)致的畸形兒、流產(chǎn)、死產(chǎn)、生育能力下降、貧血癥等問題?!靶≌f的這些寫法,與20世紀初期在美國出現(xiàn)的一種以暴露社會黑暗為特征的文學(xué)流派——‘揭發(fā)黑幕運動’有許多相似之處,都是作者深入社會進行調(diào)查,并將調(diào)查所得用事實材料和數(shù)據(jù),向社會披露存在的嚴重社會問題。在藝術(shù)上也不重視人物形象的刻劃,但都具有很強的現(xiàn)實性、揭露性和批判性,對于了解資本主義社會有著極大的認識價值”(藍泰凱,2004∶31)。有吉佐和子不是關(guān)注某一個體現(xiàn)象,而是在生態(tài)環(huán)境破壞這一大的前提下,用煽情且通俗的筆觸去描寫食品安全等事件,這也是作品引人入勝之處。
《復(fù)合污染》是作者在閱讀《寂靜的春天》的過程中受啟發(fā)而作的(有吉佐和子,2009∶618)。作為仿作,《復(fù)合污染》不可避免地隱現(xiàn)著《寂靜的春天》的影子,兩部作品中透射的是似曾相識的氣息。但有吉佐和子卻能不襲陳言,沒有停留在簡單的模仿上,而是從《寂靜的春天》之中汲取養(yǎng)料,豐富自己的想象力,運用不同的表達主題的方式和技巧,轉(zhuǎn)換了主題,創(chuàng)新性地完成了自己的作品。透過《復(fù)合污染》,我們可以看到承襲互有、推陳出新的互文性基本屬性的閃爍。早在20世紀30年代,我國近代著名作家、戲劇家李健吾就在其文學(xué)批評中詳細探討了文學(xué)文本之間的相互影響和借鑒問題。他指出,影響不是抄襲,而是一種吸引。差異性是突破影響,使新的作品獲得生命力的保證(轉(zhuǎn)自范水平,2011∶120)?;ノ男宰鳛楹蟋F(xiàn)代批評的標志性術(shù)語之一,指涉文本間的相互關(guān)系。即任何文本都是受過去文本的影響,并對其他文本進行吸收和轉(zhuǎn)化的產(chǎn)物。從兩部作品產(chǎn)生的前后關(guān)系來看,《寂靜的春天》作為《復(fù)合污染》的前文本,無疑為《復(fù)合污染》的創(chuàng)作與解讀提供了參照,但同時,《復(fù)合污染》的出現(xiàn)也豐富了人們對于《寂靜的春天》的理解?!稄?fù)合污染》可以看作是對創(chuàng)作范本《寂靜的春天》的吸收和批評的產(chǎn)物。從生態(tài)批評的視角而言,互文性也可視為處所的遷移。處所遷移之后,兩部主題相似的作品,在情節(jié)、人物、細節(jié)和基本線索等方面均出現(xiàn)了差異?!稄?fù)合污染》在《寂靜的春天》的基礎(chǔ)上,重新選擇與建構(gòu),衍生出了全新的文學(xué)意義。蕾切爾·卡遜在《寂靜的春天》的“死神的特效藥”、“地表水和地下?!薄ⅰ巴寥赖耐鯂?、”人類的代價”、“每四個中有一個”等章節(jié)中,均不同程度地指出,幾種農(nóng)藥同時使用會產(chǎn)生成倍的毒性。有吉佐和子化用其意,且將“復(fù)合污染”作為篇名發(fā)表了連載小說,引起社會的極大反響??梢哉f,《寂靜的春天》和《復(fù)合污染》的出現(xiàn),是歷史的必然,是歷史催生了兩部生態(tài)文學(xué)作品的問世。兩部作品改變了美國和日本的環(huán)境政策這一事實,也是文學(xué)影響歷史的最好見證。
如上所述,《復(fù)合污染》是模仿《寂靜的春天》創(chuàng)作的。作為《寂靜的春天》的讀者,有吉佐和子不可避免地對西洋處所下的前文本進行了吸收、借鑒和改造。兩部作品之間具有互文性,但又有所不同。首先,在語言運用方面。兩部作品的敘述語言,一個具有科學(xué)特質(zhì),一個具有文學(xué)特質(zhì),這與兩位作者的職業(yè)背景有一定關(guān)系。蕾切爾·卡遜不僅是作家,同時也是海洋生物學(xué)家,具有科學(xué)家的專業(yè)素養(yǎng),所以作品中的科學(xué)用語使用較多。而有吉佐和子作為職業(yè)作家,她的生活和工作經(jīng)歷,使得其作品生活實感較強,文學(xué)色彩更為濃厚。此外,兩位作家都能在生態(tài)整體意識下理解人與自然的關(guān)系。尤其是蕾切爾·卡遜,能夠依據(jù)科學(xué)數(shù)據(jù),用生態(tài)學(xué)原理闡述農(nóng)藥對地球生態(tài)系統(tǒng)的影響,體現(xiàn)了對地球家園和生態(tài)危機的憂患意識。而有吉佐和子在考察日本的歷史、社會因素基礎(chǔ)上,立足“日本”處所,闡述了日本和平年代的環(huán)境“戰(zhàn)爭”和民眾的生態(tài)苦難。
處所,是指人所依附的特定自然區(qū)域,它決定、影響和標記著人的生存特征、生態(tài)思想和人的生態(tài)身份,同時這個自然區(qū)域也受到在其中生存的人的影響和呵護(王諾,2013∶192)。自然環(huán)境,作為人類賴以寄居生存的處所,勢必引發(fā)人們對其予以關(guān)注。有吉佐和子立足“日本”處所,在考證歷史的基礎(chǔ)上,描述了一場日本的“沒有硝煙的戰(zhàn)爭”。
“化學(xué)和生產(chǎn)技術(shù)的飛躍發(fā)展,總是在戰(zhàn)爭的推動之下,而即便戰(zhàn)爭結(jié)束,企業(yè)仍不會減少其一度增長的生產(chǎn)力?;鹚幍暮铣杉夹g(shù)及其生產(chǎn),以化肥的形式輸送到和平的農(nóng)村;毒瓦斯改頭換面,變成殺蟲劑或其他農(nóng)藥,噴灑在稻谷、蔬菜之上;合成洗滌劑取代了肥皂,污染著水源和土地”(有吉佐和子,2009∶473)。有吉佐和子(2009∶153)悲觀地認為,70年代的日本人正在遭受環(huán)境污染的“人體試驗”。“由于公害,日本現(xiàn)在成了世界上一流的先進國家。外國人笑著向我們指出:人體試驗已經(jīng)做過了,持續(xù)試驗的對象,不是老鼠和兔子,而是我們自身。我們代替了土拔鼠”?!叭梭w試驗”在二戰(zhàn)期間屠殺了無數(shù)中國百姓,到了70年代,日本人又將這種試驗用在了自己身上。在有吉佐和子眼里,日本這個自然家園與精神家園,猶如人類彼此生殺的生化武器戰(zhàn)場,汞、鎘、多氯聯(lián)苯,……充斥在水、空氣、土壤中(有吉佐和子,2009∶308)。人們手握的是農(nóng)藥、化肥、合成洗滌劑、汽車尾氣、食品添加劑……,人生活在五毒俱全的自然中,接受著“人體試驗”?!叭毡尽比缤粋€令人又愛有恨的家園,人們試圖從這個特定處所逃脫,卻又屢屢失敗。1945年8月14日,日本政府接受了波茨坦宣言,向聯(lián)合國表示投降,宣告了日本戰(zhàn)爭經(jīng)濟的結(jié)束和戰(zhàn)后經(jīng)濟的開始。為挽回戰(zhàn)爭災(zāi)難帶來的損失,擺脫戰(zhàn)后物質(zhì)生活的悲慘,日本依靠其具備的經(jīng)濟恢復(fù)的強大基礎(chǔ)∶熟練的產(chǎn)業(yè)大軍、優(yōu)良的勞動習(xí)慣、高水平的教育、大批經(jīng)驗豐富的技術(shù)人員、企業(yè)家和商人以及旨在重建經(jīng)濟的政府官僚,經(jīng)濟恢復(fù)的速度逐漸加快。政府瞄準了化肥、化工、鋼鐵、煤炭、電力和造船等某些基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè),作為最初的投資和奮斗中心,到1955年人均國民生產(chǎn)總值已恢復(fù)到戰(zhàn)前水平(埃德溫?奧?賴肖爾,1992∶261)。這場沒有硝煙的恢復(fù)經(jīng)濟的戰(zhàn)爭,使日本很快從戰(zhàn)爭廢墟中站立起來,日本經(jīng)濟以加速度的步伐增長,并在60年代后半期迎來以輸出急劇增長為背景的第二期高速度成長,日本的國民經(jīng)濟生產(chǎn)總值已經(jīng)超過了英國、法國、西德,在資本主義國家中僅次于美國,居第二位(小林義雄,1985∶163-165)。20世紀70年代,礦工業(yè)生產(chǎn)額與美蘇并列,成長為第三大國。鋼鐵的消費量、發(fā)電量、石油制品的消費量等達到了世界最高水平。急劇的經(jīng)濟增長,在城市里產(chǎn)生了公害、交通困難、住宅困難等種種矛盾。在農(nóng)村隨著經(jīng)濟高速度增長也發(fā)生了破壞自然、污染環(huán)境等矛盾,除了農(nóng)業(yè)機械化問題,化肥和農(nóng)藥的大量使用也成為農(nóng)業(yè)嚴重污染的重要原因。第二次世界大戰(zhàn)以后,人們發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)爭期間發(fā)明出來的技術(shù)對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)頗有幫助。于是化學(xué)藥品搖身變?yōu)檗r(nóng)藥、化肥,再次潛入到人們的身邊(藤原章,1992∶178)。
不過,立足于日本的同時,有吉佐和子又放眼全球,將其關(guān)注點擴大到更大的生態(tài)系統(tǒng)之中。她指出全球生態(tài)環(huán)境惡化的幕后推手,除了產(chǎn)業(yè)廢棄物、化工產(chǎn)品之外,居民的過度消費也是其原因之一。除了數(shù)量大增的新潮汽車之外、家庭以迅猛之勢排出的有毒的合成洗滌劑、以及城市居民對筆直的黃瓜和閃閃發(fā)光、如同塑料制品大小相同的蘋果、桔子等水果的需求、都催生了更大量的污染。在消費至上、實用主義思想的誘導(dǎo)下,消費者的選擇決定了生產(chǎn)者的行為。雖說“任何東西,只要我們在‘質(zhì)’、‘量’、和‘使用方法’這三個問題上不犯錯誤,人們就總是安全的”(有吉佐和子,2009∶155)。但為了滿足更新?lián)Q代,追求高質(zhì)量生活品質(zhì)的人們的需求,人在這三個問題上都犯了錯。有吉佐和子(2009∶308)認為,生產(chǎn)汽車的技術(shù)人員、種植農(nóng)作物和飼養(yǎng)家畜的農(nóng)民成了加害者,汽車使有車族腰身彎曲,五毒俱全的大米使人患病、由添加荷爾蒙的工業(yè)飼料喂養(yǎng)的家畜導(dǎo)致女性流產(chǎn)。而反過來,施害者卻未必能逃脫被害的命運。太陽、水、土地和植物,構(gòu)成大自然。生人養(yǎng)人,使之成長。我們生活在同一個地球家園,空氣、水、土壤,自然中的一切均處于同一個生態(tài)系統(tǒng),在這個循環(huán)的生物鏈中,最終這些毒素會迂回到施害者的身邊,進而侵蝕身體。農(nóng)民為了追求高產(chǎn),他們要往供給城市的蔬菜水果上噴灑大量的殺蟲劑、除草劑、摘果劑、著色劑、成長促進劑。即便自家食用的蔬菜水果不噴灑農(nóng)藥、化肥,但由于每天接觸農(nóng)藥、化肥、很多農(nóng)民仍是患上神經(jīng)系統(tǒng)疾病,甚至導(dǎo)致精神錯亂而自殺。此外,由于農(nóng)業(yè)工業(yè)化迅速發(fā)展,農(nóng)村所需勞動力明顯減少,男人不得不外出打工。聚少離多的生活方式也影響到農(nóng)民的夫妻感情。最終施害者都與被害者無異,身心遭受著深重的損害。有吉佐和子通過《復(fù)合污染》告訴我們,地球是個大處所,人類的存在和發(fā)展與整個生態(tài)系統(tǒng)是密不可分的。“消費者社會的歷史性興起對于損害環(huán)境有著重大影響,卻并沒有給人民帶來一種滿意的生活”(艾倫·杜寧,1997∶17)?!叭绻h(huán)境的破壞根源在于人們擁有太少或者太多的時候,留給我們的疑問就是∶多少算夠呢?地球能支持什么水平的消費呢?是否有一種處于貧窮和生存水平之上但卻在消費者生活方式之下——也就是一種充足的生活水平呢?”(艾倫·杜寧,1997∶7)
今天的中國與70年代的日本有十分相似之處,那就是民眾對于食品安全,特別是對于農(nóng)藥、化肥無節(jié)制的使用充滿了憂慮。生活的舒適,反而使人有如履薄冰之感。數(shù)萬只雞同時下蛋的場面委實壯觀,但讓人不無擔心災(zāi)難的降臨。物質(zhì)上的富足,并沒有讓人更加幸福和快樂。其根本原因是人還沒有在科學(xué)的分析中,找出最恰當?shù)纳罘绞健?/p>
處所從美國遷移到日本進而到全球,有吉佐和子在處所意識下,為世人奉上了一部日本的綠色圣經(jīng)。《復(fù)合污染》告訴我們,只有社會物質(zhì)欲望的減少、技術(shù)的改變和人口的穩(wěn)定才能拯救地球。作為加深我們對日本的農(nóng)藥污染、食品安全問題認識最好的文學(xué)作品之一,《復(fù)合污染》不僅在當時產(chǎn)生了廣泛影響,就是在今天也仍在影響改變著人們,且早已跨越國境,走向全球。
[1] 有吉佐和子.2009.複合汚染[M].東京:新潮社.
[2] 小林義雄.1985. 孫漢超 馬君雷譯.戰(zhàn)后日本經(jīng)濟史[M].北京:商務(wù)印書館.
[3] 藤原章.1992. 伊文成等譯.日本近現(xiàn)代史 第三卷[M].北京:商務(wù)印書館.
[4] 埃德溫?奧?賴肖爾. 1992. 陳文壽譯.當代日本人——傳統(tǒng)與變革[M].北京:商務(wù)印書館.
[5] 艾倫?杜寧.1997. 畢聿譯.多少算夠——消費社會與地球的未來[M].長春:吉林人民出版社.
[6] 范水平. 2011.李健吾文學(xué)批評的“互文性”思想研究[J].青海社會科學(xué),(4)∶119-121.
[7] 藍泰凱.2004.有吉佐和子和她的社會問題小說[J].貴陽師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(社會科學(xué)版),(4)∶29-34.
[8] 李德純. 1985.不知疲倦的探索者(悼念有吉佐和子)[J].讀書,(3)∶123-126.
[9] 宋秀葵. 2012.地方、空間與生存——段義孚生態(tài)文化思想研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社.
[10] 王諾. 2013.生態(tài)批評與生態(tài)思想[M].北京:人民出版社.
The Reconstruction of Place Awareness——An Interpretation of the Eco-criticism of Ariyosi Sawako’s Combined Pollution
Taking Combined Pollution, written by Ariyosi Sawako, a famous female Japanese writer, as the object of teхt analysis, this paper studies the place awareness from the perspective of eco-criticism. There eхist interteхtual relations between this novel and Silent Spring, the masterpiece of Rachel Carson (an American eco-literature writer) leading to the later worldwide environmental protection movement. With the sense of place, Ariyosi Sawako has converted the American location in Silent Spring to Japan, then to the whole world. From the perspective of historical and social factors, she illustrates the “war” in the peace era of Japan, people’s ecological suffering, and greater ecological crisis in the global ecological system. Combined Pollution is a fine piece of writing with historical significance as it provides much valuable information about Japan’s pesticide pollution and food safety issues in the 1970’s. Нowever, this work did not get the due attention in China with no translation or related studies. The increasingly intensifying eco-environmental pollution and frequent occurrence of food safety problems have posed a tremendous threat to the health of people. The reread of Combined Pollution today is of great historical signif cance.
eco-literature; eco-criticism; place; Combined Pollution; Interteхuality
I106
A
2095-4948(2016)04-0011-05
本文為國家社會科學(xué)基金一般項目“日本核電文學(xué)與生態(tài)安全問題研究”(14BWW014)、教育部人文社會科學(xué)研究規(guī)劃基金項目“日本當代生態(tài)文學(xué)研究”(13YJC752028)的階段性成果。
楊曉輝,女,廣東外語外貿(mào)大學(xué)東方語言文化學(xué)院教授,中日比較生態(tài)文學(xué)研究所所長,博士,研究方向為生態(tài)角度的跨學(xué)科比較文學(xué)研究、日本文學(xué);朱玉萍,女,大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院日語系講師,碩士,研究方向為生態(tài)文學(xué)翻譯、中日語言比較研究。