劉成群
清華簡《赤鵠之集湯之屋》文體性質(zhì)再探
劉成群
清華簡《赤鵠之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》編排在一起而位于兩者之前,這表明《赤鵠之集湯之屋》在清華簡墓主人眼中是《書》一類的文獻。從語法、詞匯角度研究,可將《尹至》《尹誥》兩篇溯源至西周時代,而《赤鵠之集湯之屋》則顯示出春秋戰(zhàn)國時代的語言風(fēng)貌。《赤鵠之集湯之屋》有濃厚的巫術(shù)色彩,應(yīng)經(jīng)過了戰(zhàn)國時代楚地士人的增飾。《赤鵠之集湯之屋》情節(jié)曲折,想象豐富,謂之小說當(dāng)不成問題。從文學(xué)角度來看,此篇可歸屬于先秦雜史體志怪小說的范疇。先秦時代存在不少關(guān)于伊尹的傳說,其中很多伊尹形象并不符合儒家的價值取向。這些伊尹傳說在漢代被歸為道家《伊尹》和小說家《伊尹說》,《赤鵠之集湯之屋》是小說家《伊尹說》中的一篇。
《赤鵠之集湯之屋》;志怪小說;雜史體;《伊尹說》;《汲冢瑣語》
2013年初,《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(叁)》正式對外公布,此次公布的成果包括《說命》三篇、《周公之琴舞》《芮良夫毖》《良臣》《祝辭》以及《赤鵠之集湯之屋》等篇什。其中《赤鵠之集湯之屋》一篇頗為引人注目,因為這篇充滿奇幻色彩的文獻具有小說性質(zhì),在戰(zhàn)國簡帛資料中比較少見。在《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(叁)》公布前,李學(xué)勤就曾談及將要公布的成果里有一篇《赤鵠之集湯之屋》,這篇《赤鵠之集湯之屋》類似于先秦時代流行的伊尹故事[1](P69)。《赤鵠之集湯之屋》簡文公布后不久,便有學(xué)者寫文章討論其文體特征,如黃德寬認為:“該篇佚文的發(fā)現(xiàn)有可能改寫文學(xué)史家關(guān)于先秦?zé)o小說的結(jié)論”[2](P81);譚生力則認為這篇簡文“為我們研究中國古代小說的源頭提供了新的價值線索”[3](P4);姚小鷗認為該篇簡文“情節(jié)曲折生動,不讓六朝小說”,“為我們重新認識小說文體觀念的形成提供了重要證據(jù)”[4](P43)。
僅從單篇來看,《赤鵠之集湯之屋》一文情節(jié)曲折離奇,想象豐富,的確具有明顯的小說特征。從這一角度切入進行探討當(dāng)然也是可行的,但上述研究卻普遍忽略了一個非常關(guān)鍵的細節(jié):《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(叁)》中的《赤鵠之集湯之屋》與《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(壹)》中的《尹至》《尹誥》是編排在一起的。肖云曉曾指出:“觀察《赤》簡15與《尹至》簡1,劃線與兩道竹節(jié)全部密合,故可以推定《尹至》當(dāng)接于《赤》篇之后?!保?](P471)此前,孫沛陽已根據(jù)竹簡背劃線判斷,《尹誥》當(dāng)接于《尹至》之后[6](P449)?!冻帙]之集湯之屋》《尹至》《尹誥》三篇竹書均敘伊尹與湯事跡,且簡長均為45厘米,為同一書手所抄寫,也就是說,三篇竹書原編于同卷。所以要想弄清楚《赤鵠之集湯之屋》的文體性質(zhì),必須將《赤鵠之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》結(jié)合起來加以分析方才可以。
李學(xué)勤認為《尹至》和《尹誥》屬于《尚書》類文獻,如其云:“《尹至》《尹誥》講商湯滅夏,按照《尚書》的體例,可以稱作《商書》,稱作《夏書》也不是不可以。”[7](P107)廖名春也將《尹至》《尹誥》的體裁歸為今本《尚書》中的《商書》[8](P122),并一再申述《尹誥》乃是真正的《咸有一德》這一觀點[9](P110)。劉光勝認為《尹至》和《尹誥》“是明確可以肯定為《尚書》的篇章。清華簡《尹至》為伊尹與湯的對話,屬今傳本《尚書》中的《商書》?!兑a》是《尚書》佚篇,今本篇題作《咸有一德》”[10](P77)。此后,學(xué)界對《尹至》和《尹誥》的探討走向深入,但基本上都立足于《尹至》《尹誥》乃系《尚書》類文獻這一基本點?!冻帙]之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》被編于同卷,并位于《尹至》《尹誥》之前,那么《尹至》《尹誥》被視作《書》類文獻的話,則《赤鵠之集湯之屋》也應(yīng)該屬于《書》類文獻,起碼在清華簡墓主人眼里如此。
但我們認真比對《赤鵠之集湯之屋》《尹至》《尹誥》三篇文獻的語法與詞匯,則可發(fā)現(xiàn)《赤鵠之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》兩篇存在較大的差別?!兑痢贰兑a》兩篇其語法、詞匯與殷周之際乃至周初的部分文獻相似,李學(xué)勤曾談到:“《尹至》開頭,湯見到伊尹,‘湯曰:格’,現(xiàn)在今文《尚書·湯誓》有:‘王曰:格’,王就是湯,就等于說‘湯曰:格’?!渡虝けP庚》有‘王若曰:格’。這種句子,其它地方?jīng)]有,所以它們應(yīng)該是同出一源,同時而作?!保?](P107)在《尹至》《尹誥》中,還存在不少商與周初時代的特定用法,如在《尹至》中有“其有吉志”“其有眾”“其有民”“其有夏”,《尹誥》中有“其有夏”“其有……”一再出現(xiàn)。在商與周初時代的一些文獻中常常能見到“其有……”這樣的結(jié)構(gòu),如在《盤庚中》有“其有眾咸造”,在《大誥》有“矧曰其有能格知天命”,《多士》中有“矧曰其有聽念于先王勤家”,《逸周書·度邑》中有“其有夏之居”。此外,《尹至》中的“其如臺”也是一個典型的商代用語。如《盤庚上》中有“卜稽曰其如臺”之句,《高宗肜日》中有“乃曰其如臺”,《西伯戡黎》中有“今王其如臺”。再有,在《尹至》和《尹誥》兩篇當(dāng)中,多出現(xiàn)商與周初時代的虛詞,如其、于、不、乃、之、弗、茲、亦、咸、及、厥、克、曷、俾等,像肯、未、猶、而、且、盡、常、雖、再、彼、此、所、焉、者等具有春秋時代特征的虛詞全不出現(xiàn)。就代詞而言,《尹至》和《尹誥》中的用法也符合商與周初時代文獻的一般特征,如湯與伊尹的對話只用“汝”一詞,在商周時代,“汝”和“爾”是有區(qū)別的,“‘汝’多用于表示親熱和尊重的語境,‘爾’多用于表示謙恭或訓(xùn)誡的語境?!吨軙返摹犊嫡a》《梓材》《無逸》《君奭》諸篇,主要為周王室成員之間的勸告問答之詞,對稱皆用‘汝’”[11](P13)。最后,《尹至》和《尹誥》竟然沒有出現(xiàn)一例句末語氣助詞,這也符合商與周初時代文獻句末語氣助詞十分貧乏的一般特征[11](P21)。綜上,我們可以得出一個結(jié)論:《尹至》和《尹誥》的成書年代至遲不晚于西周中期。
《赤鵠之集湯之屋》卻顯然不具備商與周初時代的語法特征,而是呈現(xiàn)出了春秋戰(zhàn)國時代的語言風(fēng)貌。首先,《尹至》和《尹誥》中常用的代詞“厥”被《赤鵠之集湯之屋》中的常用代詞“其”取代,如《尹至》和《尹誥》有“厥志”“厥眾”“厥辟”,《赤鵠之集湯之屋》則變?yōu)椤捌渖稀薄捌湎隆保捌洹比〈柏省狈仙膛c周初時代詞匯向春秋戰(zhàn)國詞匯演化的規(guī)律,這種轉(zhuǎn)變到了秦漢時代更為常見,“今文《尚書》的《堯典》《微子》《牧誓》《禹貢》《洪范》五篇凡63個‘厥’字,《史記》引用涉及58個有‘厥’字的語句,把其中的56個‘厥’字都替換為‘其’字”[12](P22-23)。其次,在《赤鵠之集湯之屋》中出現(xiàn)了4個“也”,非別是兩個“亡不見也”,一個“是小臣也”,一個“不可食也”?!耙病痹诩坠俏闹袥]有出現(xiàn),在《尚書》中也無一個出現(xiàn)?!耙病弊志哂芯渥x標識功能,在春秋戰(zhàn)國的文獻中才大量涌現(xiàn)[13](P55)?!冻帙]之集湯之屋》出現(xiàn)“也”字,則可證明其為春秋戰(zhàn)國文獻的可能性非常大。
春秋時代的楚國的《書》學(xué)文化并不發(fā)達,孔子之前楚人引《書》僅見一例即魯成公二年(前589),申公巫臣引用《康誥》中的“明德慎罰”來勸諫莊王不要納夏姬。所以,《尹至》和《尹誥》這兩篇可以溯源至西周乃至更早時期的文獻當(dāng)是來自北方地區(qū),或當(dāng)為墨子所獻。我們推測《尹至》《尹誥》與墨子有關(guān)存在一定依據(jù)。首先,墨子藏書甚富,據(jù)說有簡策三車。墨子曾南游至郢,獻書給楚惠王,楚惠王曾以“良書”目之[14](P440)。這批“良書”中應(yīng)該包含有所謂的先王之書,我們判斷不錯的話,《尹至》和《尹誥》兩篇應(yīng)在其中。楚惠王之后的楚王依次是楚簡王、楚聲王、楚悼王、楚肅王,清華簡《系年》下限至楚肅王時代,因此在時間上比較合適。其次,《湯處于湯丘》中“湯處于湯丘,取妻于有莘。有莘媵以小臣,小臣善為食,烹之和”[15](P135)的說法可以和《墨子·尚賢上》《墨子·尚賢中》《墨子·尚賢下》中的相關(guān)記載相參證?!稖幱跍稹酚涊d了一段湯與其臣下方惟的對話,這一情節(jié)又見于《墨子·貴義》。清華簡《尹至》在描述商湯滅夏之戰(zhàn)有“入于水”[16](P128)之說,關(guān)于夏桀敗后涉水而走的記載也見于《墨子·三辯》,其文曰:“湯放桀于大水?!本C上可以判斷清華簡與《墨子》在有關(guān)于伊尹的記載上應(yīng)有共同的祖本。最后,清華簡中多《商書》。在清華簡已經(jīng)刊布的前五輯當(dāng)中,共計有《書》學(xué)類型的史書18篇,其中可稱為《商書》的共計9篇,占總篇數(shù)的二分之一。而《墨子》一書亦對《商書》相當(dāng)熟稔,其不僅常引《商書》①如《墨子·七患》引《殷書》,《墨子·尚賢中》引《湯誓》,《墨子·兼愛下》引《湯說》,《墨子·明鬼下》引《商書》,《墨子·非樂上》引《湯之刑官》,《墨子·非命上》《墨子·非命中》《墨子·非命下》皆引《仲虺之告》。,而且還記錄有不少有關(guān)伊尹及傅說的傳說。以上幾點是我們推測《尹至》和《尹誥》有可能為墨子所獻之書的依據(jù)。
墨子曾在宋國做過大夫,其學(xué)有宋文化之遺風(fēng)[17](P108-109)。是以《墨子》所引之《書》有可能是來自宋國的版本。宋國為殷人后裔,保留一定的殷商文化自在情理之中。譬如《詩經(jīng)》中《商頌》就與春秋時代的宋國有莫大關(guān)系。所謂“昔正考父校商之名《頌》十二篇于周太師,以《那》為首……”[18](P205)《商頌》可能經(jīng)過宋襄公時代文化人士的校訂與整理,但卻不可能是憑空臆造而出,來自于殷商時代的原始材料應(yīng)該還是有的。同理,校訂整理《商頌》的文化人士也應(yīng)該校訂整理過一批記載殷商史料的公文檔案。墨子之《書》可能就來源于此,《尹至》《尹誥》祖本若為墨子獻楚之《書》的話,其可溯源至商或周初也就不難理解了。
與《尹至》《尹誥》相比,《赤鵠之集湯之屋》顯然不具備商或周初時代的語法詞匯特征,而卻清楚地顯示出了春秋戰(zhàn)國時代的語言風(fēng)貌。雖然,《赤鵠之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》編排在一起并位于《尹至》《尹誥》之前,但其應(yīng)該是戰(zhàn)國時代的楚人為了豐富伊尹傳說而添加上去的一個章節(jié),因此,它也就會不可避免地受到了楚地巫文化和浪漫主義傳統(tǒng)的影響。楚地尚巫,《漢書·地理志下》認為楚地“信巫鬼,重淫祀”,王逸亦云:“昔楚國南郢之邑,沅、湘之間,其俗信鬼而好祠”[19](P55),這一特點也能在出土資料那里得到印證,如在包山楚簡中就能很明顯地發(fā)現(xiàn)楚人對卜筮祭禱的崇尚[20](P63-69)。李澤厚曾把楚文化歸納為“充滿浪漫激情、保留著遠古傳統(tǒng)的南方神話——巫術(shù)文化體系”[21](P67)。這種浪漫不羈的巫文化使得楚人對審美愉悅的追求遠遠超過了其他地區(qū)。譬如楚辭就較為完美地表現(xiàn)出了楚人絢麗奇幻、詭譎動蕩的精神氣質(zhì),尤其是《九歌》與《招魂》,其馳騁的想象、飄忽的思維,在娛神、禮魂的儀式中發(fā)揮得淋漓盡致??梢哉f,巫文化在一定程度上造就了楚文化浪漫唯美的格調(diào)。
李學(xué)勤認為《赤鵠之集湯之屋》“有濃厚的巫術(shù)色彩”,“可能與楚人好信巫鬼的習(xí)俗有關(guān),是在楚地傳流的伊尹傳說”[1](P79)。在《赤鵠之集湯之屋》中可以明顯看到巫術(shù)情節(jié),如商湯用巫術(shù)詛咒伊尹,伊尹中了詛咒后躺倒在了路上,動彈不得,睜著眼睛卻不能說話;又如天帝讓黃蛇、白兔、后土等異類來懲罰夏桀,此皆為楚人巫鬼之風(fēng)的體現(xiàn)。濃厚的巫術(shù)色彩不僅孕育了屈原式的瑰偉絢爛,同樣也激發(fā)了楚地士人豐富奔放的想象力?!冻帙]之集湯之屋》即為楚地士人想象力釋放的產(chǎn)物。正是這些豐富奔放的想象使得《赤鵠之集湯之屋》情節(jié)安排夸張怪誕,洋溢著一種奇幻色彩,顯示出了濃郁的文學(xué)特征。其文學(xué)特征主要表現(xiàn)在:
第一,《赤鵠之集湯之屋》篇幅較長,全文達到800余字。長的篇幅實有利于構(gòu)建波折離奇的情節(jié)?!冻帙]之集湯之屋》整篇故事由偷羹、遇烏、除祟三個環(huán)節(jié)組成,不僅過渡自然,而且各部分均能充分展開鋪敘,這在相當(dāng)程度上得益于長篇幅的容納。
第二,《赤鵠之集湯之屋》在情節(jié)設(shè)計上具有明顯的戲劇性因素。整篇文章中偶然、巧合、驟變各環(huán)節(jié)勾搭連環(huán),騰挪跌宕,為制造緊張、激烈的矛盾沖突鋪平了道路。尤其是伊尹中詛咒之后遇烏、遇烏后除祟的情節(jié)頗是出人意料,謂之動人心脾亦無不可。
第三,《赤鵠之集湯之屋》的語言十分生動。譬如“湯返廷,小臣饋。湯怒曰:‘孰調(diào)吾羹?’小臣懼,乃逃于夏”一段,就把湯發(fā)怒的樣貌展現(xiàn)得活靈活現(xiàn)。又如“湯乃□之,小臣乃眛而寢于路,視而不能言”[22](P167)一段,則清晰勾勒出伊尹被咒倒地后,瞪著眼睛不能說話的畫面。筆墨雖不多,卻極其傳神。還有,文中各個人物之間的對答也非常流暢,一問一答間頗現(xiàn)神采。
第四,《赤鵠之集湯之屋》趣味性十分明顯。在先秦典籍中,以寓言故事講明道理乃是通例,《莊子》《韓非子》莫不如此。但這些作品中的寓言往往有非常明確的現(xiàn)實指向,常借以攻擊儒家及其他學(xué)派的思想。在《赤鵠之集湯之屋》一文中尚看不出明顯的功利目的,似乎純粹是趣味主義,大大凸顯了其審美功能。
總之,《赤鵠之集湯之屋》想象豐富,情節(jié)跌宕,已經(jīng)足夠曲折離奇,按現(xiàn)在的標準來看,謂其為小說并不成問題。當(dāng)然,《赤鵠之集湯之屋》在戰(zhàn)國時代楚人的眼中,并不一定被視為小說,大抵應(yīng)是《書》一類的著作。我們首先要明白這一點,在此基礎(chǔ)之上再去談?wù)撈湫≌f性質(zhì),方能認識得更加透徹。
西漢末,劉歆作《七略》,序列先秦、漢初諸子學(xué)派,共計“九流十家”,而“小說家”位列“十家”之一。班固《漢書·藝文志》認為“小說家者流,蓋出于稗官。街談巷語,道聽涂說者之所造也”?;缸T則曰:“若其小說家,合叢殘小語,近取譬論,以作短書。治身治家,有可觀之辭?!保?3](P1)雖然到漢代才有學(xué)者從理論角度對小說家進行界定,但小說家在先秦已然存在卻是不爭的事實。戰(zhàn)國時代社會結(jié)構(gòu)發(fā)生了很大的分化,士人階層開始崛起,成為塑造“百家爭鳴”這一文化景觀的主導(dǎo)力量。正如《漢書·藝文志》所謂“戰(zhàn)國從衡,真?zhèn)畏譅?,諸子之言紛然殽亂”。于是,“戰(zhàn)國之士私相綴續(xù)”[24](P7)的情況出現(xiàn)了。對原有典籍的比附、曲解、編造、篡改也在這個時代大量涌現(xiàn),譬如“寓言十九”的莊子就是改編的高手;而《列子·仲尼》記載樂正子輿謂公孫龍子則“漫衍而無家,好怪而妄言”。在“百家爭鳴”這樣一個大的語境當(dāng)中,不但出現(xiàn)了儒、墨、道、法等學(xué)派,同時也使神仙方術(shù)之士、陰陽家、小說家等形而下者登上了歷史舞臺,由此形成了“飾小說以干縣令”的局面。
歷代小說作品,或被史家歸為諸子,或被列入史部雜傳,直至宋代才單以“小說類”之面目見于《新唐書·藝文志》中。此可證明,小說觀念在這一時代“經(jīng)歷一次重要變化”[25](P40)。明清時代,一些學(xué)者開始側(cè)重于小說研究,譬如胡應(yīng)麟就把小說分為了志怪、傳奇、雜錄、叢談、辯訂、箴規(guī)等六個類別。像箴規(guī)中包括的“家訓(xùn)、世范、勸善、省心之類”[26](P374),其文學(xué)意味明顯不強。很顯然,胡應(yīng)麟的“小說”觀念要比文學(xué)意義上的“小說”概念更為廣泛。四庫館臣們把小說區(qū)分為敘述雜事、記錄異聞、綴輯瑣語三大派別[27](P1182),如《山海經(jīng)》《穆天子傳》《神異經(jīng)》《搜神記》《續(xù)齊諧記》屬于記錄異聞,《博物志》《述異記》《酉陽雜俎》等則屬于綴輯瑣語。四庫館臣們的小說觀念較為側(cè)重文學(xué)層面,正如魯迅指出的,無論記錄異聞還是綴輯瑣語,都屬于志怪一類,所謂“第析敘事有條貫者為異聞,鈔錄細碎者為瑣語而已”[28](P5)。若按照四庫館臣們的標準,具有記錄異聞性質(zhì)的《赤鵠之集湯之屋》當(dāng)屬于志怪小說一類。
志怪的產(chǎn)生大抵與上古神話、原始宗教、巫術(shù)以及陰陽術(shù)數(shù)等因素相關(guān),而戰(zhàn)國時代“百家爭鳴”的大背景則是志怪生長的良性土壤,如莊子、列子等皆是擬寓言志怪的高手,《莊子·天下》所謂“謬悠之說,荒唐之言,無端崖之辭”是也。此外,我們也不能忽略史書對志怪小說的影響,李劍國就認為有很多志怪小說是從史書中分化出來的:“志怪小說由口耳相傳的志怪故事到被零星分散地載入史書,再到取得獨立地位,成為一種書面文學(xué)樣式,這是它形成的一般過程。這一過程在春秋戰(zhàn)國時期志怪小說初步形成時出現(xiàn)過,在兩漢志怪進一步成熟發(fā)展時也出現(xiàn)過,都表明了志怪小說是史傳之支流。由于志怪同史書有血緣關(guān)系,所以它自身在內(nèi)容和形式上有著明顯的歷史特征,周秦漢的早期志怪尤為突出。”[29](P21)
《赤鵠之集湯之屋》一文有著濃厚的巫術(shù)色彩、鮮明的志怪因素,同時也具有十分明顯的歷史特征?!冻帙]之集湯之屋》中的商湯、伊尹、夏桀都是歷史上的著名人物,其故事也發(fā)生在湯、桀對峙的歷史背景當(dāng)中。從文學(xué)發(fā)生的角度來看,《赤鵠之集湯之屋》有可能就是楚地一些具有史學(xué)素養(yǎng)的小說家在某些古史傳聞基礎(chǔ)上進行演繹的結(jié)果。也正基于此,有的歷史學(xué)者就曾嘗試過挖掘《赤鵠之集湯之屋》的史料價值,如劉國忠認為:“清華簡《赤鵠之集湯之屋》雖然是一篇屬于‘怪力亂神’的文獻,但仍有一定的史料價值?!保?0](P64)所以他嘗試根據(jù)篇中所述的伊尹與商湯、夏桀的關(guān)系,去分析古史傳說中伊尹間夏的有關(guān)情形。
《赤鵠之集湯之屋》集巫術(shù)、志怪、歷史三者于一身,這一特點使人很容易聯(lián)想到先秦時代的一部志怪小說《汲冢瑣語》?!都弛,嵳Z》系西晉時出土的“汲冢書”中的一種,出土?xí)r計11篇,后佚。清人洪頤煊、嚴可均、馬國翰、王仁俊等學(xué)者有輯佚本?!都弛,嵳Z》大約出自于三家分晉前后晉國或魏氏的史官,有非常明顯的史學(xué)特點。正如李劍國等認為的:“《瑣語》作為小說,是退化自雜史的,仍帶有母體的鮮明特征,即國別體的史書體制,因此它屬于雜史體志怪小說?!保?1](P77)在《汲冢瑣語》現(xiàn)存的20多條內(nèi)容當(dāng)中,涉及到了不少歷史人物,譬如周宣王、周幽王、晉平公、齊景公、宋景公、子產(chǎn)、晏子、師曠、范獻子、豫讓等。所以說,此書并不脫雜史之窠臼。除了具有雜史體特點外,《汲?,嵳Z》也表現(xiàn)出了光怪陸離的志怪特點,凡卜筮、夢驗、預(yù)言乃至災(zāi)祥之事皆充斥其間。譬如:
齊景公伐宋,至曲陵,夢見大君子,甚長而大,大下而小上,其言甚怒,好仰。晏子曰:“若是,則盤庚也。夫盤庚之長九尺有余,大下小上,白色而髯,其言好仰而聲上?!惫唬骸笆且??!薄笆桥龓煟蝗邕`之。”遂不伐宋也。
齊景公伐宋,至曲陵,夢見有短丈夫賓于前。晏子曰:“君所夢何如哉?”公曰:“其賓者甚短,大上而小下,其言甚怒,好俯?!标套釉?“如是,則伊尹也。伊尹甚大而短,大上小下,赤色而髯,其言好俯而下聲?!惫?“是矣?!标套釉?“是怒君師,不如違之?!彼觳还ニ巍?/p>
初,刑史子臣謂宋景公曰:“從今已往五祀五日,臣死。自臣死后五年五月丁亥,吳亡。已后五祀八月辛巳,君薨?!毙淌纷映贾了廊眨娋肮?,夕而死。后吳亡,景公懼,思刑史子臣之言,將至死日,乃逃于瓜圃,遂死焉。求得,已蟲矣。[32](P108)
以上三條描寫十分生動,卻皆是荒誕不根之說,難怪《晉書·束皙傳》稱其為“諸國卜夢妖怪相書也”。胡應(yīng)麟也認為《汲?,嵳Z》博于妖,甚至謂其為“古今紀異之祖”[26](P377)。
從文學(xué)角度來看,《赤鵠之集湯之屋》與《汲?,嵳Z》一樣,應(yīng)同屬于雜史體志怪小說?!都弛,嵳Z》是一部非常珍貴的文獻資料,據(jù)說它是現(xiàn)存最早的具有文學(xué)意味的志怪小說。胡應(yīng)麟謂其為“古今紀異之祖”,今人陳夢家亦稱“此《瑣語》乃后世小說的濫觴”[33](P15)。清華簡《赤鵠之集湯之屋》與之大體相似(所不同者,乃在一南一北而已),其文獻與文學(xué)意義都不可小覷。
如上所論,《赤鵠之集湯之屋》在戰(zhàn)國時代楚人眼中可能是被視作《書》的,但在當(dāng)代學(xué)界,學(xué)者們普遍將其視為小說性質(zhì)的著作。為什么古今的評判竟有如此大的懸殊?倘若戰(zhàn)國乃至漢代的儒家學(xué)者們能夠看到此篇文獻,又當(dāng)作何判斷?
先秦儒家以“祖述堯舜,憲章文武”為使命,堯、舜、禹、湯、文王、武王、周公都是其尊崇的對象。伊尹作為商湯時代的重臣,在儒家那里一直是備受稱頌的對象。譬如孟子說認為伊尹是“圣之任者也”,他來到世間似乎就帶有“以斯道覺斯民”的使命,所以他“以堯舜之道要湯”,“就湯而說之以伐夏救民”,于是商湯遂有天下。孟子甚至還把伊尹塑造成了帝王師,《孟子·公孫丑下》云:“湯之于伊尹,學(xué)焉而后臣之,故不勞而王”,經(jīng)過孟子的包裝,伊尹簡直成為了儒家思想的代言人。就此,丁山曾指出:“由于甲骨文發(fā)現(xiàn)‘媵臣’官名,我認為伊尹與武唐的君臣際遇,絕對是由媵女的關(guān)系,孟子所謂,‘耕于有莘之野,而樂堯舜之道,湯三使往聘之’,硬將伊尹抬出處士的身份來;那只合于儒家所想象的圣賢必備的條件,絕對不合于古代的史實?!保?4](P54)在先秦時代的典籍中,我們能發(fā)現(xiàn)不少有關(guān)伊尹負面形象的記載,譬如《戰(zhàn)國策·燕策二》記載伊尹曾叛逃于湯,并多次反復(fù)于桀、湯之間,曰:“伊尹再逃湯而之桀,再逃桀而之湯,果與鳴條之戰(zhàn),而以湯為天子?!薄秶Z》和《竹書紀年》還涉及到了伊尹與夏桀妻子妺喜相交的事跡,曰:“妹喜有寵,于是乎與伊尹比而亡夏”;“末喜氏以與伊尹交,遂以間夏”[35](P16)。甚至在《竹書紀年》和《汲?,嵳Z》中還有伊尹自立的記載:
仲壬崩,伊尹放大甲于桐,乃自立也。伊尹即位,放大甲七年,大甲潛出自桐,殺伊尹,乃立其子伊陟、伊奮,命復(fù)其父之田宅而中分之。[35](P23)
仲壬崩,伊尹放太甲,乃自立四年。[34](P107)
伊尹自立,或系史實。至于甲骨中隆重祭祀伊尹,丁山解釋說:“伊尹雖因篡位被殺,他是商代的開國元勛,功亦不可泯沒;所以終商之世,總是特祀伊尹,幾乎比于先王。”[35](P16)無論是《戰(zhàn)國策》還是《竹書紀年》,其說法雖然與儒家口徑大相抵牾,但其中記載的伊尹可能更符合歷史的本來面目。如前所述,清華簡《尹至》《尹誥》系商或周初時代流傳下來的史籍,其中的伊尹面貌亦是較為原始,如《尹誥》曰:
惟尹既及湯咸有一德,尹念天之?dāng)∥饕叵?,曰:“夏自絕其有民,亦惟厥眾,非民亡與守邑,厥辟作怨于民,民復(fù)之用離心,我捷滅夏。今后胡不監(jiān)?”摯告湯曰:“我克協(xié)我友,今惟民遠邦歸志?!睖唬骸皢韬簦岷戊裼诿??俾我眾勿違朕言?”摯曰:“后其賚之,其有夏之金玉實邑,舍之吉言?!蹦酥卤娪谫裰幸?。[16](P133)
伊尹向商湯建議:把滅夏過程中獲得“金玉”散發(fā)給百姓,他認為這樣就能收攏民心,實是一種實用主義的策略。若把清華簡《尹誥》與偽古文《咸有一德》進行對比則可發(fā)現(xiàn),清華簡《尹誥》的思想非常素樸,而偽古文《咸有一德》顯然經(jīng)過了儒家價值觀的刻意塑造。就此李學(xué)勤曾指出:“‘清華簡’中《尹至》《尹誥》等《尚書》文獻多講神話傳說,其中體現(xiàn)的一些思想是后來形成的儒家傳統(tǒng)思想中所沒有的;而后人偽本的《古文尚書》常講大道理,二者體現(xiàn)的歷史觀、價值觀都有區(qū)別。”[36]清華簡《赤鵠之集湯之屋》記載伊尹叛湯投桀,并幫助夏桀成功地除掉了作祟的異類。上述行為尤甚于《尹至》《尹誥》所記,顯然與儒家價值傾向背道而馳。這也進一步證明了清華簡《書》類文獻尚未經(jīng)過百篇《書序》本那樣的整飭。
在戰(zhàn)國時代“百家爭鳴”的大環(huán)境中,儒家處于顯學(xué)的地位;漢代罷黜百家之后,則唯立五經(jīng)博士。這種狀況使得儒家學(xué)者常常十分強勢地排斥與自己價值取向相左的學(xué)派及其著作?!冻帙]之集湯之屋》在戰(zhàn)國某些楚人眼中可列為《書》一類的著作,但在儒者的眼中,其荒誕不經(jīng)固不足論。若經(jīng)由他們的評判與分揀,《赤鵠之集湯之屋》由《書》類著作淪為小說類著作則是不言而喻的。
在《漢書·藝文志》中著錄有道家《伊尹》51篇,小說家《伊尹說》27篇,今皆佚。我們推測這51篇道家《伊尹》和27篇小說家《伊尹說》就是經(jīng)過儒家分揀歸類之后的結(jié)果。魯迅曾考證出遺文之片段:“《史記·司馬相如傳》注引《伊尹書》曰,‘箕山之東,青鳥之所,有盧橘夏熟?!?dāng)是遺文之僅存者?!保?8](P12)《呂氏春秋·本味》中涉及大段伊尹之傳說,其中亦有一句曰:“箕山之東,青島之所,有甘櫨焉”,因此早在清代就有學(xué)者梁玉繩推測這篇《本味》有可能是《漢書·藝文志》中著錄的小說家《伊尹說》當(dāng)中的一篇[37](卷一),此后又有嚴可均踵武其說[32](P15)?!秴问洗呵铩け疚丁废让枋鲆烈丈?,繼而謂有侁氏以伊尹媵女,乃后以伊尹口吻談?wù)摿艘恍┡腼兝碚?,如火候、水質(zhì)的掌握,五味的調(diào)和等,其中涉及的魚肉、菜蔬、水果、調(diào)味品達幾十種,極盡鋪陳之能事,但所述道理較為淺薄,曰:“天子不可強為,必先知道。道者止彼在己,己成而天子成,天子成則至味具。故審近所以知遠也,成己所以成人也。圣人之道要矣,豈越越多業(yè)哉!”很多學(xué)者從義理淺薄處著眼,謂其當(dāng)為小說家之《伊尹說》。如魯迅指出:“《呂氏春秋·本味篇》述伊尹以至味說湯……說極詳盡,然文豐贍而意淺薄,蓋亦本《伊尹書》。”[28](P12)王慶華也認為《呂氏春秋·本味》中的文字“應(yīng)劭《漢書》音義,許慎《說文》曾引用,所稱書目,俱曰《伊尹》……此段文字義理淺薄,必非道家之《伊尹》,而應(yīng)為小說家之《伊尹說》”[38](P74)。
班固《漢書·藝文志》認為小說家《伊尹說》“其語淺薄,似依托也”,所以魯迅、王慶華等人的推測也不無可能。如果《呂氏春秋·本味》可以被歸為小說家《伊尹說》的話,那么,清華簡《赤鵠之集湯之屋》也會被歸為小說家《伊尹說》,李學(xué)勤就認為:“《赤鵠之集湯之屋》的性質(zhì)可說與《伊尹說》類似,但成篇年代要早一些?!保?](P69)甚至我們推測得更大膽一些,《赤鵠之集湯之屋》也有可能位列于《漢書·藝文志》27篇小說家《伊尹說》當(dāng)中。
“說”在戰(zhàn)國時代已然形成為一種文體,這種文體與講故事關(guān)系密切。正如司馬貞《<史記·老子韓非列傳>索隱》云:“《說林》者,廣說諸事,其多若林,故曰‘說林’也?!庇秩缃袢嗽樾裰赋觯骸爸T子百家為闡述自己的主張,紛紛著述立說,他們有時援引信史,有時為了適應(yīng)自己的學(xué)說需要借助一些傳聞故事,如劉向輯歷史故事名曰《說苑》。后來人們把凡是帶故事性的都歸于“說部”?!靶≌f”這個概念,實際是對“說”概念的直接繼承?!保?9](P225)而廖群認為《汲冢瑣語》“實屬先秦多以‘說’‘傳’‘語’相稱的‘說體’文本,相當(dāng)于目錄書中所列的雜史雜傳”[40](P113),既然“說”屬于講故事的文體,那么《伊尹說》亦可謂之《伊尹的故事》。倘若《呂氏春秋·本味》謂之《伊尹的故事》沒有問題,則清華簡《赤鵠之集湯之屋》謂之《伊尹的故事》也同樣可以成立。魯迅指出《漢書·藝文志》中著錄的小說家作品“諸書大抵或托古人,或記古事,托人者似子而淺薄,記事者近史而悠繆者也”[28](P2-3)。若用這一判斷去衡量清華簡《赤鵠之集湯之屋》,也是十分合適的。
[1]李學(xué)勤.新整理清華簡六種概述[J].文物,2012,(8).
[2]黃德寬.清華簡《赤鵠之集湯之屋》與先秦“小說”——略說清華簡對先秦文學(xué)研究的價值[J].復(fù)旦學(xué)報,2013,(4).
[3]譚生力.由清華簡《赤鵠之集湯之屋》看伊尹傳——兼論該篇傳說的文化內(nèi)涵[J].文藝研究,2013,(10).
[4]姚小鷗.清華簡《赤》篇與中國早期小說的文體特征[J].文藝研究,2014,(2).
[5]肖蕓曉.試論清華竹書伊尹三篇的關(guān)聯(lián)[A].簡帛:第八輯,[C].上海:上海古籍出版社,2013.
[6]孫沛陽.簡冊背劃線初探[A].出土文獻與古文字研究:第四輯[C].上海:上海古籍出版社,2011.
[7]李學(xué)勤.清華簡與《尚書》《逸周書》的研究[J].史學(xué)史研究,2011,(2).
[8]廖名春.清華簡與《尚書》研究[J].文史哲,2010,(6).
[9]廖名春.清華簡《尹誥》研究[J].史學(xué)史研究,2011,(2).
[10]劉光勝.清華簡與先秦《書》經(jīng)傳流[J].史學(xué)集刊,2012,(1).
[11]錢宗武.今文尚書語法研究[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[12]錢宗武.今文尚書語言研究[M].長沙:岳麓書社,1996.
[13]錢宗武.尚書無“也”字說[J].古漢語研究,1994,(2).
[14]孫詒讓.墨子閑詁[M].北京:中華書局,2001.
[15]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(伍)[M].上海:中西書局,2015.
[16]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(壹)[M].上海:中西書局,2010.
[17]馮友蘭.中國哲學(xué)史[M].北京:中華書局,1961.
[18]徐元誥.國語集解[M].北京:中華書局,2002.
[19]洪興祖.楚辭補注[M].北京:中華書局,1983.
[20]連劭名.包山簡所見楚地巫禱活動中的神靈[J].考古,2001,(6).
[21]李澤厚.美的歷程[M].北京:文物出版社,1981.
[22]李學(xué)勤.清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡(叁)[M].上海:中西書局,2012.
[23]朱謙之,校輯.新輯本桓譚新論[M].北京:中華書局,2009.
[24]王應(yīng)麟.漢藝文志考證[M].上海:開明書店,1935.
[25]梁愛民.傳統(tǒng)目錄學(xué)視野中的中國古代小說觀念[J].文藝評論,2014,(10).
[26]胡應(yīng)麟.少室山房筆叢[M].北京:中華書局,1958.
[27]永瑢等.四庫全書總目[M].北京:中華書局,1965.
[28]魯迅.中國小說史略[M].上海:上海古籍出版社,2006.
[29]李劍國.唐前志怪小說史[M].天津:南開大學(xué)出版社,1984.
[30]劉國忠.清華簡《赤鵠之集湯之屋》與伊尹間夏[J].深圳大學(xué)學(xué)報,2013,(1).
[31]李劍國,孟昭連.中國小說通史·先唐[M].北京:高等教育出版社,2007.
[32]嚴可均,輯.全上古三代秦漢三國六朝文[M].北京:中華書局,1958.
[33]陳夢家.六國紀年[M].上海:學(xué)習(xí)生活出版社,1955.
[34]丁山.商周史料考證[M].北京:中華書局,1988.
[35]方詩銘,王修齡.古本竹書紀年輯證[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[36]雷嘉.佚失2000多年,竹簡重現(xiàn)《尚書》原版[N].北京青年報,2011-01-06.
[37]梁玉繩.呂子校補[M].光緒十二年(1886)朱氏槐廬叢書???
[38]王慶華.論《漢書·藝文志》小說家[J].內(nèi)蒙古社會科學(xué),2001,(6).
[39]曾祥旭.論先秦兩漢小說文體意義的形成[J].中州學(xué)刊,2011,(4).
[40]廖群.《汲冢瑣語》與先秦“說體”考察[J].理論學(xué)刊,2012,(4).
[責(zé)任編輯:戴慶瑄]
劉成群,北京郵電大學(xué)民族教育學(xué)院副教授,歷史學(xué)博士,北京100876
I206.2
A
1004-4434(2016)08-0100-06
中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金項目“清華簡與古史新建”(2015RC27)