亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日本漢詩引用《詩經(jīng)》的方式及其學(xué)術(shù)意義*

        2016-03-15 13:21:12毛振華
        廣東社會科學(xué) 2016年2期
        關(guān)鍵詞:詩經(jīng)創(chuàng)造力

        毛振華

        ?

        日本漢詩引用《詩經(jīng)》的方式及其學(xué)術(shù)意義*

        毛振華

        [提 要]日本漢詩推崇《詩經(jīng)》,常用《詩經(jīng)》的語言和表達(dá)形式進(jìn)行創(chuàng)作,主要表現(xiàn)為對《詩經(jīng)》中的詩題、詩句、詩詞、意象的引用和化用。日本漢詩引用《詩經(jīng)》形式的多樣性顯現(xiàn)出,日本漢詩對《詩經(jīng)》從刻意模擬、融會創(chuàng)新逐漸到適合日本文化審美需要的不斷探索。日本漢詩引用《詩經(jīng)》時(shí)不僅重視繼承《詩經(jīng)》所蘊(yùn)含的文學(xué)靈性,而且在內(nèi)在精神上與“溫柔敦厚”的詩教具有一脈相承的關(guān)系,顯現(xiàn)出對《詩經(jīng)》政治教化功能的繼承。這種學(xué)中有創(chuàng)的引用《詩經(jīng)》的方式使得日本漢詩修辭優(yōu)雅、婉轉(zhuǎn)含蓄,豐富了日本漢詩的表達(dá)方式,提升了其表現(xiàn)力和文化內(nèi)涵,彰顯了《詩經(jīng)》在日本的文化影響力,在中日文化交流史上的具有重要意義。

        [關(guān)鍵詞]日本漢詩 詩經(jīng) 引用 創(chuàng)造力 學(xué)術(shù)史意義

        *本文系教育部人文社會科學(xué)研究項(xiàng)目“日本《左傳》學(xué)研究”(項(xiàng)目號14YJC751030)、浙江省高校重大人文社科項(xiàng)目攻關(guān)計(jì)劃青年重點(diǎn)項(xiàng)目“日本《左傳》學(xué)研究”(項(xiàng)目號2013QN047)的階段性成果。

        《詩經(jīng)》是最早傳入日本的中國典籍之一。據(jù)《日本書紀(jì)》所載,繼體天皇7年(513年),百濟(jì)國王派五經(jīng)博士段楊爾攜帶《詩經(jīng)》等赴日,深受日本貴族階層推崇。7世紀(jì)初圣德太子制定的《憲法十七條》便有援引《詩經(jīng)·小雅·四牡》“王事靡盬”①等內(nèi)容。日本《詩經(jīng)》研究興盛,江戶時(shí)期宇野東山的《毛詩國字解》、中井履軒的《詩經(jīng)彫題略》、皆川淇圓的《詩經(jīng)繹解》、仁井田好古的《毛詩補(bǔ)傳》、龜井昭陽的《毛詩考》,現(xiàn)代以來白靜川的《〈詩經(jīng)〉——中國的古代歌謠》、長澤規(guī)矩也的《毛詩注疏》、吉川幸次郎的《詩經(jīng)國風(fēng)》等都產(chǎn)生了非常大的學(xué)術(shù)影響力。在日本漢詩創(chuàng)作中,《詩經(jīng)》也受到特別的取法與借鑒,主要包括對《詩經(jīng)》詩題、詩句、詩詞、意象的引用和化用,有力地促進(jìn)了日本漢詩的創(chuàng)作。

        一、日本漢詩引用《詩經(jīng)》的方式②

        《詩經(jīng)》具有鮮明的文化特征和豐厚的文化意蘊(yùn),日本漢詩的創(chuàng)作技巧、思想內(nèi)容等常常受到《詩經(jīng)》的具體影響。日本漢詩以正面引用《詩經(jīng)》為主,主要包括以下四種形式:

        (一)詩題的引用

        日本漢詩善于引用詩題,詩作中所表達(dá)的思想內(nèi)容與所引《詩經(jīng)》的主旨或主題基本一致。藤原宇合《在常陸贈倭判官留在京序》曰:“義存伐木,道葉采葵。”《伐木》為“燕朋友故舊也……親親以睦,友賢不棄”③之詩,作者引用此意比喻朋友間真摯的友誼。刀利宣令《秋日于長王宅宴新羅客,賦得“稀”字》曰:“相顧鳴鹿爵,相送使人歸。”鳴鹿,即《鹿鳴》,《毛詩序》曰:“燕群臣嘉賓也?!雹茏髡咭么艘庠⒁庋鐣r(shí)的和諧歡愉。橘在列《右親衛(wèi)源亞將軍忝見賜新詩不勝再拜敢獻(xiàn)鄙懷》曰:“為君更詠柏舟什,莫使風(fēng)流俗客聞?!卑刂凼彩侵浮囤L(fēng)·柏舟》篇,是“言仁而不遇”⑤之詩,作者借以表達(dá)賢者不遇的感嘆。梁田蛻巖《同諸客今泉氏宅賞花得西字》曰:“樽前日日醉如泥,棠棣歌成留客題。”《棠棣》亦作《常棣》,是“燕兄弟之詩”⑥,作者借以表達(dá)兄弟情誼的深厚。

        (二)詩句的化用

        日本漢詩化用《詩經(jīng)》詩句的形式具有多樣性。有整句化用入詩的,如久家朗《墨竹幅詩》“譬如伯氏塤,和以仲氏篪”語出《小雅·何人斯》“伯氏吹塤,仲氏吹篪”,寓意兄弟二人相應(yīng)互和。藤田彪《和文天祥正氣歌》“武夫盡好仇”語出《周南·兔罝》“赳赳武夫,公侯好仇”,表現(xiàn)了對宏大的天地元?dú)獾馁濏灐H龒u中洲《富岳》“翼然垂拱溫如玉,君子國中君子山”語出《秦風(fēng)·小戎》“言念君子,溫其如玉”,言說君子之溫和如同玉之純凈光澤。菅原道真《客館書懷同賦交字寄渤海副使大夫》“珍重孤帆適樂郊”語出《魏風(fēng)·碩鼠》“逝將去女,適彼樂郊”,表達(dá)送別副使時(shí)的祝福。尾藤孝肇《讀白氏長慶集》“樂天若有知,必不我遐棄”語出《周南·汝墳》“既見君子,不我遐棄”,表達(dá)對白居易詩作的喜好。森春濤《春日藍(lán)川即矚》“楊柳依依誰”語出《小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”,表達(dá)對朋友的依依惜別之情。

        有略變詞語化用入詩的,如大津首《春日于左仆射長王宅宴》“飽德良為醉,傳盞莫遲遲”化用《大雅·既醉》“既醉以酒,又飽以德”,表達(dá)宴樂之歡和心滿意足之意。古賀精里《訪桐原拈韻》“伯仲塤篪坐上分”化用《小雅·何人斯》“伯氏吹塤,仲氏吹篪”描寫真摯的情感;“江天釀雪正同云”則化用《小雅·信南山》“上天同云,雨雪紛紛”描摹優(yōu)美的意境。柴秋村《魚目》“詎圖一塊他山石,今日公然稱玉來”則反用《小雅·鶴鳴》“他山之石,可以攻玉”諷喻以假亂真的社會現(xiàn)象。

        有詩旨、句式兼而化用的,如藤原宇合《奉西海道節(jié)度使之作》“往歲東山役,今年西海行。行人一生里,幾度倦邊兵”化用《豳風(fēng)·東山》“我徂東山,慆慆不歸”、“我東曰歸,我心西悲”之句。藤原宇合擔(dān)任過西海道節(jié)度使,深知兵役、徭役給百姓帶來的苦痛,詩作寫盡了人們厭戰(zhàn)的心聲,與《東山》所表達(dá)的主旨基本一致。

        (三)詩詞的化用

        日本漢詩常常化用《詩經(jīng)》的詞語入詩,豐富了其文化內(nèi)涵。有直接引用《詩經(jīng)》詩詞意義的,如山田三方《七夕》“窈窕鳴衣玉,玲瓏映彩舟”中“窈窕”出自《周南·關(guān)雎》“窈窕淑女,君子好逑”,以“窈窕”描繪織女形象,文情并茂,表現(xiàn)出作者高尚的審美情趣。菅原道真《不出門》“萬死兢兢跼蹐情”中“兢兢”、“跼蹐”分別出自《小雅·小》“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰”和《小雅·正月》“謂天蓋高,不敢不跼;謂地蓋厚,不敢不蹐”,生動地描繪出了作者小心謹(jǐn)慎的神情。佐藤坦《送河合漢年歸姬路》“靡盬東西不憚頻”中“靡盬”出自《唐風(fēng)·鴇羽》“王事靡盬,不能藝黍稷”,寓意為了國事,不怕麻煩,頻頻奔走東西。新井義質(zhì)《早春感懷》“近求幽谷友,隨意弄芳辰”中“幽谷”出自《小雅·伐木》“出自幽谷,遷于喬木”,表達(dá)就近尋求逸居幽谷之友的愿望。此外,橘在列《右親衛(wèi)源亞將軍忝見賜新詩不勝再拜敢獻(xiàn)鄙懷》“泣染箱中綠竹文”中“綠竹”出自《衛(wèi)風(fēng)·淇奧》“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”;菅茶山《赴鴨方途中》“知是授衣期已近,村家竹里響棉弓”中“授衣”出自《豳風(fēng)·七月》“七月流火,九月授衣”;榊原篁洲《初冬偶興》“素食誰無恥,空懷報(bào)國心”中“素食”出自《魏風(fēng)·伐檀》“彼君子兮,不素食兮”;林羅山《江城子》“兆民巖瞻皆敬仰,向殷鑒,鑒無窮”中“殷鑒”出自《大雅·蕩》“殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世”。

        有使用《詩經(jīng)》詩詞引申意義的,如境部王《宴長王宅》“欲知今日賞,咸有不歸情”中“不歸”出自《小雅·湛露》“厭厭夜飲,不醉無歸”,原意為因酒醉不能回家,這里卻烘托了宴會時(shí)的歡樂和諧的濃烈氣氛。野村篁園《惜秋華》“點(diǎn)綴墻陰,渾疑七襄新織”,守屋元泰《獨(dú)酌得故人書》“坐靜忘三伏,篇新奪七襄”中“七襄”出自《小雅·大東》“跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章”,本是指織女七次移動位置,但不能織成文彩鮮明的綢子,這里是活用,寓意為織成的美麗綢緞。林春信《春日漫興》“斯民何蚩蚩,香飯供壞衲”中“蚩蚩”出自《衛(wèi)風(fēng)·氓》“氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲”,原指笑嘻嘻的樣子,這里寓意其無知愚蠢。

        (四)意象的引用

        《詩經(jīng)》中豐富的意象給日本詩人以極大的影響,他們時(shí)時(shí)加以效仿。有悲情意象,如“禾黍”雖泛指莊稼,但卻用來比喻亡國的悲傷,典出《王風(fēng)·黍離序》“周大夫行役,至于宗周,過宗廟宮室,盡為禾黍,閔周室之顛覆”,松平康國《詠史》“巨橋之粟鹿臺財(cái),身后唯余禾黍哀”借用“禾黍”意象表達(dá)對國破家亡百姓的深切同情,同時(shí)也為統(tǒng)治者提供了政治上的借鑒。

        有愛情意象,如“復(fù)關(guān)”象征所思戀男子的住地,語出《衛(wèi)風(fēng)·氓》“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)”,廣瀨淡窗《讀小說》“復(fù)關(guān)咫尺即千里,懷中錦字憑誰傳”借用“復(fù)關(guān)”意象抒發(fā)了對思慕男人的相思之情?!吧V小毕笳髂信挠臅鄳伲Z出《鄘風(fēng)·桑中》“期我乎桑中,要我乎上宮”,廣瀨淡窗《讀小說》“為君更固金蘭約,不比桑中契易遷”借用“桑中”意象抒寫桑間歡會之情不若君子之約。

        有友朋意象,如“棣萼”象征兄弟,語出《小雅·棠棣》“棠棣之華,鄂不鞾鞾”,賴山陽《下筑后河過菊池正觀公戰(zhàn)處感而有作》“棣萼未肯向北風(fēng),殉國劍傳自乃父”借用“棣萼”意象表達(dá)對兄弟節(jié)義精神的欽慕?!巴邸毕笳髋笥?,語出《秦風(fēng)·無衣》“豈曰無衣,與子同袍”,廣瀨建《桂林莊雜詠示諸生》“休道他鄉(xiāng)多苦辛,同袍有友自相親”借用“同袍”意象寓意親密無間的手足親情。

        此外,“多黍”象征豐收,語出《周頌·豐年》“豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭”,菅原道真《路遇白頭翁》“二天五康衢頌,多黍兩岐道路聲”借用“多黍”意象,通過豐收場景反襯百姓生活的苦辛,揭露時(shí)政的弊病?!苞棑P(yáng)”象征威武,語出《大雅·大明》“維師尚父,時(shí)維鷹揚(yáng)”,伊藤長胤《題太公釣渭圖》“誰知異日鷹揚(yáng)者,即是當(dāng)年鵠發(fā)人”借用“鷹揚(yáng)”意象,抒發(fā)對得遇文王而成就一番事業(yè)的羨慕。

        二、日本漢詩引用《詩經(jīng)》的特點(diǎn)

        日本漢詩引用《詩經(jīng)》與日本漢詩的發(fā)展以及積極學(xué)習(xí)中國文化等密切相關(guān)。日本漢詩引用《詩經(jīng)》形式的多樣性顯現(xiàn)出,日本漢詩對《詩經(jīng)》從刻意模擬、融會創(chuàng)新逐漸到適合日本文化審美需要的不斷探索。

        (一)引用形式的不斷創(chuàng)新

        從以上分析可知,日本漢詩引用《詩經(jīng)》的形式具有多樣性,主要有詩題的引用、詩句、詩詞的化用以及意象的引用等。大部分的詩作以引用一兩處《詩經(jīng)》為主,也要長篇累牘引用《詩經(jīng)》的。如佐久間啟《泄泄八章》共17句,化用詩句的有8處,在整體句式和結(jié)構(gòu)上幾乎完全效仿《詩經(jīng)》。其中略變詞語入詩者5處,“將者泄泄,蠻方孔棘”分別化用《大雅·板》“天之方蹶,無然泄泄”和《小雅·采薇》“豈不日戒,獫狁孔棘”;“匪風(fēng)飄揚(yáng),匪瀾澎湃”化用《鄶風(fēng)·匪風(fēng)》“匪風(fēng)發(fā)兮,匪車偈兮”;“念彼神京,寤嘆有愾”化用《曹風(fēng)·下泉》“愾我寤嘆,念彼周京”;“憂思如毀,其誰知之。悲憤如噎,其誰思之”分別化用《周南·汝墳》“魴魚赪尾,王室如毀”和《王風(fēng)·黍離》“行邁靡靡,中心如噎”;“夏夜之短,耿耿如年”化用《邶風(fēng)·柏舟》“耿耿不寐,如有隱憂”;“摽擗不寐”化用《邶風(fēng)·柏舟》“靜言思之,寤辟有摽”。整句化用入詩者三處,“云如之何”出自《小雅·小弁》“心之憂矣,云如之何”;佐久間啟《泄泄八章》“載笑載言”出自《衛(wèi)風(fēng)·氓》“既見復(fù)關(guān),載笑載言”;“泣涕漣漣”出自《衛(wèi)風(fēng)·氓》“不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣”。程千帆評此詩曰:“偶為四言,彪炳可玩。其中有物,雖多用三百篇成語,亦無害也。”⑦另如大須賀履《野狐婚娶圖》字摹句擬,多處摘錄《詩經(jīng)》詩句,“綏綏成隊(duì)鹵籬簇”化用《衛(wèi)風(fēng)·有狐》“有狐綏綏,在彼淇梁”;“曾是結(jié)縭經(jīng)母誨”化用《豳風(fēng)·東山》“親結(jié)其縭,九十其儀”;“肯以贈芍頗圣戒”化用《鄭風(fēng)·溱洧》“維士與女,伊其相謔,贈之以芍藥”;“白日青天逾墻走”化用《鄭風(fēng)·將仲子》“將仲子兮,無逾我墻”。這些詩作言之有物,感情充沛,但通觀全篇似有堆砌《詩經(jīng)》典型元素之嫌,無論從形式還是內(nèi)容上都有刻意模仿《詩經(jīng)》的痕跡。

        廣賴旭莊認(rèn)為:“邦人之才,巧于模仿……至文章經(jīng)義尤甚。”⑧日本漢詩作家普遍浸潤《詩》學(xué)風(fēng)尚,其《詩》學(xué)修養(yǎng)日臻成熟,以上所舉不僅有佐久間啟《泄泄八章》、大須賀履《野狐婚娶圖》等直接大篇幅抄錄《詩經(jīng)》篇章入詩的,而且還有大量直接截取《詩經(jīng)》相應(yīng)句子入詩的,這些都是直接襲用《詩經(jīng)》篇制、句式等手法,顯現(xiàn)出刻意學(xué)習(xí)和模擬《詩經(jīng)》的痕跡,但這些并不是漢詩作家學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》的最終目的。郭紹虞先生說:“實(shí)則昔人擬古,乃古人用功之法,是入門途徑,而非最后歸宿。”⑨廣賴旭莊所言“巧于模仿”即是巧妙的化用,或化用《詩經(jīng)》的體裁、風(fēng)格和藝術(shù)手法創(chuàng)作詩篇,或化用相應(yīng)詩題、詩句、詩詞、意象等入詩,根據(jù)自己創(chuàng)作的需要對《詩經(jīng)》篇章、句式等進(jìn)行能動性的改造、化用和發(fā)揮,從而達(dá)到一種創(chuàng)新的境界。日本漢詩通過對《詩經(jīng)》詩題的引用、詩句、詩詞的化用、意象的引用等形式上的有機(jī)整合,使得《詩經(jīng)》成為日本漢詩和日本文學(xué)的重要組成部分。

        日本漢詩引用《詩經(jīng)》形式的多樣性顯現(xiàn)了漢詩作家對《詩經(jīng)》的熟悉程度,他們已不再是對《詩經(jīng)》的簡單模仿或移植,而是廣泛地吸取和借鑒了《詩經(jīng)》元素進(jìn)行創(chuàng)造性創(chuàng)作,言己之志,抒己之情,顯示出日本漢詩創(chuàng)作從刻意模擬到融會創(chuàng)新,日臻達(dá)到渾融自然,逐漸適合日本文化審美需要的不斷探索。這種藝術(shù)形式和藝術(shù)技巧上的不斷創(chuàng)新,為日本漢詩創(chuàng)作積累了一定的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),極大地豐富和發(fā)展了日本文化。

        (二)注重對《詩經(jīng)》的文學(xué)靈性和政治教化功能的繼承

        《詩經(jīng)》傳入日本伊始,便被日本天皇納入其“德治”、“仁政”等治國理念之中,人文倫理色彩濃郁?!稇椃ㄊ邨l》中的第十二條“國非二君,民無二主。率土兆民,以王為主”即有模擬《小雅·北山》“溥天之下,莫非王土。率土之濱,莫非王臣”的痕跡。大化革新后,《詩經(jīng)》等成了為日本儒學(xué)教育的主要內(nèi)容,“立教施政者,必不可不讀《詩》”⑩成為治國理念。

        從日本漢詩的發(fā)展史來看,王朝時(shí)代是日本漢詩的發(fā)展期,皇室貴族、高官是漢詩創(chuàng)作的主體;五山時(shí)代是日本漢詩的嬗變期,僧人是創(chuàng)作主體;江戶時(shí)代是日本漢詩的成熟期,詩壇的主人主要是儒者;而明治時(shí)期實(shí)現(xiàn)“文明開化”,也是漢詩的日漸衰落期。作為漢詩創(chuàng)作最繁榮的江戶時(shí)期是“儒者的文學(xué)”,朱子學(xué)一度占據(jù)統(tǒng)治地位,友野霞舟說:“國初諸老,大抵專意于經(jīng)學(xué),不屑繪章琢句,故所得不多。間有所得,亦多鄙言累句,固不足傳焉。”儒士多專意于《詩集傳》,受其影響,詩歌中道德教化意味濃郁。而以伊藤仁齋為代表的古義學(xué)派、以荻生徂徠為代表的萱園派等竭力擺脫宋學(xué)束縛,尊崇人情,重視性情抒發(fā)。伊藤仁齋認(rèn)為:“《詩》以道性情?!薄叭饲楸M于《詩》?!陛渡迯普J(rèn)為:“其(《詩經(jīng)》)言主人情?!薄对娊?jīng)》“性情說”深刻影響著日本文化及漢詩創(chuàng)作,使得漢詩作家積極融合《詩經(jīng)》性情元素入詩。俞樾《東瀛詩選·序》曰:“其始猶沿襲宋季之派,其后物徂徠出,提倡古學(xué),慨然以復(fù)古為教……傳之既久,而梁星巖、大洼天民諸君出,則又變而抒寫性靈,流連景物。”

        夏傳才先生認(rèn)為,《詩經(jīng)》等“具有高度的思想和藝術(shù)成就與美學(xué)價(jià)值,反映了人類共通的思想感情,能夠引起日本人士心靈的共鳴,許多優(yōu)秀作品被日本人作為學(xué)詩的范本”。日本漢詩所引《詩經(jīng)》的內(nèi)容以表達(dá)性情和宣揚(yáng)道德教化為主,以上所引《周南·關(guān)雎》、《豳風(fēng)·東山》、《邶風(fēng)·柏舟》、《鄭風(fēng)》中的《溱洧》、《將仲子》、《衛(wèi)風(fēng)》中的《氓》、《有狐》、《淇奧》等是具有鮮明的感情色彩的詩篇,如服部元喬《明月篇效初唐體》曰:“齊什陳篇歌相見,佳人少婦照可憐?!饼R什陳篇是指《詩經(jīng)·齊風(fēng)》、《詩經(jīng)·陳風(fēng)》中與明月有關(guān)的詩篇,表達(dá)月夜懷人的相思,作者化用此意借以表現(xiàn)佳人少婦的閨怨情思,使得詩作具有濃郁婉轉(zhuǎn)的情感色彩。而《小雅》中的《哀鴻》、《鶴鳴》、《何人斯》、《正月》、《小》、《大雅·蕩》、《秦風(fēng)·黃鳥》、《唐風(fēng)·鴇羽》、《魏風(fēng)·伐檀》、《王風(fēng)·黍離》等詩篇具有強(qiáng)烈的斗爭性和批判精神,如“哀鴻”比喻流離失所的災(zāi)民,典出《小雅·哀鴻》“鴻雁于飛,哀嗚嗷嗷”,森槐南《臺城路》“農(nóng)夫嗚咽暗哭,似哀鴻遍野,聞?wù)咚岜恰苯栌谩鞍櫋币庀蟊磉_(dá)對水災(zāi)中流離失所百姓的無限憐憫和對統(tǒng)治者的激烈批判?!缎⊙拧分械摹斗ツ尽?、《鹿鳴》、《常棣》、《湛露》、《既醉》、《大雅·大明》、《秦風(fēng)·無衣》、《周南·兔罝》、《衛(wèi)風(fēng)·淇奧》等具有維系人倫關(guān)系和弘揚(yáng)道德規(guī)范的作用,如息長臣足《春日侍宴》曰:“多幸憶廣宴,還悅湛露仁?!卑脖妒酌洞喝諔?yīng)詔》曰:“湛露重仁智,流霞輕松筠?!薄墩柯丁窞椤疤熳友嘀T侯”“示慈惠”之詩,作者借以表達(dá)對高尚仁德風(fēng)范的贊頌。

        日本漢詩作家引用《詩經(jīng)》時(shí)積極繼承其所蘊(yùn)含的文學(xué)靈性,注重引用的抒情性和審美性,賦予了濃郁強(qiáng)烈的情感色彩,更加凸顯詩作的情感特征。與此同時(shí),日本漢詩引用《詩經(jīng)》時(shí)在內(nèi)在精神上與“溫柔敦厚”的詩教具有緊密的一脈相承的淵源關(guān)系,“符合經(jīng)典性和權(quán)威性的教化作用”,重視社會倫理、道德倫理和政治倫理功能,注重個人道德的修養(yǎng),陶冶人格,涵養(yǎng)德性,顯現(xiàn)出對《詩經(jīng)》政治教化功能的積極繼承。

        三、日本漢詩引用《詩經(jīng)》的學(xué)術(shù)意義

        (一)豐富了日本漢詩的表達(dá)方式

        伊藤仁齋認(rèn)為:“《詩》出于古人吟詠情性之言,而無勉強(qiáng)矜持之態(tài),無潤飾雕鏤之詞,是以見者易入,而聞?wù)咭赘?,故圣人取焉?!睆娜毡緷h詩引用《詩經(jīng)》的史實(shí)可知,《詩經(jīng)》作為典范無論是形式體裁還是語言技巧,都蘊(yùn)涵著豐富的文化意蘊(yùn),成為一種特殊的語言符號系統(tǒng)和表達(dá)方式,被日本漢詩作家廣泛地學(xué)習(xí)、模仿??蘸!段溺R秘府論·南卷》:“凡作詩之人,皆自抄古今詩語精妙之處為隨身卷子,以防苦思。作文興若不來,即須看隨身卷子以發(fā)興也?!薄对娊?jīng)》等成為日本詩人的囊中之物,是日本漢詩發(fā)言立論的重要資料。西方學(xué)者在《引用的基本作用》一文中,提出了引用的三種主要作用:一是訴諸權(quán)威;二是顯示博學(xué);三是修飾。日本漢詩在藝術(shù)精神和題材內(nèi)容上對《詩經(jīng)》多有取法和借鑒,《詩經(jīng)》元素已深深滲透到日本文化之中,成了日本漢詩修飾辭令、豐富意涵、闡釋事理的重要媒介。千余年來,《詩經(jīng)》影響了日本漢詩,日本漢詩受容了《詩經(jīng)》,這是中日文化交流史上的寶貴資料。

        (二)擴(kuò)大了《詩經(jīng)》的文化意涵

        江村北?!度毡驹娛贰肪硭恼f:“夫詩,漢土聲音也。我邦人,不學(xué)詩則已。茍學(xué)之也,不能不承漢土也?!比毡緷h詩不滿足于簡單的模仿,而是把《詩經(jīng)》作為一個意象符號融會到其詩歌創(chuàng)作之中。金子彥二郎認(rèn)為日本文化對外來文化具有“攝取醇化”功能,即是“將所有外來文化中優(yōu)秀的部分賦予日本的生命,以日本國民的血液作為其營養(yǎng)元素,使其生成發(fā)展”。如“美人”象征賢人君子,語出《邶風(fēng)·簡兮》“云誰之思,西方美人”,木戶孝允《逸題》“欲訴憂愁美人遠(yuǎn),滿城梅雨杜鵑聲”;前原一誠《逸題》“一場殘醉曲肱睡,不夢周公夢美人”等都是借用“美人”意象表達(dá)對維新志士的追慕。又如釋五岳《蘭圖》“鳥遷喬木后,幽谷亦春風(fēng)”化用《小雅·伐木》“出自幽谷,遷于喬木”句,《詩經(jīng)》此句本是以鳥與鳥的相求,擇高枝而居,作者這里卻把幽谷和喬木并列在一起,表達(dá)遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)政治,與世無爭的豁達(dá)心態(tài)。以上詩作雖然在用詞、意象和象征主義手法上對《詩經(jīng)》有所借鑒或化用,但在意境上又有所創(chuàng)新,寫出了日本漢詩作家的真實(shí)情感和現(xiàn)實(shí)心聲。這種學(xué)中有創(chuàng)的方式使得其詩作修辭優(yōu)雅、婉轉(zhuǎn)含蓄,在日本的文化環(huán)境和語言環(huán)境中折射出異樣的光彩,提升了日本漢詩的表現(xiàn)力和文化內(nèi)涵,也是日本漢詩的一種重要生產(chǎn)方式。

        (三)彰顯了《詩經(jīng)》在日本的文化影響力

        日本漢詩屢屢引用《詩經(jīng)》顯現(xiàn)了《詩經(jīng)》在日本的巨大影響力,是中日文化交流的有力象征。龍草廬《平安城》“文物猶存周禮樂,朝儀久習(xí)漢風(fēng)流”是日本受容中國文化的最好見證和精切概括。在日本詩人心中,《詩經(jīng)》乃“群德之祖,萬福之宗也”,具有十分重要的地位和作用。長谷允人《客中論詩,偶有懷故人,示兒炗,在天草》“郁郁三百篇,振古難再遇”等表達(dá)了對文采斐然的《詩經(jīng)》的傾慕;廣瀨建《論詩贈小關(guān)長卿、中島子玉》“詩歌寫性情,實(shí)隨民俗移。風(fēng)雅非一體,古今固多歧。作家達(dá)時(shí)變,沿革互有之。茍存敦厚旨,風(fēng)教可維持……誰明六義要,以起一時(shí)衰”則表明了日本漢詩對《詩經(jīng)》風(fēng)雅精神、賦比興傳統(tǒng)等的承繼。日本漢詩的創(chuàng)作充分發(fā)掘了《詩經(jīng)》中所蘊(yùn)含的政治資源、思想資源和文化資源,既反映了漢詩作者對《詩經(jīng)》的熟悉,也反映出《詩經(jīng)》對日本文化的深刻影響。

        此外,日本漢詩所引《詩經(jīng)》作為游離于《詩經(jīng)》文本之外的資料存在,是用文學(xué)性的語言表達(dá)對《詩經(jīng)》的理解和體悟,顯現(xiàn)出不同文化相互尊重汲取的精神,使得《詩經(jīng)》在日本文化中呈現(xiàn)出一種新的光彩,激活了《詩經(jīng)》在日本文化中的生命力。同時(shí),日本漢詩引用《詩經(jīng)》為《詩經(jīng)》學(xué)研究提供了豐富的史料,為我們重新認(rèn)識《詩經(jīng)》在域外的流傳和接受情況提供了可資參照的范本,可以客觀確認(rèn)日本《詩經(jīng)》在《詩經(jīng)》學(xué)史上的地位與意義。

        總之,日本漢詩作家積極效仿學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》,以多樣性的形式大量擷取、借用和吸收《詩經(jīng)》的語言和表達(dá)技巧,他們不僅繼承《詩經(jīng)》的抒情傳統(tǒng),而且還傳承了《詩經(jīng)》的社會政治功能和道德教化功能等。日本漢詩引用《詩經(jīng)》使得其詩作語言精煉,含蓄典雅,有力地提升了其詩作的表達(dá)效果和藝術(shù)技巧。日本漢詩作家通過引用《詩經(jīng)》所構(gòu)筑的獨(dú)特的《詩經(jīng)》價(jià)值體系在中日文化交流史上具有重要意義。

        ①[日]安井小太郎:《日本儒學(xué)史》,東京:富山房,1939年,第12頁。

        ②本文所引漢詩主要參考了俞樾《東瀛詩選》、汲古書院《詩集日本漢詩》、本間洋一《日本漢詩·古代篇》、巖波書店《日本古典文學(xué)大系》《新日本古典文學(xué)大系》、程千帆、孫望《日本漢詩選評》、王福祥《日本漢詩擷英》等。

        ⑦程千帆、孫望選評:《日本漢詩選評》,南京:江蘇古籍出版社,1988年,第131頁。

        ⑧[日]廣瀨旭莊:《涂說》,東京:鳳出版,1971年,第18頁。

        ⑨郭紹虞:《滄浪詩話校釋》,北京:人民文學(xué)出版社,1961年,第191頁。

        文學(xué)博士。杭州 310012

        [責(zé)任編輯 陶 櫻]

        作者簡介:毛振華,浙江外國語學(xué)院中國語言文化學(xué)院副教授,日本東京大學(xué)訪問學(xué)者。

        [中圖分類號]I3/7

        [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

        [文章編號]1000-114X(2016)02-0167-07

        猜你喜歡
        詩經(jīng)創(chuàng)造力
        創(chuàng)造力從哪里來? “搗蛋專家”告訴你
        以生成性培養(yǎng)創(chuàng)造力
        El oficio del lector
        品讀詩經(jīng)
        詩經(jīng)
        天津詩人(2019年4期)2019-11-27 05:12:16
        現(xiàn)代詩經(jīng)
        詩歌月刊(2019年7期)2019-08-29 01:46:46
        現(xiàn)代詩經(jīng)
        詩歌月刊(2019年8期)2019-08-22 08:45:00
        激發(fā)你的創(chuàng)造力
        激發(fā)你的創(chuàng)造力
        孩子喚醒了我的創(chuàng)造力
        中華家教(2018年11期)2018-12-03 08:08:38
        无码中文字幕av免费放| 99国产精品人妻噜啊噜| 中文无码制服丝袜人妻av| 国产午夜视频免费观看| 日韩免费小视频| 国产91在线|亚洲| 一区二区亚洲精美视频| 国产熟女盗摄一区二区警花91| 久久久久久国产精品免费免费| 亚洲 欧美精品suv| 麻豆密入视频在线观看| 青青草免费观看视频免费| 不卡的高清av一区二区三区| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 欧美在线观看一区二区| 在线看片免费人成视久网不卡| 亚洲精品1区2区在线观看| 国产精品无码专区av在线播放| 天天狠天天透天干天天| 扒开非洲女人大荫蒂视频| 亚洲黄色一级在线观看| 精品国偷自产在线视频九色 | 日韩丝袜亚洲国产欧美一区| 亚洲第一页在线免费观看| 夜夜躁日日躁狠狠久久av| 黑人巨大精品欧美一区二区 | 久久精品熟女亚洲av麻豆永永| 久久久久免费精品国产| 成人精品视频一区二区三区尤物| 伊人久久网国产伊人| 西西少妇一区二区三区精品| 女优一区二区三区在线观看| 精品无码中文字幕在线| 亚洲色图综合免费视频| 在线观看一区二区蜜桃| 人妻无码中文字幕| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 91日本在线精品高清观看| 日本亚洲中文字幕一区| 成年女人a级毛片免费观看| 天堂√最新版中文在线天堂|