呂 娜
聚群新詞語的語義特點分析
呂 娜
本文從兩個方面研究了聚群新詞語的語義特點。首先,我們從詞群個體角度出發(fā),討論了聚群詞語與聚群成分在著語義上的互動關(guān)系。其次,我們將視角轉(zhuǎn)移到詞群之間,認(rèn)為詞群間也是相互影響的。
新詞語詞群;聚群成分;詞群互動
近年來,隨著社會生活的日益豐富,以及互聯(lián)網(wǎng)帶來的交際便利,新詞語產(chǎn)生的規(guī)模和速度都大大超過以往,而大量新詞語以聚群的形式產(chǎn)生,是新詞語極其值得關(guān)注的特點之一。
首先,我們要先要界定本文的研究對象。第一,詞群中的詞處于同一共時系統(tǒng)中,起碼是現(xiàn)代漢語詞匯,這就排除了同源孳乳的同族詞、同源詞的干擾。第二,以形態(tài)為劃分詞群的標(biāo)準(zhǔn),即同一聚合群中的詞要有共同的構(gòu)詞成分,對其在詞中的位置不作要求(“走秀—秀場”都算作“秀”詞群);另外這個共同的聚群成分可以是一個語素,也可以是一個成詞成分。第三,聚群成分的意義要有相關(guān)性,但不要求意義完全一致。
(一)聚群成分的語義制約
我們所研究的詞群是以聚群成分為形式標(biāo)記的一種非語義詞群,但不是說詞群內(nèi)部沒有任何語義聯(lián)系。而恰恰相反,可以說,無論哪種標(biāo)準(zhǔn)劃分的詞群,其詞群內(nèi)部的詞匯都是存在一定語義聯(lián)系的。語義詞群主要是指同一語義場中詞匯所聚集成的集合,符淮青又稱之為主題詞群。由于語義場中包含的語義內(nèi)容比較龐雜,語義詞群中詞匯的語義聯(lián)系反而呈現(xiàn)出一定的松散性。而我們研究的非語義詞群,正是以聚群成分為核心,詞群內(nèi)部形成一定的語義模式,其聚群詞語的語義聯(lián)系更加緊密。
以語義關(guān)系比較明朗的“零”詞群為例。“零”本身有“表示沒有數(shù)量”的意思,“零”一族的詞在“零”的本意的統(tǒng)領(lǐng)下,都含有“沒有”“無需”的意思,如:
零帕:沒有壓力。
零走收:無需抄表人員上門收取,用戶在家自助繳納電費(fèi)。
零雙非:香港出臺的拒絕夫妻雙方均非港籍的孕婦在香港分娩的政策。
可見,聚群成分“零”相當(dāng)于一個否定條件,否定其后面的條件成分,“零”詞群中的詞由此也都是帶有否定意義的詞。這一詞群的語義特征在聚群成分“零”的制約下是非常清晰的。
除此之外,聚群成分對條件成分的選擇,也是其對詞群語義制約的一個表現(xiàn),即在聚群成分的語義制約下,條件成分也呈現(xiàn)出一定的語義共性,這種語義共性多是語義場上的共性。如“荒”詞群,一方面聚群成分在“荒”的語義統(tǒng)領(lǐng)下都表示“缺少xx”的意思,另一方面,“xx荒”中的條件成分都表示“某種資源”,如“血荒”“民工荒”“電荒”“氣荒”“油荒”等。再如“色盲”“法盲”“電腦盲”中的聚群成分“盲”比喻對某事物不能辨別或分辨不清,而條件成分則都表示“某方面的知識”。
由此可見,聚群詞語在聚群成分的語義制約下,聚群成分和條件成分的意義都呈現(xiàn)出規(guī)律性特點,在類推機(jī)制的推動下,也使有詞群歸屬的新詞語語義更加容易理解。與之相反,獨(dú)立于詞群之外新詞語則不容易被人們掌握,更容易消失在快速更替的新詞語浪潮中。
另外,漢語詞匯一直以詞根復(fù)合為主要構(gòu)詞方式,語素間的獨(dú)立性較大,進(jìn)而顯得詞匯的系統(tǒng)性不強(qiáng)。新時期以來,大量以類推、仿擬方式造詞的新詞語聚群產(chǎn)生,展現(xiàn)了漢語詞匯蓬勃的生命力和系統(tǒng)性,其在語義方面的聯(lián)系尤其緊密。
(二)詞群對聚群成分的影響
新詞語的詞群中,有些聚群成分的意義比較穩(wěn)定,在各個詞中的意義基本一致。而在有的詞群中,隨著詞群的擴(kuò)大,使用頻率的提升,其聚群成分的意義也開始發(fā)生改變。也就是說,詞群中的詞匯不僅受聚群成分的語義制約,它們同時也會影響聚群成分,牽動其語義變化,甚至使聚群成分產(chǎn)生了新的義項,即某個語素義初期可能只是在某個詞中的臨時義,后來以這個語素的這個意義聚集起了詞群,新意義的組合能力日漸變強(qiáng),形成了一個新的義項,甚至一個全新的語素。
以“秒”為例,“秒”來自“秒殺”。“秒殺”構(gòu)成的詞群中有“秒殺價”“秒殺客”“秒殺族”“秒殺門”等,在詞群中都表示一種網(wǎng)絡(luò)商品的促銷方式——網(wǎng)絡(luò)賣家發(fā)布信息,所有買家在同一時間上網(wǎng)搶購,商品往往一上架就被搶空,似乎只用一秒鐘一樣。
而“秒”詞群中的詞有“代秒”“秒友”“秒房/課”“秒團(tuán)族”等,也都是繼承了“秒殺”的意思,而且都是動詞性質(zhì)的語素。并且,“秒”可以作為動詞獨(dú)立使用,可以獨(dú)立作謂語、帶賓語,受副詞修飾等,如“我沒秒到那個鍋”,這都是繼承了“秒殺”含義和用法的表現(xiàn)。
“秒”詞群是非常活躍的一個詞群,在近幾年中,它又發(fā)展出了副詞性語素的特點,如“秒停”“秒藏”等,這種狀中式的構(gòu)詞結(jié)構(gòu)與減縮前的“秒殺”異曲同工,即“秒殺”也可以解釋為“及其迅速地殺死”(這正是來自網(wǎng)絡(luò)游戲用語“秒殺”的原意),“秒”表示“及其迅速地”的意思得到了兩個詞群的強(qiáng)化。也就是說,“秒”最初來自“秒殺”,是一種純語音上的縮略變化,意義和語法功能上都與原詞一致;而這種縮略后的單音節(jié)形式由于聚群能力強(qiáng)大、復(fù)現(xiàn)率極高,又迅速向副詞用法靠攏,反過來形成一批與原雙音節(jié)語素構(gòu)詞特點相同的詞語,凸顯了原雙音節(jié)合成語素中作為下級單位的“秒”,二者相互疊加,最終鞏固了新興“秒”的第二個意思。即新興“秒”有兩個意義,一是“秒殺”,二是“及其迅速地”。
我們知道,原始意義的“秒”是與分鐘、小時相對應(yīng)的一種較小的時間單位,這與新興“秒”的“及其迅速地”有較強(qiáng)的相關(guān)性,應(yīng)該算作同一個語素的不同義項。而“秒殺”義的新興“秒”算原來的“秒”的一個新義項,還是算作另一個同音語素還是還有待討論。
“秒”的發(fā)展方向給了我們一個有益的啟發(fā),也就是由詞群的帶動,聚群成分也可能發(fā)展成一個全新的語素,比較確定的是由外來詞漢化而來的新語素,如來自“的士”的“的”,“脫口秀”的“秀”等。
除此之外,聚群詞語數(shù)量龐大,使用頻率極高的聚群成分有虛化脫落的可能。也就是說,活躍度極高的詞群可能致使聚群成分向詞綴方向發(fā)展,語義稀薄到一定程度后可能完全脫落。這可以說是完成了語法化的過程,漢語中的派生成分本就不多,能發(fā)展到脫落程度的詞綴更是鮮見。我們以“化”為例,只是試圖闡明這一發(fā)展趨勢的可能性,也并不是說目前所有“xx化”中,“化”都虛化到了脫落的程度。
根據(jù)張小平(2008)的統(tǒng)計,《倒序現(xiàn)代漢語詞典》中由“化”構(gòu)成的詞共有84個,其中雙音節(jié)的64個,約占總數(shù)的76.2%,三音節(jié)的20個,約占23.8%;而在她統(tǒng)計的98個由“化”構(gòu)成的新詞語中,雙音節(jié)的16個,約占總數(shù)的16.3%,三音節(jié)的72個,約占83.7%。①可見,聚群成分是類詞綴的“化”詞群的音節(jié)數(shù)也隨著時代的發(fā)展而有所上升。
這一方面證明了“化”詞群的高活躍度,這也導(dǎo)致處于類詞綴階段的“化”向著語義更加稀薄的典型詞綴發(fā)展;另一方面,條件成分的雙音節(jié)化更為“化”的脫落提供了條件,因為二者本身就是復(fù)合而成的合成詞,成分關(guān)系結(jié)合不緊密,條件成分可以單獨(dú)成詞使用,詞綴化的“化”脫離之后,并不影響條件成分的構(gòu)詞功能和語法功能。如“數(shù)字化、大眾化、全球化、層次化、知識化、標(biāo)準(zhǔn)化、智能化、系統(tǒng)化”等,它們在整個詞群中虛化程度最高,也即動詞性最弱,詞綴“化”都可以脫落,而由條件成分單獨(dú)構(gòu)詞,如“數(shù)字電視”“大眾服務(wù)”等。
總之,聚群詞語與聚群成分在語義上存在互動關(guān)系,聚群詞語一方面受聚群成分的語義制約,另一方面也牽動著聚群成分的語義變化。
(一)同義、近義聚群成分之間的分化
與同義詞之間的關(guān)系一樣,有些聚群成分的意義較為相近,甚至可以結(jié)合完全相同的條件成
① 張小平:《當(dāng)代漢語詞匯學(xué)發(fā)展變化研究》,山東:齊魯書社,2008年,第126頁。分,形成詞群整體上的相似,如“界”和“壇”,“界”趨向于搭配多音節(jié)條件成分,如“足球界”“文化界”,而“壇”趨向于搭配單音節(jié)條件成分,如“球探”“報壇”。再如“熱”和“風(fēng)”,前者經(jīng)常和表示褒義或中性感情色彩的條件成分搭配,如“漢語熱”“出國熱”,而后者經(jīng)常和表示貶義的條件成分搭配,如“吃喝風(fēng)”“賭博風(fēng)”等。這也使得兩個聚群成分逐漸感染了相應(yīng)的感情色彩,聚群成分本身語義的變化,比“界”和“壇”音節(jié)模式的分化更進(jìn)了一步。
近些年,表人詞群的興起是新詞群一個較引人注目的現(xiàn)象,據(jù)我們統(tǒng)計的2008至2014年的新詞群中,一共得出了個21個表人新詞群,按詞群大小升序排列依次為:派、翁、弟、霸、爺、黨、叔、手、控、友、姐、一代、帝、粉、奴、二代、客、女、男、哥、族。其中和稱謂有關(guān)的是翁、弟、爺、叔、姐、哥,由于稱謂的特殊性,尤其新詞群中以親屬稱謂聚群的占絕大多數(shù),這類聚群成分很少在語義上發(fā)生沖突,即存在語義上的競爭關(guān)系,所以不屬于這一部分的研究目標(biāo)。
除稱謂性聚群成分外,我們將其他的表人聚群成分分為兩類:一類是單數(shù)含義的聚群成分——霸、手、控、友、帝、粉、奴、二代、客、女、男;一類是多數(shù)含義的聚群成分——派、黨、一代、族。
我們先看數(shù)量比較少而整體性較強(qiáng)的第二類,它們都是含多數(shù)含義的聚群成分,語義上也相對接近。其中“xx一代”就是表示一代人,他們具有條件成分所指出的特征,如“鼠標(biāo)一代”,是對“90后”的戲稱,因這一代人出生在信息技術(shù)高速發(fā)展的時代,他們的生活幾乎離不開鼠標(biāo);“茫一代”,指到了35歲在事業(yè)上還缺乏成就感或方向感而感到迷茫、焦慮的職場人?!皒x族”是一個相當(dāng)龐大的詞群,都表示具有某種共同屬性的一類人,如“走婚族”“被催族”“工漂族”“刷夜族”等。
“黨”和“派”是意義比較相近的兩個語素,早已形成了聯(lián)合短語“黨派”,可見二者關(guān)系之密切?!冬F(xiàn)代漢語字典》中解釋“黨”為由私人利害關(guān)系結(jié)成的集團(tuán),如“死黨”“結(jié)黨營私”;“派”為立場、見解或作風(fēng)、習(xí)氣相近的一類人,如“學(xué)派”“樂觀派”。可見,前者有較重的貶義傾向,“黨”詞群中的新詞語也都是如此,如“格格黨”,指在職場中無知自大,好高騖遠(yuǎn),要享受格格那樣的特權(quán),與職場規(guī)則格格不入的一類人;“賣分黨”,指替人扣除駕駛證積分以牟取利益的人。而“派”并沒有強(qiáng)烈的情感色彩傾向,如“主燒派”“反燒派”“現(xiàn)貸派”等,更加側(cè)重于“派別不同”的區(qū)分。
單數(shù)含義的聚群成分之間似乎沒有太大的瓜葛,這里我們只看“霸”和“帝”這組,二者在“表示在某一方面十分突出的人”這個意義上較為接近。
《現(xiàn)代漢語字典》中解釋“霸”為:(1)古代諸侯聯(lián)盟的首領(lǐng),(2)依杖權(quán)勢或武力欺壓他人的人或集團(tuán)。新詞群中的“霸”有融合這兩個義項的傾向,在詞匯意義上沿襲(1)的意義發(fā)展為“在某一方面十分突出的霸主”,而在色彩意義上受(2)義項的影響,漸漸感染了一些貶義色彩,如“咪/麥霸”指K歌時總是拿著麥克不放搶歌的人;“投霸”指應(yīng)聘時沒有目標(biāo)和方向,四處投簡歷的人;“學(xué)霸”指專注于學(xué)習(xí),很少參加社會活動,分?jǐn)?shù)很高的學(xué)生等。
“帝”在《現(xiàn)代漢語字典》中解釋為“君主、皇帝”,這個義項的“帝”以舊詞新用的方式出現(xiàn)在新詞語中,引申義為對“在某一方面十分突出的人的戲稱”,有新詞語強(qiáng)烈的戲謔特征。如“醬油帝”是對影視劇中戲份不多的演員或賽場上心不在焉、表現(xiàn)不佳的球員的戲稱;“聽證帝”是對頻頻代表民意參加聽證會卻不履行聽證職責(zé)的人的戲稱。
可見,這兩個聚群成分雖在構(gòu)詞結(jié)構(gòu)上基本相同,語義上也有很大重合,但感情色彩上的區(qū)別比較明顯,“霸”的貶義色彩更濃,而“帝”的戲謔色彩更濃。
按照語言的經(jīng)濟(jì)性原則,同一個語言系統(tǒng)中基本不可能同時存在兩個功能完全相同的語言單位,功能十分相近的勢必會產(chǎn)生分化。新詞語雖然產(chǎn)生時間不長,但也都遵循著這一基本原則,而詞群中所聚集的詞語越多,越能看清聚群成分的分化發(fā)展。
(二)反義、對舉詞群中的對應(yīng)空位
劉叔新(1991)曾提出詞語的反義聚合和對比聚合的問題,如“熟飯”與“生米”是對比聚合,而與“生飯”是反義聚合,“上課”與“罷課”是對比聚合,而與“下課”是反義聚合。①劉叔新:《詞語對比的聚合及其與反義聚合的比較》,《語文研究》1991年第3期。從詞群的角度講,我們不區(qū)分語義上的反義聚合和對比聚合;而是統(tǒng)一從形式入手,將具有反義、對舉關(guān)系的詞群分為以下兩種。
一是由意義相反、對舉的聚群成分構(gòu)成的詞群,大致有范圍相同的條件成分,典型的如“軟”詞群和“硬”詞群:
軟:軟盤、軟件、軟片、軟化、軟水、軟環(huán)境、軟實力、軟科學(xué)、軟包裝
硬:硬盤、硬件、硬片、硬化、硬水、硬環(huán)境、硬實力、硬科學(xué)、硬包裝
二是聚群成分和條件成分都相應(yīng)存在反義、對舉關(guān)系,如“男”詞群和“女”詞群:
男:經(jīng)濟(jì)適用男、鉆石男、愁婚男、肉食男、鳳凰男
女:簡單方便女、翡翠女、比婚女、草食女、孔雀女
我們認(rèn)為,一對有反義、對舉關(guān)系的詞群,某一詞群A中出現(xiàn)新詞語,對應(yīng)的另一詞群B在A的照應(yīng)下也可能相繼產(chǎn)生新詞,也就是在原有空位上填不出與另一詞群相比缺少的詞。即如果A、B兩個詞群是反義、對舉詞群,A詞群有X1、X2、X3……X(n)個詞語,B詞群有Y1、Y2、Y3……Y(n-1)個詞語,則B詞群很快會在A詞群的拉動下,填補(bǔ)Y(n)這個空位,使之與A詞群保持平衡。如在上組詞群中,在“草食女”的推動下,不久就產(chǎn)生了“肉食男”,在“鉆石男”的影響下,“翡翠女”也相繼出現(xiàn)。
但需要指出的是,這種詞群間的互動關(guān)系并不是造詞方式,只是一種拉動新詞產(chǎn)生的動力因素,或者說為處在“潛性”位置的新詞語提供一種顯化的趨勢。填補(bǔ)這個空位的新詞語要“破土而出”,操作上還是要通過類推或仿擬的造詞方式。徐國珍(1995)指出,符合詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)規(guī)律是任何潛詞“孕育成形”的首要條件,而要滿足這一條件,其最便捷的方法,就是運(yùn)用仿擬手法對顯詞進(jìn)行類比推理。②徐國珍:《從空符號到新詞—論詞匯系統(tǒng)的特點及發(fā)展軌跡之一》,《浙江師大學(xué)報(社會科學(xué)版)》1995年第3期。
例如“鳳凰男”指出身貧寒,幾經(jīng)辛苦考上大學(xué),畢業(yè)后留在城市工作生活的男人?!澳小痹~群中“鳳凰男”的出現(xiàn),促使與之特點相對的某類“女”的關(guān)注度提高,即成長經(jīng)歷與他們相反,深受父母溺愛,生活一直順風(fēng)順?biāo)某鞘信?,這一概念也需要一種指稱方式,于是仿造“鳳凰男”造出新詞語“孔雀女”。
而且,這種對對應(yīng)詞群空位的填補(bǔ)速度是非??斓模壳坝袝r間可考的,如2010年2月走紅網(wǎng)絡(luò)的“犀利哥”,成為“潮丐”的典型,后同年5月“林家小妹”繼承“犀利哥”衣缽,人稱“犀利姐”??梢姡聲r期詞群間的互動也大大加快了新詞的產(chǎn)生。
總之,有詞群歸屬的新詞語,橫向在詞群內(nèi)部,以類推、仿擬的方式產(chǎn)生,如“拼車”之后的“拼房”“拼假”等,縱向上受詞群關(guān)系的影響更快地出現(xiàn)。當(dāng)然,這些都是語言系統(tǒng)內(nèi)部的帶動新詞產(chǎn)生的可能性。新詞語到底能不能產(chǎn)生,還要看語言外部的社會文化生活如何發(fā)展。如“空姐”泛指民航客機(jī)上從事旅客服務(wù)的女性工作人員,后來也有男性的服務(wù)人員,相應(yīng)產(chǎn)生了“空哥”。如果生活中沒有男性服務(wù)員的出現(xiàn),與“空姐”對應(yīng)的空位也只能一直處于潛勢。
新詞群的語義特點是十分值得關(guān)注的焦點問題。聚群詞語與聚群成分在語義上存在互動關(guān)系,聚群詞語一方面受聚群成分的語義制約,另一方面也牽動著聚群成分的語義變化。新詞群聚群成分新義項的確立、新語素的產(chǎn)生,乃至語法化的過程,都與詞群特性緊密相關(guān),這也是新詞群最為突出的特點和貢獻(xiàn)。
另外,詞群間也是相互影響的,一方面同義、近義聚群成分之間有所分化,另一方面反義、對舉詞群中的對應(yīng)空位拉動新詞的加速產(chǎn)生。
2012年國家社科基金重大招標(biāo)項目“新時期語言文字規(guī)范化問題動態(tài)研究”(12&ZD173)。
呂娜(1989—),女,南京大學(xué)文學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士研究生(南京210023)