王栗蔚(中國(guó)地質(zhì)大學(xué)<武漢> 藝術(shù)與傳媒學(xué)院,湖北 武漢 430074)
?
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化傳播問(wèn)題分析
王栗蔚
(中國(guó)地質(zhì)大學(xué)<武漢>藝術(shù)與傳媒學(xué)院,湖北武漢430074)
摘 要:全球化經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展促進(jìn)了中外經(jīng)濟(jì)文化的交流,外國(guó)來(lái)華工作的人員日益增多。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)教學(xué)體制中具有重要的作用。在此背景下,我國(guó)為了傳播中華文明的核心價(jià)值,提升國(guó)家的軟實(shí)力,促進(jìn)中國(guó)國(guó)際地位的提升,應(yīng)該對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作給予重視。本文簡(jiǎn)單介紹了對(duì)外漢語(yǔ)跨文化傳播的重要性,針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)文化傳播存在的問(wèn)題提出解決的對(duì)策。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);教學(xué);跨文化傳播;問(wèn)題
跨文化傳播是當(dāng)前社會(huì)人們傳播活動(dòng)的重要組成部分,是人、民族和國(guó)家之間進(jìn)行溝通和交流的必要形式,它促進(jìn)了各國(guó)之間的交流和社會(huì)的整合,維系了全球各個(gè)結(jié)構(gòu)的平衡,并且對(duì)人的價(jià)值觀和人生觀的建立都有著重要的影響??缥幕瘋鞑Q定了人們?cè)趯W(xué)習(xí)和生活中語(yǔ)言和行為的不同,使人們的語(yǔ)言和行為展現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化傳播主要是為了實(shí)現(xiàn)文化與傳播之間的關(guān)系,加深對(duì)不同文化的理解。
首先,跨文化傳播是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的。對(duì)外漢語(yǔ)在教學(xué)過(guò)程中,具有語(yǔ)言傳播和文化傳播的作用,對(duì)弘揚(yáng)中華文化具有重要的意義。所以,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該注重對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)言技巧和能力的培養(yǎng),促進(jìn)其跨文化交際能力的提升。其次,注重語(yǔ)言的交際功能。對(duì)外漢語(yǔ)中主要是針對(duì)語(yǔ)言本身的結(jié)構(gòu)來(lái)進(jìn)行交際能力的提升,它要求學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言背后的民俗文化和精神文化。由于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中融入了大量的中華民族先進(jìn)的文化傳統(tǒng),學(xué)習(xí)者只有掌握了漢語(yǔ)的內(nèi)涵,才能學(xué)好漢語(yǔ)。因此,提高對(duì)外漢語(yǔ)跨文化教學(xué)的層次,有助于提升留學(xué)生的交際層面,對(duì)語(yǔ)言教學(xué)產(chǎn)生重要的影響。
(一)教學(xué)理念存在問(wèn)題
雖然相關(guān)的學(xué)者已經(jīng)對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)的重要性達(dá)成了一定的共識(shí),但是在跨文化教學(xué)的定位上仍然存在著一定的偏差。學(xué)者對(duì)語(yǔ)言教學(xué)產(chǎn)生了一定的誤解,不能準(zhǔn)確地反映出教學(xué)和文化之間存在的內(nèi)部聯(lián)系。另外,由于一些現(xiàn)實(shí)性的原因,教師不能形成文化自覺(jué)意識(shí),導(dǎo)致留學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的技能不能進(jìn)行充分的掌握。
(二)教學(xué)內(nèi)容存在問(wèn)題
當(dāng)前,留學(xué)生的數(shù)量持續(xù)增高,受不同文化背景和生活方式的影響,留學(xué)生對(duì)當(dāng)前的教學(xué)內(nèi)容不能進(jìn)行充分的理解。統(tǒng)一的文化教學(xué)內(nèi)容不適應(yīng)學(xué)生多樣化的學(xué)習(xí)特點(diǎn),在教學(xué)中缺乏針對(duì)學(xué)生背景文化的教學(xué)。另外,文化教學(xué)的課程設(shè)置與師資力量上存在著一定的矛盾。當(dāng)前,對(duì)外漢語(yǔ)跨文化教學(xué)的課程設(shè)置主要包括文化課和相關(guān)文化內(nèi)容兩種。文化課的教學(xué)內(nèi)容不能解決語(yǔ)言教學(xué)中存在的相關(guān)文化問(wèn)題,無(wú)法與語(yǔ)言課形成密切的配合,導(dǎo)致學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)階段遇到的文化背景問(wèn)題不能夠得到很好的解決。
(三)教材存在問(wèn)題
首先,文化教材在編寫(xiě)的過(guò)程中沒(méi)有與民族文化建立緊密的聯(lián)系,不能夠體現(xiàn)出多民族文化的民族精神,難以幫助學(xué)生準(zhǔn)確地把握漢語(yǔ)的本質(zhì)特征,影響了留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和對(duì)中國(guó)文化的深層次理解。其次,文化教材在編寫(xiě)上沿用了國(guó)內(nèi)的教材體系,忽視了對(duì)讀者的定位。雖然教材在編寫(xiě)上對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行了介紹,具有專業(yè)化和系統(tǒng)化的優(yōu)點(diǎn),但是偏離了對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的核心,欠缺對(duì)文化背景的考慮。
(一)處理好語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系
文化的傳播離不開(kāi)交流,交流能夠促進(jìn)社會(huì)的進(jìn)步和人類的發(fā)展。語(yǔ)言是當(dāng)前交流的主要媒介,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該充分發(fā)揮語(yǔ)言的媒介交流功能。同時(shí),語(yǔ)言也是具有邏輯性的,它是文化傳播的載體和核心。語(yǔ)言是當(dāng)前最重要和最基本的媒介,其所產(chǎn)生的語(yǔ)言文字影響力也是毋庸置疑的。人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言的過(guò)程中,也在接受著語(yǔ)言背后的思維方式。因此可以看出,語(yǔ)言是跨文化傳播的重要環(huán)節(jié),針對(duì)不同的文化差異,應(yīng)該正確處理文化和語(yǔ)言之間的關(guān)系。
(二)加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)的師資建設(shè)
在文化傳播的過(guò)程中,傳播者具有重要的作用。教師是對(duì)外漢語(yǔ)跨文化傳播的主體,教師的專業(yè)素質(zhì)對(duì)跨文化傳播的質(zhì)量具有重要的影響。在進(jìn)行教師招聘的過(guò)程中,應(yīng)該嚴(yán)抓質(zhì)量關(guān),只有具備從業(yè)資格的教師才有權(quán)利進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。另外,教師還應(yīng)該掌握較為廣泛的中外文化知識(shí),充分了解教學(xué)中涉及的文化背景,掌握教學(xué)的重難點(diǎn)內(nèi)容,提升自身的文化能力,加強(qiáng)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,提高課堂教學(xué)的質(zhì)量,注重教學(xué)方式的改變,加強(qiáng)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)中國(guó)文化的興趣。
(三)規(guī)范教材內(nèi)容的編寫(xiě)
對(duì)外漢語(yǔ)教材在編寫(xiě)的過(guò)程中,應(yīng)該按照一定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行。只有按照統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行教學(xué),教材的內(nèi)容才不會(huì)顯得雜亂無(wú)章。所以,應(yīng)該對(duì)教學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行確定,對(duì)不同國(guó)家的不同學(xué)生因材施教。另外,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,選擇合適的工具書(shū)能夠?qū)W(xué)習(xí)成果產(chǎn)生事半功倍的影響。要對(duì)相關(guān)的出版機(jī)構(gòu)給予高度的重視,以漢語(yǔ)作為對(duì)外傳播的基礎(chǔ),加強(qiáng)對(duì)中華文化的弘揚(yáng)。通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)的推廣和研究,加強(qiáng)國(guó)家軟實(shí)力的建設(shè),提升中國(guó)的國(guó)際形象和地位,促進(jìn)中國(guó)民族的偉大復(fù)興,使?jié)h語(yǔ)傳播成為當(dāng)前國(guó)家外交建設(shè)的重要組成部分。
漢語(yǔ)作為語(yǔ)言教學(xué)的重要內(nèi)容,在語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)中具有重要的意義。應(yīng)該以文化教學(xué)作為語(yǔ)言教學(xué)的重要手段,培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)思維能力的提升,加強(qiáng)其對(duì)文化的理解能力和感悟能力。因此,文化教學(xué)無(wú)論是在內(nèi)容方面還是在教材方面都應(yīng)該進(jìn)行改進(jìn)和完善,要將學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí)作為主要的教學(xué)宗旨,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展,加強(qiáng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中跨文化的傳播效果。
作者簡(jiǎn)介:王栗蔚(1989—),女,湖北武漢人,研究生,研究方向:跨文化傳播與對(duì)外漢語(yǔ)教育。
中圖分類號(hào):G206
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-8883(2016)01-0200-01