文/竇 昊 圖/竇 昊 劉富國
Brian來濟南
Brian in Jinan
文/竇 昊 圖/竇 昊 劉富國
作為一個資深的美國“吃貨”,Brian和他的同胞們不太一樣:大部分美國人不吃內(nèi)臟、也不愛吃辣,喜食甜食,吃的魚和蝦都是脫刺、脫殼的……但Brian卻來者不拒,唯一的要求就是:好吃。而“好吃”也是Brian為數(shù)不多能脫口而出的中文詞匯之一。
○美國“吃貨”Brain 十分喜歡喝啤酒,濟南本地扎啤讓他眼前一亮。Brain from America likes beer very much, especially the beer on draft of Jinan.
4月16日中午12:00,一列從青島開來的動車停在了濟南火車站。魚貫而出的旅客中間,一個高大的異域面孔顯得格外引人注目。這個名叫Brian的美國人剛剛來到中國不久,這次他是應邀來濟南旅游的。邀請Brian的是濟南市民楊先生,為了能夠讓這名外國的“吃貨”朋友多了解濟南,楊先生著實做了不少功課。
28歲的楊先生在濟南工作已有數(shù)年。作為一名文史愛好者,他在業(yè)余時間經(jīng)常閱讀人文社科類書籍,一直向往不同文化之間的交流。
上個月,楊先生去青島參加一名同學的婚禮,認識了美國人Brian并與之交談甚歡。酒酣耳熱之際,楊先生邀請Brian到濟南來玩,后者也答應了并商定好時間?;氐綕虾?,楊先生便著手準備一個接待外國友人的計劃,不僅僅是趵突泉、千佛山、芙蓉街這幾個著名的景點,他更想讓“老外”深入地了解濟南——品嘗傳統(tǒng)美食。他說:“以前偶爾有同學來訪,都是匆匆一見,隨便找個館子喝一頓,唱個KTV就結(jié)束了。這次Brian來打算逗留兩天,那就得好好計劃一下。如果計劃做得好,以后就可以成為接待親友來濟南玩的標準行程了?!?/p>
作為一個資深的美國“吃貨”,Brian和他的同胞們不太一樣:大部分美國人不吃內(nèi)臟、也不愛吃辣,喜食甜食,吃的魚和蝦都是脫刺、脫殼的……但Brian卻來者不拒,唯一的要求就是:好吃。而“好吃”也是Brian為數(shù)不多能脫口而出的中文詞匯之一。
“Brian是青島國際學校的老師,他喜歡周游世界,不久之后他也會離開中國前去泰國繼續(xù)邊工作邊游歷。如果能讓Brian吃到地道、美味的老濟南菜肴,肯定能通過他宣傳出去,讓更多的外國友人知道濟南,進而喜歡、愛上濟南。”楊先生說。
楊先生先拉著他去縣東巷的一家魯菜館品嘗九轉(zhuǎn)大腸、爆炒腰花、奶湯蒲菜等魯菜名菜。令楊先生感到欣慰的是,Brian很喜歡九轉(zhuǎn)大腸,并且在得知腰花和大腸分別是哪一部分內(nèi)臟時,依然對菜品保持了濃厚的興趣。
經(jīng)過邊吃邊介紹,美國“吃貨”Brian對濟南的傳統(tǒng)美食及魯菜有了初步的了解,他表示自己應該多學習中文,將來到中國各個地方去吃更多的正宗中國菜,而不是在美國吃那些經(jīng)過改造的、不地道的“假中餐”。
“說實話,魯菜是最能代表老濟南的美食了?!睏钕壬嬖V記者,選擇來到這家飯店、這幾樣菜品,是在他查閱了大量資料之后才終于決定下來的,這其中費了不少功夫?!皾先藧鄢詿竞仍。坏较奶鞜o論多么犄角旮旯的地方,到處都是坐馬扎對飲的人,蔚為壯觀。但其實,燒烤這東西根本不是老濟南的傳統(tǒng)?!?/p>
不少外地人在夏天都會慕名來到濟南,尋找燒烤攤解饞,但其實燒烤在濟南出現(xiàn)只是最近二三十年的事情。楊先生的同事、“老濟南”孫先生了解其中的淵源,他說:“一開始在濟南干燒烤的是外地人。當時的串都非常大,吃不了幾串就飽了,而且大串價格高,吃不及很快就涼了,涼的羊肉串美味大打折扣,不適合咱們邊吃邊聊的文化習慣。于是本地人對其進行了改造,后來慢慢從經(jīng)一緯九發(fā)展形成了品牌效應,再后來移步至飲虎池街附近,進而擴散到整個濟南市?!?/p>
吃完這餐午飯后,Brian心滿意足地開始了濟南之旅,他和楊先生游覽了芙蓉街、珍珠泉、王府池子、大明湖,這些美景都讓美國客人贊嘆。
當天晚上,楊先生和他的朋友們在露天的燒烤攤一起宴請了Brian,美國客人對于這種獨特風味的燒烤也是非常喜愛。而對于熱衷啤酒的Brian來說,口味清淡的濟南本地扎啤也讓他眼前一亮。
兩天的行程很快結(jié)束,美國“吃貨”非常開心,他很喜歡濟南,稱贊這里淳樸的民風,也享受這里的美食。但是作為主人、又有點較真的楊先生卻覺得這次行程有些遺憾:“等下次來,再帶他去更多地道濟南口味的餐館去好好吃上幾頓?!?/p>
○B(yǎng)rian在濟南品嘗傳統(tǒng)美食。Brian is tasting traditional food of Jinan.
A bullet train from Qingdao arrived at Jinan Railway Station at 12 noon on April 16th. The tall man with a foreign face was a particular eye-catcher among the passengers fi ling out. His name is Brian, an American new to China. Mr. Yang, a Jinan resident, had invited his foreign “foodie” friend to come here and know more about Jinan. For this reason, Mr. Yang also did a lot of homework to get prepared.
Brian felt fully satisf i ed to begin his Jinan trip after lunch. They visited Water Lily Street, the Pearl Spring, Prince's Residence Pool and Daming Lake. The American guest was amazed by these picturesque scenery.
The two-day trip was quickly coming to a close. The U.S “foodie” enjoyed himself so much and really liked Jinan with its simple folk customs and delicious cuisine. But as the host, Mr. Yang felt a little regret: “Next time I will take Brian to more authentic Jinan restaurants to eat his fi ll.”