林娟娟
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 新聞與傳播學(xué)院, 廣東 廣州 510420)
清前期天主教在中國(guó)女性中的傳播及影響
——以《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》的史料為例
林娟娟
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 新聞與傳播學(xué)院, 廣東 廣州 510420)
清初的女性在政治、經(jīng)濟(jì)生活中屬于弱勢(shì)群體,在家庭生活中卻擔(dān)負(fù)著維持偶像崇拜的重要角色,以《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》為主要文獻(xiàn)依據(jù),可以探索清初天主教對(duì)于婦女的傳教情況。來(lái)華的西方傳教士認(rèn)識(shí)到中國(guó)婦女比男性更需要宗教上的慰藉,因而采取多種策略積極發(fā)展中國(guó)女教徒。他們或是鼓動(dòng)一家之主發(fā)展女眷入教,進(jìn)而鼓勵(lì)入教的婦女向親友傳播福音;或是針對(duì)遭遇精神打擊的、患病及面臨生存危機(jī)的婦女傳教,并變通修行規(guī)定、專門設(shè)立女堂以方便女教徒進(jìn)行彌撒。在他們的努力下,清初女教徒迅猛發(fā)展。其中阿加斯、賽西亞和甘弟大為女教徒的典范,在天主教傳播史上做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。此外,亦可窺見女教徒在天主教的接受過(guò)程中所表現(xiàn)出的追求尊嚴(yán)與獨(dú)立的可貴精神。
清前期;天主教徒(基督徒)*天主教和基督教都信奉耶穌基督,清朝前期基督新教尚未傳入中國(guó),當(dāng)時(shí)天主教徒也稱為基督徒,因此本文引用的文獻(xiàn)資料中的基督徒均是指天主教徒。;耶穌會(huì)士;傳教 ;婦女
清初的女性在政治、經(jīng)濟(jì)生活中處于被邊緣化的歷史地位,在時(shí)人的著作中芳跡難尋,中文檔案文獻(xiàn)對(duì)于這個(gè)弱勢(shì)群體中的天主教徒更是罕有具體記載。乾隆《福寧府志》中僅提到該縣人們“崇奉天主,容留洋人,念經(jīng)從教,男女傾心……”[1]列女傳中籠統(tǒng)地提到該地“康熙間邑婦多從西洋邪教”。由此可見,當(dāng)?shù)貗D女信奉天主教已是極為普遍的現(xiàn)象,然而我們?cè)谥蟹轿墨I(xiàn)中卻難以搜尋到關(guān)于女性天主教徒活動(dòng)的具體記錄。慶幸的是,《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》等外文文獻(xiàn)記錄了大量有關(guān)婦女入教的情況。這些記載是否可信,在此必須進(jìn)行分析和說(shuō)明?!兑d會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》2001年由鄭州大象出版社出版,其內(nèi)容節(jié)選自1819年法國(guó)里昂版《耶穌會(huì)士感化人的珍奇書簡(jiǎn)》(Lettres edifiantes et curieuses),所錄為清中前期來(lái)華耶穌會(huì)士所撰寫的有關(guān)中國(guó)的書信,由鄭德弟等學(xué)者翻譯而成。西方耶穌會(huì)士來(lái)到中國(guó)后,通過(guò)各種社會(huì)活動(dòng),搜集了大量有關(guān)明清中國(guó)歷史、天文地理、政治宗教、物產(chǎn)工藝、風(fēng)土人情、醫(yī)學(xué)科技、宮廷生活等重要資料,然后以書簡(jiǎn)的形式發(fā)回本國(guó)。因此,此書的內(nèi)容大多是寫信者本人所見所聞所感或親身經(jīng)歷之事,可信度非常高,具有重要的史料價(jià)值。對(duì)于研究天主教傳播史而言,此書是一座史料的寶庫(kù),從中國(guó)社會(huì)的最底層到最高層,無(wú)論是皇宮貴族或是平民百姓,傳教士們均留下了傳教的記載。通過(guò)這些有關(guān)天主教傳播的翔實(shí)記載,我們可認(rèn)識(shí)到,清初天主教奉教者的主體其實(shí)是下層的民眾,而其中婦女占了半數(shù)以上。筆者以此書作為主要文獻(xiàn)依據(jù),試探討清前期天主教在中國(guó)女性中的傳播活動(dòng)及其影響。
自明末羅明堅(jiān)等西方傳教士進(jìn)入內(nèi)地,至清初禁教令頒布之前的一百多年間,天主教在中國(guó)迅速傳播,女性教徒也隨之不斷增長(zhǎng)。在父權(quán)制社會(huì)里,中國(guó)婦女地位低下,在身份認(rèn)同、情感表達(dá)和思想意識(shí)的覺(jué)醒上普遍處于受壓抑狀態(tài),因此,她們比男性更需要宗教上的慰藉,宗教的精神為她們“提供了一種完全避開父權(quán)統(tǒng)治的私人空間”。[2]每逢觀音誕等廟會(huì),眾多婦女上香膜拜。傳教士認(rèn)識(shí)到,中國(guó)婦女在家庭中擔(dān)負(fù)著維持偶像崇拜和信仰的重要角色,她們對(duì)于宗教的熱情遠(yuǎn)超越于男性。因此,傳教士向來(lái)重視向中國(guó)婦女傳教,清初傳教士傳教的主要策略如下:
(一)鼓動(dòng)一家之主發(fā)展女眷入教
明末清初,來(lái)華傳教士很難在大街上看到中國(guó)婦女,他們?nèi)绱嗣枋觯骸皨D女完全與世隔絕。街上看不到一個(gè)婦女,哪怕上了年紀(jì)的也不外出,公開露面的婦女終生受譴責(zé)。男人也不許到女人家去訪問(wèn)她們。”[3]直至清前期,這仍是城里中上層?jì)D女的生活寫照,足不出戶被視為女子的賢淑品德之一。生活于農(nóng)村的下層?jì)D女,迫于生計(jì)而到田地里勞作,活動(dòng)空間相對(duì)大些。但無(wú)論是上層?jì)D女或是農(nóng)村婦女,拋頭露面混雜在男性中間都會(huì)被視為傷風(fēng)敗俗。事實(shí)上,清初的婦女,其社會(huì)地位非但沒(méi)有提高,較之明朝中后期受到了更多的禁錮,來(lái)華傳教士難以有機(jī)會(huì)直接向中國(guó)女性進(jìn)行傳教。因此,傳教士最初是通過(guò)發(fā)展作為一家之主的男性入教,進(jìn)而影響家族中的女眷入教。耶穌會(huì)士傅圣澤神父在其信中提到一位年輕男子,其家人信奉佛教,每年均會(huì)給寺廟上香,但這位男子后來(lái)成為了天主教徒,并向傅圣澤神父承諾,“他的妻子、他的母親、他的外祖母以及其他所有的親屬都會(huì)加入基督教,他們一天不加入基督教,他就一天不休息。”[4]第一卷 224可以說(shuō),想方設(shè)法先讓一家之主信教,進(jìn)而鼓動(dòng)其發(fā)展家中女眷入教,這是來(lái)華傳教士在中國(guó)傳教的基本策略之一。
(二)針對(duì)患病及具有生存危機(jī)的中國(guó)婦女傳教
婦女平時(shí)難以直接跟外界的男性打交道,但生病時(shí)是可以例外的,男性的醫(yī)生可以幫她們看病。西方傳教士不少是精通醫(yī)術(shù)的,當(dāng)婦女患病時(shí),傳教士可不必遵循“男女授受不親”的禮俗,可以給她們治病,也有了直接對(duì)她們布道的機(jī)會(huì)。西方傳教士曾有如下記載:“除了生病的時(shí)候,我們一次也不能看望她們,她們也從不來(lái)見傳教士?!盵5]可見,傳教士可直接去看望患病的婦女。而患病的婦女極易被誘導(dǎo)信教,因?yàn)樗齻兇蠖技耐谏系勰鼙S由眢w健康的功利心理。張誠(chéng)神父1705年的書信中記載,一位老太太“年事已高,急性大出血使她痛苦不堪,氣息奄奄。一名基督徒正巧前去探望,于不知不覺(jué)中把話題引向了基督教。上帝使這名教徒如此打動(dòng)了病婦,以致她要求立即受洗。要求得到了滿足,她甚至還得到了并未要求過(guò)的東西,就在受洗當(dāng)天,她的病同時(shí)也就痊愈了。她的兒媳目睹了這一奇跡,當(dāng)即決定做一名基督徒。長(zhǎng)期以來(lái),她因病而骨瘦如柴,肺癆癥病勢(shì)日增。她學(xué)了教義,日常的祈禱熟記于心,而且接受了洗禮……”[4]第二卷 28趙太太受洗前許諾,若上帝讓她恢復(fù)健康,她將把余生全部用于閱讀宗教書籍并勉勵(lì)她認(rèn)識(shí)的所有的人或她對(duì)其有影響力的人信奉基督教。這位患肺癆病的兒媳婦目睹婆婆入教后病愈的奇跡而受洗,目的當(dāng)然是希望上帝能保佑自己身體健康。即使在今天各種信仰當(dāng)中,這種祈求獲得保佑的功利心理也是普遍存在的。
生命垂危的中國(guó)婦女更容易激發(fā)宗教情感。神學(xué)家認(rèn)為:“當(dāng)人面對(duì)痛苦的死之奧秘,當(dāng)看到正在臨近的死亡時(shí),人滿懷一種對(duì)生的不可遏制的、強(qiáng)烈的渴望。從彌留者的心中不由地對(duì)神發(fā)出生的祈求……”[6]61-62天主教宣揚(yáng)教徒死后能在天堂獲得“永生”,這美妙的天堂觀正迎合了彌留者重生的渴望,緩解她們面對(duì)死亡的緊張情緒。傳教士們深諳其道,欲拯救這些面臨生存危機(jī)的婦女于水深火熱當(dāng)中。《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》中有大量例子表明,許多女性正是在生命垂危的情況下受到傳教士的誘導(dǎo)而信教。殷弘神父1720年10月9日在北京寫的信中講了一位很有身份的寡婦的皈依:1719年,杜美德神父在這位寡婦病榻前為她施了洗禮。去世前四天,她向子女和家人們表示,她是自己意志的主人,因此不允許他們對(duì)她的決定有任何異議。當(dāng)傳教士在她全家人面前舉行儀式時(shí),她兩次以清脆而清晰的嗓音大聲說(shuō):“??!我感到了巨大的安慰!”[4]第二卷 217天主教描繪的天堂美景能極大地滿足臨危病人的心理需求,幫助病人坦然地面對(duì)死亡,是臨終關(guān)懷的重要形式之一。這位夫人臨終前感到的巨大安慰正是這種作用的體現(xiàn)。[7]
基督信仰對(duì)瀕臨生命危機(jī)的中上層?jì)D女主要起著臨終關(guān)懷的作用,對(duì)于下層?jì)D女來(lái)說(shuō),其臨終入教的意義則遠(yuǎn)不止于此。1702年11月26日,傅圣澤(Fouquet )神父在南昌致法國(guó)貴族院議員德.拉福樂(lè)斯(de la Force)公爵的信中提到一位貧病交加的婦女臨終前的入教過(guò)程。“當(dāng)時(shí)我曾給予一患病的婦女一點(diǎn)點(diǎn)施舍,就引起人們對(duì)基督教的尊敬。這位婦女病弱體虛已經(jīng)三四年了,甚至最親近的親屬也不管她了……她在接受了基督教教育后,我到她的小窩棚里為她施洗。我發(fā)現(xiàn)她睡在一點(diǎn)點(diǎn)稻草上,在歐洲,隨便哪一頭牲口都比她的境遇要好……”[4]第一卷 224結(jié)果,那位衣不蔽體、食不裹腹,生活境遇比歐洲的牲口還要糟的婦女,在生命垂危之際得到了傳教士在物質(zhì)上的幫助、生活上的照顧,精神上想象著從悲苦的現(xiàn)實(shí)走向光輝的彼岸世界,最后“帶著十分虔誠(chéng)的感情離開了人世”?;浇痰慕塘x認(rèn)為,塵世生活的苦難必不可少甚至是有益的,它是在彼岸世界獲得拯救的保證。這位病婦臨終前滿懷信心自己將得到“拯救”,因?yàn)樗趬m世已歷經(jīng)了足夠的苦難。這是大量下層社會(huì)的貧苦人民面對(duì)生命危機(jī)時(shí)選擇入教的普遍狀況,從中亦可窺見清初下層女性的凄慘無(wú)助、極端惡劣的生存狀況。
(三)對(duì)遭遇精神打擊的女性傳教
遭遇精神打擊的女性,情感最為脆弱,自然會(huì)向外界尋求精神撫慰。尋求精神解脫是她們信奉宗教的內(nèi)在動(dòng)力。西方傳教士針對(duì)她們的特殊精神需求,極易因勢(shì)利導(dǎo),發(fā)展其入教。
宗教心理學(xué)認(rèn)為,人們實(shí)際存在的無(wú)能為力,人們不能把自己生活的客觀條件置于自己的監(jiān)督之下,正是產(chǎn)生宗教幻想來(lái)彌補(bǔ)現(xiàn)實(shí)需要的基礎(chǔ)。[6]42心理學(xué)家弗洛伊德也持類似的觀點(diǎn):“宗教實(shí)質(zhì)上是以心理的現(xiàn)實(shí)代替實(shí)在的現(xiàn)實(shí),是一種以想象的滿足替代真正的滿足的行為類型?!盵8]這種因?qū)ΜF(xiàn)實(shí)不滿而產(chǎn)生宗教幻想的情況在女性身上尤其突出。白晉神父1710年的書信中提到北京的一位太太:她嫁給一位出身皇族的老爺,取夫姓,稱趙太太,“痛苦見到丈夫癡迷于幾個(gè)姘婦,凄楚之情無(wú)法忍受,遂決定以自殺來(lái)盡快結(jié)束煩惱——這是感到不幸的中國(guó)貴婦們相當(dāng)常見的習(xí)慣。正當(dāng)她絕望地準(zhǔn)備給自己致命一擊之際,她似乎看到一位仿佛自天而降的貴婦走進(jìn)了她的房間(這是她親口對(duì)我說(shuō)的)。后者頭上罩著垂及地面的薄紗,步態(tài)畢恭畢敬。她走近趙太太,用手輕柔地拍著她說(shuō)道:什么也別怕,我的孩子,我來(lái)幫你擺脫這些會(huì)使你無(wú)救地死去的愁思。言畢便走了出去。趙太太把恩人送至房門口,而且立刻覺(jué)得自己恢復(fù)了正常,心頭有一種從未感受過(guò)的寧?kù)o……”。[4]第二卷 45這位趙太太被丈夫冷落感到極其痛苦,但在當(dāng)時(shí)的男權(quán)社會(huì)中,這是她無(wú)法改變的現(xiàn)實(shí)。在她絕望之際,便產(chǎn)生了宗教幻想,那位貴婦的及時(shí)出現(xiàn),完全是她通過(guò)幻想來(lái)彌補(bǔ)現(xiàn)實(shí)的精神需要的結(jié)果。她通過(guò)尋求精神寄托、自我欺騙以達(dá)到擺脫心理危機(jī)、自我安慰,這就是宗教心理學(xué)所說(shuō)的宗教情緒。產(chǎn)生宗教情緒后,再受到篤信的宗教的人和傳教士積極的和有針對(duì)性的心理工作,就變成固定的宗教情緒。[6]108事實(shí)正是這樣,趙太太后來(lái)接觸到基督教,認(rèn)為救她一命的貴婦正是圣母瑪利亞。在傳教士的幫助下,她不但讓她領(lǐng)養(yǎng)的鐘愛(ài)女孩臨終前受洗,她本人后來(lái)也勇敢地打破多神崇拜的傳統(tǒng)習(xí)俗,在健康日衰的情況下強(qiáng)烈要求受洗成為天主教徒。
(四)鼓動(dòng)中國(guó)女教徒向親友傳播福音
耶穌會(huì)士想方設(shè)法發(fā)展女教徒,一旦獲得成功,更是千方百計(jì)地鼓動(dòng)她們向身邊的親友傳教。殷弘神父1715年致德布魯瓦西亞神父的信中提到:“有一位(饒州的)婦女,她丈夫是基督徒,本人還只是初學(xué)教理者,卻把她的祖母、母親、父親、兩個(gè)兄弟及一個(gè)弟媳爭(zhēng)取到了耶穌基督一邊。此外,她還設(shè)法在許多兒童臨終前秘密地為他們施了禮,從而使他們上了天堂?!盵4]第二卷 145可見,中國(guó)的女教徒的布道能力不容小覷。在來(lái)華傳教士的鼓勵(lì)下,她們不遺余力地投入傳教活動(dòng),把個(gè)人影響力發(fā)揮到了極致。
(五)變通修行規(guī)定、設(shè)立女堂以方便女教徒進(jìn)行彌撒
歐洲的天主教堂是男女教徒共享的。但按照中國(guó)“男女授受不親”的禮俗,女性天主教徒不可以跟男性天主教徒混雜在同一個(gè)教堂進(jìn)行彌撒。為此,來(lái)華傳教士想方設(shè)法克服障礙,將中國(guó)女教徒過(guò)宗教生活的方式做適當(dāng)?shù)淖兺ǎ鶕?jù)中國(guó)本土習(xí)俗簡(jiǎn)化領(lǐng)洗禮儀,并專門設(shè)立女堂以方便女教徒進(jìn)行彌撒。據(jù)《湯若望傳》記載,“中國(guó)的風(fēng)俗是不容許男女混雜在同一室內(nèi)的。因此為婦女們便在城內(nèi)不同的地方設(shè)立圣堂,在這些堂里每月舉行一次或數(shù)次之神事?!盵9]
經(jīng)過(guò)來(lái)華傳教士不懈地努力,清初中國(guó)女教徒得到迅速發(fā)展。以廣州地區(qū)為例,雍正十年(1732年),“男天主堂凡八處……又女天主堂凡八處……共引誘入教女子約二千余百人?!盵10]。廣州有男女教堂各八座,透露出婦女在天主教發(fā)展過(guò)程中起著半邊天的作用,她們對(duì)天主教發(fā)展的影響力不容小覷。
清初有三位影響力較大的中國(guó)女教徒,她們是阿加斯、賽西亞和甘弟大。她們都有家人在朝廷中任職,因此她們的傳教活動(dòng)具有較大影響力,在天主教傳播史上留下了深刻的印跡。
(一)阿加斯
阿加斯是浙江巡撫佟國(guó)器的夫人。在阿加斯的影響下,其丈夫、兒子及親屬等相繼入教。[11]284阿加斯為天主教所作的貢獻(xiàn),很大程度上是通過(guò)其丈夫佟國(guó)器的支持而彰顯的。佟國(guó)器在入教之前,已經(jīng)在阿加斯的鼓動(dòng)下積極資助天主教相關(guān)書籍的刊印。入教之后,夫妻倆合力出資建造、修繕教堂,為天主教的發(fā)展作出了較大的貢獻(xiàn)。例如,他們修建了杭州天主教堂,“此堂在一名天水之地,由佟巡撫之妻Agathe 與肅王妃Judith Tehao出金建造,在一六五九年動(dòng)工,一六六一年洪度貞神父布教時(shí)代落成?!盵11]263杭州天主教堂雅致大方、裝飾華美,使得其他教堂都相形見絀,“一眼望去盡是金光閃閃的裝飾、圖畫和油畫……中國(guó)人能夠非常完美地完成這個(gè)紅黑相間的美麗漆飾,他們用金色的花朵和其他圖案使清漆顯得起伏跌宕,使各處都具有世界上最美好的效果?!盵12]天主教徒在這座豪華的教堂里做禮拜,其社會(huì)影響力可想而知了。
(二)賽西亞
賽西亞來(lái)自是蘇努親王第三子蘇爾金的福晉。蘇努是清太祖努爾哈赤四世孫,其家族是當(dāng)時(shí)最富有、最有勢(shì)力的家族之。蘇努本人不信教,但他的兒子蘇爾金于1721年圣母升天節(jié)受洗入教,他的福晉不久也入教,教名為賽西亞(Cecile)。賽西亞入教后,積極勸導(dǎo)親友入教,“動(dòng)員了其他夫人們,有她的妯娌們及她的兒媳婦”入教[4]第三卷 8-9,還帶領(lǐng)她們非常努力地學(xué)習(xí)圣經(jīng)的內(nèi)容。巴多明神父致本會(huì)社赫德神父的信中就有提及她們學(xué)習(xí)圣經(jīng)的事情,“由于基督教徒福晉們和其他的夫人們很少認(rèn)得漢字,她們希望聽懂祈禱的內(nèi)容,她們請(qǐng)求她們的懺悔神父為她們找祈禱詞的滿語(yǔ)譯文。”[4]第三卷 18賽西亞與丈夫蘇爾金一起,為傳播天主教付出了艱辛的努力,其家族成為康雍年間著名的奉教旗人家族。1724年,蘇努親王獲罪,全家被流放到右衛(wèi)(今為山西右玉縣)。蘇努家的獲罪,與其家人信奉已被朝廷禁止的天主教有關(guān)。雍正皇帝認(rèn)為:“西洋之教不必行于中國(guó),亦如中國(guó)之教,豈能行于西洋?如蘇努之子烏爾陳等,愚昧不法,背祖宗,違朝廷,甘蹈刑戮而不恤,豈不怪乎?”[13]53可見雍正對(duì)于天主教及蘇努家信教的厭惡。遭遇流放的賽西亞及其妯娌、女仆等人受盡折磨,但她們無(wú)怨無(wú)悔地和親王們同甘共苦,不僅沒(méi)有叛教,反而對(duì)基督的信仰更加堅(jiān)固。在蘇爾金、書爾陳、庫(kù)爾陳等被逮捕后,他們的妻子和女兒在賽西亞帶領(lǐng)下去找官員們。賽西亞主動(dòng)向官員們宣稱,跟她同來(lái)的五位夫人以及家中幾乎所有的夫人們及其女兒們,都是基督教徒……[4]第三卷 142長(zhǎng)子沙勿略的福晉德勒撒跪倒在賽西亞面前*在杜文凱編《清代西人見聞錄》書中,Cecile一名譯為“則濟(jì)利亞”,《耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集》書中則譯為“賽西亞”,在此統(tǒng)一其中文譯名為賽西亞。,請(qǐng)求給她起一個(gè)教名……還有好些女傭人和其他小姐們,都哀求賽西亞給她們每人起個(gè)教名。[14]面對(duì)家族成員因信教而被迫害,這些女眷還勇敢地向賽西亞請(qǐng)求入教,由此可見賽西亞信仰之堅(jiān)定、勇毅對(duì)家族成員的巨大影響。
(三)甘弟大
清初最為杰出的女教徒當(dāng)為徐光啟的孫女甘弟大(1607-1680年)。她對(duì)圣教的奉獻(xiàn)精神讓人肅然起敬。她對(duì)天主教的傳播主要有以下四方面的貢獻(xiàn):
一是建造教堂。她借助長(zhǎng)子許纘在外省當(dāng)官,陪同兒子同赴任所,每到一處,她就在當(dāng)?shù)貐f(xié)助神父建造教堂。柏應(yīng)理神父稱其“一心在開設(shè)教區(qū),建造圣堂,藉以傳揚(yáng)圣教。為此,路途的艱困勞頓、出入的盤川使費(fèi),都置之不顧” ,“在全國(guó),恐無(wú)一圣堂、一祈禱所、一教區(qū)、一善會(huì)、不曾沾夫人之恩。”[15]31據(jù)柏應(yīng)理神父統(tǒng)計(jì),她在故鄉(xiāng)造圣堂35座,在其他各省造圣堂9座。二是她用自己積攢的錢贍卹窮人,供養(yǎng)傳教士。[13]68-69三是出資刊印科學(xué)書、宗教書分送各教堂。她鼓勵(lì)新入教的教徒恒守所奉之教,“并發(fā)圣教書籍叫他們閱看,保持他們的信心,踐行所聆的圣訓(xùn)”[15]48。四是培訓(xùn)、發(fā)展女教徒。她在家中聚集忠誠(chéng)信教的女教徒,“訓(xùn)練她們?nèi)ヌ揭暡∪耍趟齻儗W(xué)習(xí)信仰,并請(qǐng)神父?jìng)兦皝?lái)為她們敷病者的圣油。”[16]她把女教徒培訓(xùn)成熟后,再派她們出去發(fā)展新的女教徒。甘弟大辭世后,耶穌會(huì)為表彰她對(duì)圣教傳播所做的貢獻(xiàn),下令各地耶穌會(huì)士為這位“古今罕匹,中國(guó)圣教獨(dú)一無(wú)二的女士”舉行三臺(tái)彌撒,念玫瑰經(jīng)三串,[15]124甘弟大可謂是清初最為杰出的中國(guó)女教徒。
清前期是中國(guó)封建社會(huì)婦女受壓迫較為嚴(yán)重的時(shí)期,宣傳男尊女卑、三從四德等內(nèi)容的女教書層出不窮,內(nèi)容涉及女子生活的各個(gè)方面,旨在培養(yǎng)符合封建禮教規(guī)范的女性。西方傳教士的出現(xiàn),帶來(lái)了新的思想和觀念,在一定程度上對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)受壓抑的中國(guó)婦女帶來(lái)了沖擊,首當(dāng)其沖是對(duì)婦女的婚姻觀產(chǎn)生了影響。天主教主張一夫一妻,男女平等,反對(duì)中國(guó)的納妾制,要求入教者必須立恪守一夫一妻的原則。部分女性在接觸到天主教之后,產(chǎn)生了平等、自主、獨(dú)立意識(shí)及理性追求。她們找到了新的精神寄托,逐漸突破封建禮教的束縛,走上皈依天主教的道路。
尤其值得關(guān)注的是,在來(lái)華傳教士的影響下,不少婦女選擇當(dāng)修女,選擇終身不婚,獨(dú)立于夫權(quán)的控制之外,自覺(jué)地把自己的一生獻(xiàn)給了傳教事業(yè)和慈善事業(yè)。這些為基督信仰而終身不婚的修女大多是對(duì)天主教理性追求的結(jié)果。從她們?yōu)閭鹘淌聵I(yè)奉獻(xiàn)一生的自主選擇中,我們可看到她們獨(dú)立意識(shí)的覺(jué)醒。她們突破了傳統(tǒng)社會(huì)的夫權(quán)、族權(quán)的控制,在封建守舊的社會(huì)桎梏中特立獨(dú)行地堅(jiān)守著自己的信仰,在很大程度上獲得了自立。我們甚至可以把她們看作中國(guó)最早的獨(dú)身職業(yè)女性,或看作是被壓迫婦女要求解放的先行者。我國(guó)首批天主教守貞女(即修女)于明朝末年出現(xiàn)在福安地區(qū),至清乾隆年間,福安的守貞女?dāng)?shù)量已非常多,“凡奉教之家必有一女守童貞,終身不嫁”[17]。除江南地區(qū),四川、湖北、廣東等地的天主教守貞女也發(fā)展迅速。楊嘉祿神父在廣州附近一個(gè)小城中發(fā)現(xiàn)了一小批基督教修女,“她們自動(dòng)聚在一起過(guò)修院生活……她們把尚未信教的親屬和女鄰居領(lǐng)到這里,讓她們接受有益的教育……。其他修女很想與她們聯(lián)合起來(lái),然而她們沒(méi)有屬于自己的房屋,沒(méi)有工作,沒(méi)有足夠的經(jīng)費(fèi),要維持下去看來(lái)也難。傳教士讓人給她們買了一處相當(dāng)寬敞的場(chǎng)所,現(xiàn)在又讓她們中一些人學(xué)了一門很好的手藝,而她們又可以教其他人?!盵4]第二卷274在傳教士的幫助下,這些修女通過(guò)自己的勞動(dòng)和手藝維持生計(jì),為她們的守貞生活創(chuàng)造了物質(zhì)條件,從而過(guò)上了獨(dú)立自養(yǎng)的生活。修女們是傳教士的得力助手,尤其是在婦女和兒童的傳教方面,發(fā)揮了非常重要的作用。她們協(xié)同傳教士維護(hù)宗教活動(dòng)場(chǎng)所,參與宗教傳播和慈善工作,默默無(wú)聞地為天主教在中國(guó)的傳播發(fā)展做出了重大的貢獻(xiàn)。
可以尋見,在中國(guó)婦女與天主教相遇的過(guò)程中,中國(guó)女性并非只是傳教士勸導(dǎo)皈依的對(duì)象,她們勇敢地突破傳統(tǒng)的多神崇拜,接受西方外來(lái)的天主教,同時(shí)積極地投入天主教的傳播活動(dòng),在實(shí)際意義上改變了部分中國(guó)婦女處于受壓迫控制的社會(huì)邊緣化的傳統(tǒng)宿命。正如魏方濟(jì)神父所說(shuō),“婦女天性善良純樸,因此宗教很容易滲透到她們的心靈深處”。[4]第一卷231這些虔誠(chéng)而勇敢的女教徒,通過(guò)宗教活動(dòng)獲得了一定的自主權(quán),在中國(guó)的天主教傳播史上寫下了舉足輕重的一頁(yè)。
[1] [清]朱珪修,李拔纂:《福寧府志》.卷十四《風(fēng)俗》[M].臺(tái)北:成文出版社,1967:171.
[2] [美]曼素恩著,定宜莊、顏宜威譯.綴珍錄——十八世紀(jì)及其前后的中國(guó)婦女[M].江蘇人民出版社,2005:226.
[3] [葡]曾德昭著,何高濟(jì)譯.大中國(guó)志[M].上海:上海古籍出版社,1998:37.
[4] [法]杜赫德編,鄭德弟等譯.耶穌會(huì)士中國(guó)書簡(jiǎn)集:中國(guó)回憶錄[M].鄭州:大象出版社,2001.
[5] [法]李明著,郭強(qiáng)等譯.中國(guó)近事報(bào)道(1687-1692)[M].鄭州:大象出版社,2004:308.
[6] [德] 莫·烏格里諾維奇著,沈翼鵬譯.宗教心理學(xué)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1989.
[7] 鄭曉江.善死與善終——中國(guó)人的死亡觀[M].云南人民出版社,1999:109.
[8] 世墐.宗教心理學(xué)[M].北京:知識(shí)出版社,1989:85.
[9] [德]魏特著,楊丙辰譯.湯若望傳[M].北京:商務(wù)印書館,1949:192.
[10] 中國(guó)歷史第一檔案館、澳門基金會(huì)、暨大古籍所合編.明清時(shí)期澳門問(wèn)題檔案文獻(xiàn)匯編[M].北京:人民出版社,1999:169.
[11] [法]費(fèi)賴之著,馮承鈞譯.在華耶穌會(huì)士列傳及書目.上冊(cè)[M].北京:中華書局,1995.
[12] [法]李明著,郭強(qiáng)等譯.中國(guó)近事報(bào)道(1687-1692)[M].河南:大象出版社,2004:335.
[13] 方豪.中國(guó)天主教史人物傳.下冊(cè)[M].北京:中華書局,1988.
[14] [法]Antoine Gaubil著,沈德來(lái)譯.有關(guān)雍正與天主教的幾封信//杜文凱編《清代西人見聞錄》[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1985:150.
[15] [比]柏應(yīng)理著,徐允希譯.一位中國(guó)奉教太太許母徐太夫人事略[M].上海:上海土山灣印書館,1938.
[16] [法]沙百里著,耿昇等譯.中國(guó)基督徒史[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998:115.
[17] 吳旻,韓琦編校.歐洲所藏雍正乾隆朝天主教文獻(xiàn)匯編[M].上海:上海人民出版社,2008:61.
(責(zé)任編輯蔡銀春)
The Spread and Influence of Catholicism among Women at the Early Qing Dynasty: Using Lettres Edifiantes et Curieuses as the main Literature
LIN Juan-juan
(School of Journalism and Communication, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, Guangdong, 510420, P.R.China)
Women at the early Qing Dynasty were politically and economically disadvantaged, while domestically they played an important role in maintaining idol worship. Realizing that Chinese women were in greater need of religious consolation than men, Western missionaries in China tried every means to convert Chinese women into Catholicism. They either encouraged the bread-winner of the family to draw women into the religion so they could spread the Gospel to their friends and relatives, or altered the religious statements, established churches for women who suffered from spiritual blow or diseases. With their efforts, the number of women disciples multiplied quickly. As the examples of the women disciples, Agathe, Cecile, Gan Dida made indelible contributions to the spread of Catholicism. Using Lettres Edifiantes et Curieuses as the main literature, the paper mainly studies the religious conversion of women at the early Qing Dynasty with the hope to analyze the role that women disciples played in the reception and spread of Catholicism, and also to take a glimpse of their spirit of chasing dignity and independence.
the Early Qing Dynasty;Catholics (Christians);Jesuits,missionize;woman
2016-10-22
林娟娟,女,湖南紹陽(yáng)人,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)新聞與傳播學(xué)院講師。
K250.6
:A
:2095-3798(2016)06-0104-06