吳 維
?
從《第一批異形詞整理表》看漢語異形詞規(guī)范
吳 維
(廣西民族大學文學院,廣西 南寧,530006)
[摘要]國家語委在2001年發(fā)布了《第一批異形詞整理表》,該表分為正表(含有338組規(guī)范的異形詞)和附錄(含有44組非規(guī)范的異形詞)兩個部分。本文主要針對《第一批異形詞整理表》正表中338組試行的異形詞推薦詞形進行研究,考察這批異形詞詞形被推薦的原因以及討論《第一批異形詞整理表》存在的不足之處。
[關(guān)鍵詞]異形詞;語言;文字;規(guī)范;推薦;詞形
現(xiàn)代漢語中的異形詞問題一直都是我國語言文字規(guī)范工作中的一個重要問題,也是推廣普通話工作的一個重點。為了規(guī)范現(xiàn)代漢語中的異形詞,國家語言文字工作委員會發(fā)布了《第一批異形詞整理表》,對338組比較明顯的異形詞進行規(guī)范,給出推薦詞形,并在第二部分的附錄中列出44組非規(guī)范的異形詞。本文主要對《第一批異形詞整理表》的體例、原則進行研究,并對其中的不足之處提出建議。
學術(shù)界對異形詞的概念以及范圍一直都存在有爭論,不同的學者給出的概念及范圍的表述也不一樣。權(quán)威的說法是《語言文字規(guī)范標準手冊》中給出的定義:普通話書面語中并存并用的同音(聲、韻、調(diào)完全相同)、同義(理性意義、色彩意義和語法意義完全相同)而書寫形式不同的詞語。其他學者如黃伯榮、廖序東對異形詞的定義是:“社會上并存并用的同音、同義而書寫形式不同的詞語”。孟慶章把異形詞定義為一組意義、用法完全相同,讀音相同或十分相近,而只是書寫形式不同的詞,而且不應該把異形成語納入異形詞的范圍中 。綜合各家說法,筆者把異形詞定義為讀音相近,意義用法相同,詞的書寫形式不同的一組詞。
2.1收詞體例
《第一批異形詞整理表》根據(jù)每對詞形的拼音首字母對異形詞的順序進行排列,具有相同首字母的異形詞歸為一個類,每對異形詞的體例為“推薦詞形——異形詞——拼音”,如“按捺—按納 àn nà”。
2.2收詞數(shù)量
《第一批異形詞整理表》選取了338組異形詞作為第一批進行整理,主要有一對一式、一對二式、一對三式。
2.2.1一對一式。此類異形詞主要有316組,占總數(shù)的93%,如:按捺—按納,筆畫—筆劃,差池—差遲,摻和—攙和,出謀劃策—出謀畫策,喘吁吁—喘噓噓,與聞—預聞,馭手—御手,惺忪—惺松,香菇—香菰,息肉—瘜肉,諉過—委過,思維—思惟。
2.2.2一對二式。此類異形詞主要有20組,占總數(shù)的6%,如:斑白—班白、頒白,保姆—保母、褓姆,補丁—補靪、補釘,搭檔—搭當、搭擋,凋敝—雕敝、雕弊,斗拱—枓拱、枓栱。
2.2.3一對三式:此類異形詞主要有2組,在總數(shù)所占比重中不到1%,如:扁豆—萹豆、稨豆、藊豆,盤踞—盤據(jù)、蟠踞、蟠據(jù)。
2.3收詞類型
《第一批異形詞整理表》總共收錄了338組異形詞,并按照每組異形詞的首字母順序進行排列。收詞的類型可以從音節(jié)多少和語法功能這兩個角度來進行劃分。
2.3.1按照音節(jié)劃分。從音節(jié)的角度來進行劃分,可以把《第一批異形詞整理表》中的異形詞劃分為雙音節(jié)、三音節(jié)、四音節(jié)。雙音節(jié)異形詞,如輩分—輩份,差池—差遲,淡泊—澹泊,等等。此類異形詞共有292組,約占總數(shù)的86%。三音節(jié)異形詞,如濕漉漉—濕淥淥,熱乎乎—熱呼呼,牛仔褲—牛崽褲,等等。此類異形詞共有11組,約占總數(shù)的4%。四音節(jié)異形詞,如指手畫腳—指手劃腳,正經(jīng)八百—正經(jīng)八擺,再接再厲—再接再礪,等等。此類異形詞共有35組,約占總數(shù)的10%。
2.3.2按照語法功能劃分。按照語法功能來進行劃分,可以把異形詞劃分為3類,一類是實詞,一類是虛詞,一類是成語,它們各自所占的比重各不相同。實詞,包括名詞、動詞、形容詞、代詞、兼類詞,如二心—貳心,分量—份量,模仿—摹仿,入座—入坐,連接—聯(lián)接,等等,此類異形詞共有302組,約占總數(shù)的90%。虛詞,如毋寧—無寧,要么—要末,等等,此類異形詞共有4組,約占總數(shù)的1%。成語,如出謀劃策—出謀畫策,發(fā)人深省—發(fā)人深醒,孤苦伶仃—孤苦零丁,骨瘦如柴—骨瘦如豺,等等,此類異形詞共有32組,約占總數(shù)的9%;短語結(jié)構(gòu)只有一組,即編者按—編者案。
對于異形詞規(guī)范性原則,不少專家學者進行了研究,見仁見智,得出的結(jié)論不盡相同。蘇新春認為,歸納出異形詞規(guī)范應遵循三條原則:俗成性、實用性、指導性。楊春認為,異形詞是現(xiàn)代漢語規(guī)范的一個重要問題,必須遵循以下五條原則:理據(jù)性原則、系統(tǒng)性原則、單音性原則、通用性原則、通俗性原則。筆者從《第一批異形詞整理表》的通用性、理據(jù)性和系統(tǒng)性等三大原則出發(fā),對異形詞規(guī)范逐一解析。
3.1通用性原則
這是《第一批異形詞整理表》三大原則中最首要的基本原則,學術(shù)界大部分學者對該原則在異形詞規(guī)范原則中處于主體地位也持贊同的態(tài)度。語言具有約定俗成性和社會性,這是決定通用性原則作為首要原則的根本原因。該原則強調(diào)的是語言使用頻率,要求以社會上大多數(shù)成員的語言習慣為標準,以少數(shù)服從多數(shù)的原則,選用高詞頻的詞形,規(guī)范低詞頻的詞形,其實質(zhì)就是選取最實用的詞形。我們通過把正表中338組推薦詞形放入北大語料庫現(xiàn)代漢語語料中進行詞頻考察,發(fā)現(xiàn)除了渾水摸魚99—混水摸魚113,嘍啰15—嘍羅80、僂?0,靡費11—糜費28,紐扣413—鈕扣534,一股腦兒177—古腦兒212,賬本166—帳本196,馭手34—御手59 等異形詞的推薦詞形詞頻少于異形詞詞頻之外,其他的異形詞詞形詞頻均少于推薦詞詞形。這類推薦詞形詞頻多于異形詞詞形。
3.2理據(jù)性原則
指某些異形詞在詞頻上沒有明顯的差異,不能根據(jù)通用性原則來規(guī)范的,就從語言發(fā)展的理據(jù)性角度入手,選擇一種比較合理的詞形。除了上述的推薦詞形詞頻少于異形詞詞頻的詞組外,還有漁網(wǎng)318—魚網(wǎng)283、余暉249—余輝239、小題大做171—小題大作169、洗練105—洗煉89、勸誡126—勸戒121等詞形的推薦詞形詞頻與異體詞形詞頻相差不明顯的詞組。如“小題大做171—小題大作169”這組詞放入《現(xiàn)代漢語詞典》中考察,《現(xiàn)代漢語詞典》對“做”和“作”在作為動詞時的釋義:“做”有①制造,②從事某種工作或活動,③舉行家庭的慶?;蚣o念活動等義項,這些義項大多具有具體實際性;“作”有①作品,②當作,③發(fā)作等等義項,這些義項具有抽象性。所以,“做”和“作”的主要區(qū)別在于“做”一般是用來描寫具體實際的動作行為,如“做菜”;“作”一般是用來描寫抽象的動作行為,如“作為”、“發(fā)作”。小題大做是指不恰當?shù)匕研∈庐斪鞔笫聛硖幚?,這里的“做”主要是指做出具體實際的動作行為,因此用“做”。又如把“勸誡—勸戒”放入《現(xiàn)代漢語詞典》中,“戒”有①戒除,②佛家戒律,③戒指等義項;“誡”只有“警告”一個義項。勸誡指警告他人改正錯誤,這里主要是用人說話的含義,因此有言字旁、警告義的“誡”就比廣義的“戒”要更具體。
3.3系統(tǒng)性原則
指在詞頻相近的情況下,考慮同語素系列的詞形用字的一致性。從系統(tǒng)性的角度來觀察具有相同語素、不同詞形的異形詞,筆者發(fā)現(xiàn):每一組存在有相對應語素、不同詞形的異形詞,往往會在長時間的語言發(fā)展過程中,引申出各自相對應語素和相對應詞形的詞語。然后,把這些各自分化發(fā)展成一類具有相同語素、不同詞形的異形詞放到一起,就可以形成一個異形詞系統(tǒng)。比如“分”和“份”:分量—份量,分內(nèi)—份內(nèi),分外—份外,分子—份子,成分—成份,輩分—輩份,本分—本份?!盁o”和“毋”:毋寧—無寧,毋庸—無庸?!跋 焙汀跋!保合『薄:?,稀奇—希奇,稀少—希少,稀世—希世,稀有—希有。這些詞都是原本存在有相同語素、不同詞形的異形詞各自演化出來的異形詞。按照系統(tǒng)性的原則,把它們?nèi)恳?guī)范為同一個詞形。
《第一批異形詞整理表》作為當時我國異形詞規(guī)范工作的階段性成果,對維護漢語的正確使用起到了巨大作用,糾正了許多日常工作生活中的語言錯誤。但是其本身仍然有不足之處。主要表現(xiàn)為:作為規(guī)范原則的理據(jù)性原則內(nèi)涵有待擴展,表中的異形詞規(guī)范沒有針對性,推薦詞形中缺乏說服力和解釋力。
4.1理據(jù)性原則的內(nèi)涵有待擴充。理據(jù)性原則是針對詞頻沒有出現(xiàn)顯著差異的異形詞來使用的,根據(jù)理據(jù)性原則進行規(guī)范主要從詞組中的異形字是否存在同源關(guān)系,以及異形字在現(xiàn)代漢語里的語義傾向來考察。異形詞的來源十分復雜,如果僅僅是從字的同源關(guān)系和語義傾向來考慮是不充分的。因為異形詞的來源各不相同,有些異形詞的出現(xiàn)是由于方言音轉(zhuǎn)或者通假字引起的,并不存在有同源關(guān)系。
4.2形詞詞語范圍龐雜,沒有針對性,部分異形詞詞語出現(xiàn)頻率低。作為一部面向全社會的語言文字規(guī)范文獻,應該要考慮到不同方言區(qū)、不同職業(yè)等社會背景,尤其是在中國這樣一個內(nèi)部社會關(guān)系復雜的國家更是如此。不同的行業(yè)和地區(qū)對異形詞使用情況也是不同的,《第一批異形詞整理表》中的部分異形詞只在某一個階層中出現(xiàn),而另一個階層中幾乎沒有人使用,比如“二黃”等名詞多出現(xiàn)在與戲劇相關(guān)的領(lǐng)域中,其他領(lǐng)域極少出現(xiàn);部分異形詞已經(jīng)很少有人使用了,比如“嘍啰”這個詞在平時的語言生活中已經(jīng)很少有人提及。
4.3推薦詞形缺乏說服力和解釋力。沒有對推薦詞形的選用進行補充說明,《第一批異形詞整理表》在整理異形詞時,只在前言部分對該規(guī)范的寫作情況、涉及范圍以及學術(shù)術(shù)語進行了簡單的說明。正表中也只是簡單地將每一對詞組按照首字母的順序進行羅列,并沒有對選用的推薦詞形進行基本的解釋。
研究表明《第一批異形詞整理表》存在一些不足之處,這既是異形詞規(guī)范工作的不足之處,也是異形詞規(guī)范類工具書的不足之處。應深入研究、挖掘和探索,通過擴大理據(jù)性原則的內(nèi)涵、對異形詞進行分層分領(lǐng)域規(guī)范、添加解釋性文字、增強推薦詞形規(guī)范的說服力等方式,對這些不足進行修改、補充和完善。
5.1擴大理據(jù)性原則內(nèi)涵。按照理據(jù)性原則對異形詞進行規(guī)范時,首先應該對每個異形詞出現(xiàn)的來源進行考證,不同的來源應該有不同的理據(jù)性規(guī)范方法。比如,除了考慮詞源關(guān)系以及詞義傾向等造成異形詞出現(xiàn)的原因之外,還應該把是否存在通假字關(guān)系、濫加偏旁、方言音轉(zhuǎn)等因素考慮在內(nèi)。其次還應該考慮到,有些異形詞詞形可能僅僅只是在近段時期才出現(xiàn)或者盛行,甚至遠遠超過了原來詞形的使用頻率,但是它在未來還會不會繼續(xù)通用下去,是否確定了該詞的推薦詞形之后,又逐漸不被社會所采用?這些問題都是理據(jù)性原則應該要考慮到的。
5.2分層次分領(lǐng)域規(guī)范異形詞。對異形詞進行規(guī)范時,應該針對不同背景的人進行,即分層次、分領(lǐng)域進行異形詞規(guī)范。規(guī)范異形詞是為了推廣通用語的,從現(xiàn)實層面的需求來看,不同背景的人對通用語需求的程度也不一樣,異形詞的需求也是同樣的道理。部分異形詞在某些領(lǐng)域或階層中被頻繁使用的,則應該突出進行規(guī)范。而上文中提到的使用頻率低的“嘍啰”之類異形詞,則已經(jīng)逐漸在現(xiàn)實社會中淡出,筆者認為對待這些詞則不應該花費太多的時間去進行研究并規(guī)范,應該把精力花費在使用頻率高的異形詞上。
5.3添加解釋性文字,增強推薦詞形規(guī)范的說服力。針對《第一批異形詞整理表》所列的推薦詞形缺乏說服力度的問題,可以在每一組異形詞后面加上一些解釋性的文字,列出推薦使用該詞形的根據(jù)。比如,可以比較該詞形出現(xiàn)的最早年代;或者在古代文獻和現(xiàn)代文獻的范圍內(nèi),對詞形詞頻進行考察,再列出結(jié)果;還有就是運用從簡化字的角度來論證等方法來進行說明;也可以從該異形詞出現(xiàn)的根源進行解釋??傊?,應該從多個角度對選用的推薦詞形進行說明,增強該規(guī)范的通行力度。
語言文字規(guī)范工作是一項長期的工作,異形詞規(guī)范作為語言文字規(guī)范工作中的組成部分也是如此。隨著語言的不斷發(fā)展,國家語委等部門繼續(xù)推出了《關(guān)于試用新整理264組異形詞規(guī)范詞形的建議》等異形詞規(guī)范指導類的文獻?!兜谝慌愋卧~整理表》是對當時異形詞的使用情況進行的研究和總結(jié),為語言研究事業(yè)、新聞傳媒事業(yè)帶來了巨大的實用性。作為第一本規(guī)范現(xiàn)代漢語異形詞的指導文獻,《第一批異形詞整理表》具有重大意義,雖然仍存在許多不足之處,但是仍然為未來的異形詞規(guī)范研究與工作提供參考。
參考文獻:
[1]教育部語言文字信息管理司.語言文字規(guī)范標準手冊[M].北京:商務印書館,2015.
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2007.
[3]孟慶章.異形詞規(guī)范的范圍[J].語文建設(shè).1993(03);12.
[4]楊春.現(xiàn)代漢語異形詞的規(guī)范原則[J].中華女子學院學報,2000(03);62—66.
[5]蘇新春.《現(xiàn)代漢語詞典》對異形詞的整理及對當前詞匯規(guī)范的啟示[J].語言文字應用,2001(03);88.
[6]宋文.《現(xiàn)代漢語詞典》異形詞研究[D].山東師范大學,2008.
[7]劉智偉.現(xiàn)代漢語異形詞的整理與規(guī)范[D]. 河北師范大學,2002.
[8]沈家煊.規(guī)范工作和詞典編撰[J].語言文字應用,2004(02);29.
[9]晁繼周.論異形詞整理的原則[J].中國語文,2004(01);70.
[10]余克強.系統(tǒng)性原則在異形詞規(guī)范中的應用[J]. 語言文字應用,2005(04);27.
[11]蘇新春.異形詞規(guī)范的三個基本性原則——評《第一批異形詞整理表(草案)》[J].廈門大學學報:社會科學版,2002(02);25.
On the Standard of Chinese Variant Words by Analyzing the First Batch Variant Words Table
Wu Wei
(School of Literature, Guangxi University for Nationalities, Nanning, Guangxi 530006)
Abstract:The State Language Commission published the First Batch Variant Words Table in 2001, which includes the main table (338 groups of standardized variant words)and the appendix (44 groups of non-standardized variant words). This paper studies the main table (338 groups) and analyzes why those words are recommended, then discusses the some shortcoming of this table.
Keywords:variant words; language; words; standard; recommend; morphology
中圖分類號:H124.2
文獻標識碼:A
文章編號:1674-3083(2016)02-0107-05
收稿日期:2016-01-19
作者簡介:吳維(1991-),男,壯族,廣西南寧市人,語言學在讀碩士研究生,主要研究語言學及應用語言學。