姜 榮 剛
(許昌學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,河南 許昌 461000)
?
晚清高等學(xué)堂國文教學(xué)改革及其當(dāng)代啟示
姜 榮 剛
(許昌學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,河南 許昌 461000)
晚清科舉停廢,新式學(xué)堂興起,出于分科教學(xué)的需要,國文遂由以往的籠統(tǒng)教育形成為一門獨(dú)立的專科。實(shí)藝課程的增加雖然導(dǎo)致國文教學(xué)內(nèi)容的大幅度削減,但國文作為各科必修課的原則仍被堅(jiān)持下來。同時,國文教學(xué)的實(shí)施雖然借鑒了域外的文學(xué)觀念與教學(xué)模式,但在教材編寫與講授過程中仍保留與尊重了中國文學(xué)自身的特點(diǎn)。這些對我們反思當(dāng)下高校國文教學(xué)出現(xiàn)的諸種問題均具有不可忽視的啟示意義。
晚清;高等學(xué)堂;國文;教學(xué)改革
科舉時代,無所謂專門的國文教育。晚清科舉停廢,新式學(xué)堂興起,出于分科教育的需要,國文才形成一門獨(dú)立的??平逃2贿^,這一專科教育的設(shè)立雖直接受到域外先進(jìn)國家“國語”、“國文”教學(xué)的啟示與影響,但并非照抄照搬域外模式,而是變通中有所保留。尤其是高等學(xué)堂的國文教學(xué),存在著重國文以保國粹的現(xiàn)實(shí)目的,從而使此一時期的國文教學(xué)表現(xiàn)出明顯的過渡性與時代性特色。這既與中國傳統(tǒng)對國文的認(rèn)識存在密切關(guān)系,也與晚清朝野改革國文教學(xué)的時下需求與育才理念直接相關(guān)。作為中國國文教學(xué)改革的一個具有里程碑意義的重大轉(zhuǎn)變,晚清國文教學(xué)改革可以說正是我們今天中國文學(xué)與語文教育的直接源頭。因此,總結(jié)晚清高等學(xué)堂國文教學(xué)改革的成敗得失,對反思當(dāng)下高校中文教育的現(xiàn)狀與問題不無現(xiàn)實(shí)借鑒意義。
晚清國文教學(xué)改革始于科舉危機(jī)。中日甲午戰(zhàn)爭,日本以蕞爾小國戰(zhàn)勝泱泱大國清朝,從而使朝野士大夫?qū)鹘y(tǒng)科舉教育產(chǎn)生了深刻懷疑。他們認(rèn)為傳統(tǒng)科舉教育,尤其是時文(八股文),造就的只是腹中枵然的無用之才,于是開始謀開以實(shí)學(xué)為主的新式學(xué)堂,傳統(tǒng)科舉的籠統(tǒng)教育模式遂為分科的現(xiàn)代教育模式所取代。國文因此成為一個專門的學(xué)科。這基本借鑒的是域外先進(jìn)國家的教學(xué)分科模式,尤其是日本的“國文”教學(xué)[1]。不過,晚清士大夫?qū)牡睦斫馀c界定有其特定含義,非直接照搬移植于國外。如張之洞《創(chuàng)立存古學(xué)堂折》說:“竊維今日環(huán)球萬國學(xué)堂,皆最重國文一門。國文者,本國之文字語言,歷古相傳之書籍也。即間有時勢變遷,不盡適用者,亦必存而傳之,斷不肯聽其澌滅。至本國最為精美擅長之學(xué)術(shù)、技能、禮教、風(fēng)尚,則尤為寶愛護(hù)持,名曰國粹,專以保存為主。凡此皆所以養(yǎng)其愛國之心思,樂群之情性,東西洋強(qiáng)國之本原,實(shí)在于此,不可忽也?!盵2]231這個“國文”顯然是針對外國語言文字而言的,指的是中國歷代的文字典籍。張之洞對“國文”的界定相對來講比較模糊與籠統(tǒng),而同時期的楊士驤的闡釋則較為清楚明晰,他認(rèn)為“國文”有“廣狹二義”,“如與經(jīng)學(xué)、史學(xué)并列,則‘國文’專指‘文詞’一事而言,此國文之狹義也;若第言‘國文’,則即是‘國粹’之義。凡經(jīng)學(xué)、史學(xué)、義理、考據(jù)、詞章,莫不包括于‘國文’之中。蓋所謂‘文’者,猶言‘文明’之文,非但‘文字’之‘文’也。若以科目之一端視之,則所失多矣”[3]。由此可見,張之洞、楊士驤所言的“國文”實(shí)際就是傳統(tǒng)的“文學(xué)(文章學(xué)術(shù))”,或者毋寧說是后者的換一種說法。應(yīng)該說,以張之洞、楊士驤等人為代表的晚清士大夫所提倡的“國文”教育,其主體仍不出傳統(tǒng)科舉教育之范圍,所不同的是它已不再是士子習(xí)學(xué)的全部內(nèi)容,而是其中的一個專科,同時它也更注重“國文”的實(shí)學(xué)內(nèi)容,不再以八股詞章之學(xué)為導(dǎo)向。這種觀念直接影響了晚清高等學(xué)堂國文科教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置。
晚清最早議開的高等學(xué)堂是京師大學(xué)堂,其國文科內(nèi)容設(shè)置經(jīng)歷了一個逐漸演化的過程。光緒二十二年(1896)管學(xué)大臣孫家鼐在《議復(fù)開辦京師大學(xué)堂折》中將籌辦大學(xué)堂大概情形臚為六事上奏,其中第三事即為“學(xué)問宜分科”。他擬了十個科目,其中國文被分成了兩個科目,即第三門“道學(xué)科(各教源流附焉)”與第五門“文學(xué)科(各國語言文字附焉)”。[4]226嗣后孫家鼐在《奏籌備京師大學(xué)堂大概情形折》中對此分科又作了調(diào)整,即將理學(xué)(道學(xué)科)合并到經(jīng)學(xué)一門之中,諸子學(xué)與文學(xué)不再各自專列一門,子書中與政治經(jīng)學(xué)有關(guān)者附入專門,則聽其擇讀。[4]240同年《總理衙門籌議京師大學(xué)堂章程》依仿“泰西日本通行學(xué)校功課之種類,參以中學(xué)”,所擬功課則有“經(jīng)學(xué)第一,理學(xué)第二,中外掌故學(xué)第三,諸子學(xué)第四……文學(xué)第九”,[4]230國文的內(nèi)容分得更細(xì)更多。經(jīng)過大臣的奏請討論,光緒二十八年(1902)《欽定京師大學(xué)堂章程》最終頒布。該章程仿日本學(xué)校之例,分七個科門,按順序依次為:政治科、文學(xué)科、格致科、農(nóng)業(yè)科、工藝科、商務(wù)科、醫(yī)術(shù)科。雖然分??茷槠撸珖娜允敲靠票匦薜闹匾獌?nèi)容,如政治科的課程內(nèi)容為:倫理第一(考求三代漢唐以來諸賢名理,宋、元、明、國朝學(xué)案,及外國名人言行,務(wù)以周知實(shí)踐為歸)、經(jīng)學(xué)第二(《書》、《詩》、《論語》、《孝經(jīng)》、《孟子》,自漢以來注家大義)、諸子第三(儒家、法家、兵家)、詞章第四(中國詞章流別)、中外史學(xué)第六(中外史制度異同)。這大體涵蓋了廣義國文的基本內(nèi)容,在政治科十三門課程中約占一半,體現(xiàn)了晚清教學(xué)改革中西并重的育人理念。而文學(xué)科修習(xí)的內(nèi)容除第七項(xiàng)為外國語言文字學(xué)外,其他六項(xiàng)均為國文,即一曰經(jīng)學(xué)、二曰史學(xué)、三曰理學(xué)、四曰諸子學(xué)、五曰掌故學(xué)、六曰詞章學(xué)。[5]245-246《欽定京師大學(xué)堂章程》雖直接針對的是京師大學(xué)堂,實(shí)際代表了當(dāng)時朝廷關(guān)于高等學(xué)堂課程設(shè)置的基本設(shè)想,同時頒布的《欽定高等學(xué)堂章程》即明確要求相關(guān)內(nèi)容參照《欽定京師大學(xué)堂章程》。
《欽定京師大學(xué)堂章程》關(guān)于文學(xué)科課程的設(shè)置體現(xiàn)的正是其時士大夫?qū)Α皣摹钡膹V義理解,兩年后癸卯學(xué)制改革對此作了調(diào)整,在該年頒行的《奏定大學(xué)堂章程》中經(jīng)學(xué)被獨(dú)立出來,與文學(xué)并列,成為大學(xué)八門??浦械囊豢啤N膶W(xué)科大學(xué)的課程分為九門:一曰中國史學(xué)門,二曰萬國史學(xué)門,三曰中外地理學(xué)門,四曰中國文學(xué)門,五曰英國文學(xué)門,六曰法國文學(xué)門,七曰俄國文學(xué)門,八曰德國文學(xué)門,九曰日本國文學(xué)門。[5]357與《欽定京師大學(xué)堂章程》相比,《奏定大學(xué)堂章程》文學(xué)科加大了外國文學(xué)門的內(nèi)容,同時將以往的詞章學(xué)改成了中國文學(xué)門。中國文學(xué)門的主課為文學(xué)研究法、說文學(xué)、音韻學(xué)、歷代文章流別、古人論文要言、周秦至今文章名家、周秦傳記雜史、周秦諸子,可以說涉及文字、文學(xué)史、文論史、諸子、集部等多個方面。[5]363《奏定大學(xué)堂章程》雖然借鑒了域外的分科理念,但仍有很強(qiáng)的本土特色,王國維就認(rèn)為該章程最大的問題即在“經(jīng)學(xué)、文學(xué)二科是已”,經(jīng)學(xué)不應(yīng)獨(dú)立分科,且經(jīng)學(xué)、文學(xué)不可分而為二。經(jīng)學(xué)家之言曰:“六經(jīng),天下之至文?!蔽膶W(xué)家之言曰:“約六經(jīng)之旨以成文?!币虼?,王國維建議將經(jīng)學(xué)科大學(xué)并入文學(xué)科大學(xué)之中,而定文學(xué)科大學(xué)之各科為五:一、經(jīng)學(xué)科,二、理學(xué)科,三、史學(xué)科,四、國文學(xué)科,五、外國文學(xué)科。“國文學(xué)科”又被王國維稱之為“中國文學(xué)科”,而“中國文學(xué)科”主要講“中國文學(xué)史”。[6]11-16這樣,晚清士大夫原先設(shè)想的廣義“國文”科最終演變成了狹義的“中國文學(xué)”,即以往的所謂詞章之學(xué),這種分科理念奠定了今天高校中國文學(xué)教育的基礎(chǔ),其意義至關(guān)重大。
晚清教育改革的核心是扭轉(zhuǎn)傳統(tǒng)科舉教育的空疏無用,增加實(shí)學(xué)內(nèi)容。光緒二十七年(1901)八月朝廷下發(fā)的諭旨即言:“人材為政事之本。作育人才,端在修明學(xué)術(shù)。歷代以來,學(xué)校之隆,皆以躬行道藝為重,故其時體用兼?zhèn)?,人才眾多。近日士子,或空疏無用,或浮薄不實(shí),如欲革除此弊,自非敬教勸學(xué),無由感發(fā)興起……其教法當(dāng)以‘四書’‘五經(jīng)’綱常大義為主,以歷代史鑒及中外政治、藝學(xué)為輔,務(wù)使心術(shù)純正,文行交修,博通時務(wù),講求實(shí)學(xué),庶幾植基立本,成德達(dá)材?!盵4]448這就是所謂的“中體西用”論,因此晚清高等學(xué)堂基本上是中西學(xué)并重、并修,無論何種專業(yè),國文大體占一半的教學(xué)內(nèi)容。這種課程設(shè)置固然是為了保護(hù)中學(xué)不因西學(xué)的輸入而式微,但難以達(dá)到始初設(shè)想造就有用之才的育人目的,原因很簡單,國文占用的教學(xué)時間太多,西藝課自然流于形式,學(xué)生只能學(xué)些西藝的皮毛,難以得其精髓。在此情勢下,課程設(shè)置又不得不大量削減國文課的內(nèi)容,以增加西藝課程,廣義的國文科最終演變成了狹義的中國文學(xué),即以往的所謂詞章學(xué)。這種調(diào)整是現(xiàn)實(shí)需要與課程設(shè)置改革的必然結(jié)果。
國文課程尤其是經(jīng)學(xué)內(nèi)容的削減,使得晚清士大夫?qū)χ袑W(xué)的前途與命運(yùn)產(chǎn)生了深切隱憂。為保存國粹,又能造就出實(shí)用的人才,他們曾設(shè)想建立一種專門的存古學(xué)堂(或國文學(xué)堂),專修中學(xué),以使國文能夠后繼有人,但實(shí)際效果并不理想,這些存古學(xué)堂也多旋起旋滅,維持時間大都不長。不過,廣義的國文教育雖然已無法再繼續(xù)維持,但晚清高等學(xué)堂各科還是保留了中國文學(xué)這一必修課程,這對傳統(tǒng)文化及國文的傳承來講仍具有十分重大的意義,直至今天它仍有值得我們借鑒之處。
晚清政府雖然在壬寅、癸卯年間相繼頒布了《欽定京師大學(xué)堂章程》與《奏定大學(xué)堂章程》,但由于這是前無創(chuàng)例的教學(xué)改革,于國文到底教什么、如何教并無明確的設(shè)想與規(guī)定?!稓J定京師大學(xué)堂章程》只列科目而無內(nèi)容,《奏定大學(xué)堂章程》雖籠統(tǒng)言之,亦無明確之法,因此只能在章程中注明要求教員仿照日本《中國文學(xué)史》之例編寫教材。林傳甲的《中國文學(xué)史》即是第一部在《奏定大學(xué)堂章程》啟示下編成的國文教科書,它對了解晚清高等學(xué)堂國文教學(xué)改革初創(chuàng)期的教學(xué)實(shí)踐具有直接的參考價值。
林傳甲在《中國文學(xué)史·自序》中說:“傳甲學(xué)問淺陋,僣登大學(xué)講席,與諸君子以中國文學(xué)相切磋。今優(yōu)級師范館及大學(xué)堂預(yù)備科章程,于公共課則講歷代源流義法,于分類科則練習(xí)各體文字,惟教員之教授法均未詳言。查大學(xué)堂章程,中國文學(xué)專門科目所列研究文學(xué)眾義,大端畢備,即取以為講義目次。又采諸科關(guān)系文學(xué)者為子目,總為四十有一篇。每篇析之為十?dāng)?shù)章,每篇三千余言,甄擇往訓(xùn),附以鄙意,以資講習(xí)。夫籀篆音義之變遷,經(jīng)史子集之文體,漢魏唐宋之家法,書如煙海,以一人智力所窺,終恐掛一漏萬。諸君于中國文字,皆研究有素,庶勖其不逮,俾成完善之帙,則傳甲斯編將仿日本笹川種郎中國文學(xué)史之意以成書焉。”[7]57林傳甲原定四十一篇,實(shí)際只撰成十六篇,內(nèi)容包括文字及其書體(如第一篇“古文籀文小篆八分草書隸書北朝書唐以后正書之變遷”)、音韻訓(xùn)詁(如第二篇“古今音韻之變遷”、第三篇“古今名義訓(xùn)詁之變遷”)、文章古今演變概述及作文之法(如第四篇“古以治化為文今以詞章為文關(guān)于世運(yùn)之升降”、第五篇“修辭立誠辭達(dá)而已二語為文章之本”、第六篇“古經(jīng)言有物言有序言有章為作文之法”)、古今諸體文論略(如第七篇“群經(jīng)文體”、第八篇“周秦傳記雜史文體”、第九篇“周秦諸子文體”、第十篇“史漢三國四史文體”、第十一篇“諸史文體”、第十二篇“漢魏文體”、第十三篇“南北朝至隋文體”、第十四篇“唐宋至今文體”、第十五篇“駢散古合今分之漸”、第十六篇“駢文又分漢魏六朝唐宋四體之別”)。林傳甲文學(xué)史的篇目完全襲自《奏定大學(xué)堂章程》研究文學(xué)之要義所定的節(jié)目,其未撰成的節(jié)目尚有:“秦以前文皆有用、漢以后文半有用半無用之變遷,文章出于經(jīng)傳古子四史者能名家、文章出于文集者不能名家之區(qū)別,駢散各體文之名義施用,古今名家論文之異同,讀專集總集不可偏廢之故,辭賦文體、制舉文體、公牘文體、語錄文體、釋道藏文體、小說文體皆與古文不同之處,記事、記行、記地、記山水、記草木、記器物、記禮儀文體、表譜文體、目錄文體、圖說文體、專門藝術(shù)文體皆文章家所需用,東文文法,泰西各國文法,西人專門之學(xué)皆有專門之文字與漢藝文志學(xué)出于官同意,文學(xué)與人事世道之關(guān)系,文學(xué)與國家之關(guān)系,文學(xué)與地理之關(guān)系,文學(xué)與世界考古之關(guān)系,文學(xué)與外交之關(guān)系,文學(xué)與學(xué)習(xí)新理新法、制造新器之關(guān)系,文章名家必先通曉世事之關(guān)系,開國與末造之文有別,有德與無德之文有別,有實(shí)與無實(shí)之別,有學(xué)之文與無學(xué)之文有別,文章險怪者、纖佻者、虛誕者、狂放者、駁雜者皆有妨世運(yùn)人心之故,文章習(xí)為空疏必致人才不振之害,六朝、南宋溺于好文之害,翻譯外國書籍函牘文字中文不深之害。”[5]363-364由此可見,《奏定大學(xué)堂章程》所定的這些節(jié)目實(shí)際是研究文學(xué)的題目,并非中國文學(xué)史的講授內(nèi)容,因此其中有不少內(nèi)容與中國文學(xué)沒有直接關(guān)系。《奏定大學(xué)堂章程》要求教員仿照日本《中國文學(xué)史》講授的科目是“歷代文章流別”,林傳甲是誤讀了章程的意思,還是別有意圖,現(xiàn)在已不得而知,但可肯定的是他所編寫的《中國文學(xué)史》有點(diǎn)文不對題,并非如學(xué)界有些論者所說僅僅是文學(xué)觀念的問題,因此不能算是真正意義上的中國文學(xué)史。林傳甲自稱“仿日本笹川種郎中國文學(xué)史之意以成書”可能只是略師其編撰體例,觀點(diǎn)與內(nèi)容則差別甚大,這一點(diǎn)學(xué)界已多有討論,無須贅述。
當(dāng)然,林傳甲如此講授中國文學(xué)史也并非全無道理,《奏定大學(xué)堂章程》對大學(xué)生的要求是研究性的學(xué)習(xí),而非單純的知識接受,畢業(yè)時必須呈出自著論說,這種教育理念使得中國文學(xué)門主課的首門即被定為文學(xué)研究法。同時,中國文學(xué)門科目雖分列數(shù)種,但講授時可能仍雜糅在一起,由一人主講,初講時教員不可能及時編定那么多專門講義,因此也就形成了這本文不對題的《中國文學(xué)史》。林傳甲在該書的另一篇自序中就說:“傳甲更欲編輯……中國高等大文典,皆教科必需之課本,否則仍依大學(xué)堂章程,編輯歷代名家論文要言,亦巨制也?;蛟唬褐袊膶W(xué)史義取簡約,古今一律,然國朝文學(xué)昌明,尤宜詳備甄采,當(dāng)別撰國朝文學(xué)史,以資考證。傳甲不才,今置身著述之林,任事半年,所成止此?!盵7]58這里明確講了他編寫講義的龐大計(jì)劃,而這些正是中國文學(xué)門中的必備主修課程。林傳甲所僅成的半部《中國文學(xué)史》實(shí)際只是其中一個科目——文學(xué)研究法的講義。由于《奏定大學(xué)堂章程》只是略定了文學(xué)研究的要義,并不是一個完整的系統(tǒng),因此林傳甲在編寫講義時出于講授的需要也有所變通。所以從根本上講,其所著《中國文學(xué)史》只能算是一部國文講義,如文學(xué)史研究專家陳國球說:“我們以為‘中國文學(xué)史’之體,只是摭拾的觀念之一;林傳甲的主要目標(biāo)是編‘國文講義’多于撰寫‘中國文學(xué)史’?!盵8]
林傳甲《中國文學(xué)史》編寫出現(xiàn)上述問題,既與其時人們對“文學(xué)(或國文)”觀念的認(rèn)識有關(guān),也與政府教育人才的導(dǎo)向密不可分,因此不能完全以今天的觀念來審視批評它。隨著教育理念的發(fā)展,以及對西方文學(xué)觀念的逐漸認(rèn)同,晚清高等學(xué)堂對國文的教育開始發(fā)生顯著變化。黃人的《中國文學(xué)史》便是這方面的代表著作,該著的編撰據(jù)徐允修《東吳六志·志瑣言》稱,“光緒三十年,西歷1904年,孫校長以本校儀式上之布置,略有就緒,急應(yīng)厘訂各科學(xué)課本;而西學(xué)課本盡可擇優(yōu)取用,唯國學(xué)方面,既一向未有學(xué)校之設(shè)立,何來合適課本,不得不自謀編著。因商之黃摩西先生,請其擔(dān)任編輯主任……一面將國學(xué)課擇要編著,一面即用謄寫版油印,隨編隨課……如是者三年,約計(jì)所費(fèi)已達(dá)銀元五六千,所編《東亞文化史》、《中國文學(xué)史》、《中國哲學(xué)史》等五六種”。[9]2作為國文課教材《中國文學(xué)史》的編撰,也是該校注重“保存國粹教育”的一個重要體現(xiàn),東吳大學(xué)第三屆畢業(yè)生楊惠存就曾說:“先生(按:指校長孫樂文)設(shè)學(xué),首重國文。嘗謂中國學(xué)生,當(dāng)首取祖國固有之國粹,發(fā)揮之,廣大之,不應(yīng)當(dāng)專習(xí)西文,置國本于不顧?!盵9]4
黃人的《中國文學(xué)史》與林傳甲的著作有顯著不同,首先他強(qiáng)調(diào)了文學(xué)的審美屬性,在該著第一章“文學(xué)之目的”中即明確說“文學(xué)則屬于美之一部分”,雖然他并不認(rèn)為“重視文學(xué),即可置一切學(xué)于不問也”[10]2,但畢竟與林著僅看重文學(xué)的致用功能已有顯著之不同。其次,以往被輕視的神話、小說、戲曲等文體成為黃人《中國文學(xué)史》論述的重點(diǎn)。他稱小說“內(nèi)容宏富,動輒百萬言,莊諧互行,細(xì)大不捐,非特可以芻蕘補(bǔ)簡冊,又可為普通教育科本之資料”,[10]321元雜劇、明清傳奇為“一代文學(xué)之代表”、“文界之異軍蒼頭”[10]15。最后,黃人《中國文學(xué)史》雖有如金鶴沖《黃慕庵家傳》所說“從語言、結(jié)繩、圖書、音韻而有文字;從文字而有文學(xué)、金石學(xué)、韻學(xué)、小學(xué)、美術(shù)之類;從文字之肇始,以至于極盛時代、華離時代,無所不詳”[11]101,似乎極為龐雜,但實(shí)際情況與林著卻有本質(zhì)差別,其關(guān)于文字、音韻、書法、文典的論述只是出于文學(xué)溯源的需要略有涉及,這些內(nèi)容均集中于第四編第一章“文學(xué)之起源”下予以論述,篇幅在整個著作中微不足道。黃人《中國文學(xué)史》的重點(diǎn)內(nèi)容是歷代文學(xué)流別,可以說是名副其實(shí)的中國文學(xué)史教材。
不過,需要特別指出的是,黃人雖然吸收了域外的新文學(xué)觀念,但并未完全以之為主導(dǎo)來觀照書寫中國文學(xué)史,而是從中國文學(xué)的實(shí)際出發(fā),論述了金石、法帖中的文字,以及琴操、上梁文、語錄等以新文學(xué)觀念衡量不能視之為文學(xué)的作品,這與后來完全以新式文學(xué)觀(或純文學(xué)觀念)指導(dǎo)書寫中國文學(xué)史的做法是有所不同的。這種既吸收域外新的文學(xué)觀念,又保留中國本土文學(xué)特色(即大文學(xué)觀與雜文學(xué)觀)的文學(xué)史編寫與講授方式,是值得我們充分注意,并加以反思借鑒的。
晚清高等學(xué)堂國文教學(xué)改革是我們今天高校國文教學(xué)的直接源頭,因此其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)對于當(dāng)下高校國文教學(xué)出現(xiàn)的諸種問題仍有重要的啟示意義。晚清士大夫推行國文教學(xué)改革最擔(dān)心的便是學(xué)堂增加西學(xué)內(nèi)容,減少國文修習(xí)時間,會導(dǎo)致中學(xué)式微。因此在制定頒行的高等學(xué)堂章程中均明確要求以經(jīng)學(xué)根柢、綱常大義為主,注重國文以保存國粹。雖然在具體的執(zhí)行過程中,出于課程設(shè)置的需要,經(jīng)學(xué)與國文的內(nèi)容被不斷壓縮,但總體上仍堅(jiān)持了這兩項(xiàng)課程作為所有專業(yè)必修課的既定原則。當(dāng)然,注重經(jīng)學(xué)有晚清朝廷維護(hù)自身統(tǒng)治的現(xiàn)實(shí)需要,今天不必株守,但國文作為中國文化傳承與民族凝聚力的重要載體,誠如張之洞所說“國文既無,而欲望國勢之強(qiáng)、人才之盛,不其難乎?”[2]233正是將國文作為大學(xué)的公共必修課程,晚清高等學(xué)堂無論各科畢業(yè)生,其國文水平雖不能與科舉時代的士子相提并論,但已非今天高校大學(xué)生所能望其項(xiàng)背。我們注意到,晚清民初從事非國文專業(yè)的學(xué)者、科學(xué)家,不少人有文集留存于世,有些在文界甚至還頗有名氣,這即是當(dāng)時重視國文教育的結(jié)果。
而今天的高校,外語的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出國文。以往國文還是全校學(xué)生的公共必修課,如“大學(xué)語文”,課時大多每周兩節(jié),且只有一個學(xué)期,而外語則基本是四個學(xué)期,為國文的四倍。近些年高校學(xué)制改革,課時大大壓縮,很多高校連只有一個學(xué)期的國文公修課也干脆取消了,導(dǎo)致非中文專業(yè)生的國文水平嚴(yán)重下降,已經(jīng)影響了其專業(yè)課的學(xué)習(xí),這引起了相關(guān)教學(xué)人員的警覺與重視,他們轉(zhuǎn)而呼吁要加強(qiáng)非中文專業(yè)生的國文教育。當(dāng)然,問題還不僅僅表現(xiàn)于此,近些年興起的所謂“國學(xué)”熱,恰恰反映了國人的國學(xué)荒。大眾對那些錯誤百出、只講娛樂不講知識的國學(xué)講堂所表現(xiàn)出的濃厚興趣與熱情,從一個側(cè)面反映了當(dāng)下高校國文教育的失敗,或者說缺失。從這一點(diǎn)上講,晚清高等學(xué)堂堅(jiān)持國文公修課的開設(shè),還是非常值得我們反思借鑒的。
當(dāng)然,除國文公修課的問題外,中文系的專業(yè)課“中國文學(xué)史”也有值得注意的問題。我們的“中國文學(xué)史”編寫與講授基本上是在西方純文學(xué)觀念的指導(dǎo)下進(jìn)行的,可以說是文學(xué)在中國的歷史,而非真正意義上的中國文學(xué)史。中國文學(xué)與西方文學(xué)是在兩個不同的文化環(huán)境下產(chǎn)生的,二者雖有不少共通之處,但相異之處亦復(fù)不少,完全以西方文學(xué)觀念來指導(dǎo)“中國文學(xué)史”的編寫與教學(xué),其鑿枘與齟齬自是在所難免,有時甚至可以說已到了削足適履的程度。這種教學(xué)思路自然容易誤導(dǎo)學(xué)生對中國文學(xué)的理解與接受,因此有些教師提議恢復(fù)中國傳統(tǒng)的雜文學(xué)觀念,并以此來指導(dǎo)“中國文學(xué)史”的編寫與講授。不過,完全恢復(fù)傳統(tǒng)文學(xué)觀念,這種開歷史倒車的做法未必完全可取,但合理吸收西方先進(jìn)文學(xué)觀念,并適當(dāng)照顧中國傳統(tǒng)文學(xué)的固有觀念,使中國文學(xué)能夠通過這種教學(xué)如實(shí)地傳達(dá)給學(xué)生,恐怕才是今后課程改革的目標(biāo)。而正是在這一方面,晚清高等學(xué)堂國文教員已經(jīng)作出了融匯中西文學(xué)觀念編寫與講授“中國文學(xué)史”的可貴嘗試,黃人的“中國文學(xué)史”即是這方面的典范,其經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)值得我們認(rèn)真吸取。
總之,今天高校的國文教學(xué)是直接從晚清高等學(xué)堂國文教學(xué)改革延續(xù)下來的,因此總結(jié)那一特殊時期國文教學(xué)改革的成敗得失對反思當(dāng)下高校國文教學(xué)的問題具有重要的現(xiàn)實(shí)啟示意義。本文所論,僅其犖犖大者,尚待高明者作進(jìn)一步探討。
[1] 陸胤.從“同文”到“國文”——戊戌前后張之洞系統(tǒng)對日本經(jīng)驗(yàn)的迎拒[J].史林,2012(6):116-129.
[2] 潘懋元,劉海峰.中國近代教育史資料匯編·高等教育[M].上海:上海教育出版社,1993.
[3] 郭書愚.清季山東保存國粹的辦學(xué)努力——以國文學(xué)堂和曲阜學(xué)堂為中心之考察[J].江漢論壇,2014(11):124-130.
[4] 湯志鈞,陳祖恩,湯仁澤.中國近代教育史資料匯編·戊戌時期教育[M].上海:上海教育出版社,2007.
[5] 璩鑫圭,唐良炎.中國近代教育史資料匯編·學(xué)制演變[M].上海:上海教育出版社,2007.
[6] 王國維.奏定經(jīng)學(xué)科大學(xué)文學(xué)科大學(xué)章程書后[C]//周錫山編校.王國維集(第4冊).北京:中國社會科學(xué)出版社,2008.
[7] 朱希祖,林傳甲.中國史學(xué)通論 中國文學(xué)史[M].長春:時代文藝出版社,2009.
[8] 陳國球.文學(xué)史的名與實(shí):林傳甲《中國文學(xué)史》考論[J].江海學(xué)刊,2005(4):170-175.
[9] 楊旭輝.中國文學(xué)史·前言[C]//黃人.中國文學(xué)史.楊旭輝,點(diǎn)校.蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2015.
[10] 黃人.中國文學(xué)史[M].楊旭輝,點(diǎn)校.蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2015.
[11] 湯哲聲,涂小馬.黃人[M].北京:中國文史出版社,1998.
責(zé)任編輯:趙繼紅
2015-09-22
河南省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題(2015-JKGHYB-0096);河南省高校人文社科重點(diǎn)項(xiàng)目(2015-ZD-227)。
姜榮剛(1976—),男,河南商城人,文學(xué)博士,副教授,研究方向:中國古代文學(xué)及近代文學(xué)轉(zhuǎn)型。
G642
A
1671-9824(2016)03-0133-05