——詠中國(guó)民族聲樂(lè)作品《昭君出塞》"/>
秦繼仙
(麗江師范高等??茖W(xué)校,云南 麗江 674100)
?
千年哭嫁歌
——詠中國(guó)民族聲樂(lè)作品《昭君出塞》
秦繼仙
(麗江師范高等??茖W(xué)校,云南 麗江 674100)
摘 要:哭嫁,顧名思義,為出嫁而哭。歌唱與敘述結(jié)合,抒情與發(fā)泄并行,人生百味情感雜糅,生命內(nèi)蘊(yùn)激情噴發(fā),縱觀中華民俗千姿百態(tài),最隆重、最典型、最具影響、最富人性的民俗,當(dāng)是哭嫁習(xí)俗??藜薇旧砭褪且环N道德傳承之過(guò)程;家庭教育、社會(huì)教育之特殊形式;在這個(gè)過(guò)程中,生存智慧、道德倫理、民俗音樂(lè)共存共發(fā)展,維系著人文的生存哲學(xué)與道德傳統(tǒng);哭嫁,當(dāng)之無(wú)愧的成為中華民族五千年歷史長(zhǎng)河中最優(yōu)秀的傳統(tǒng)。五千年來(lái),哭嫁之哭聲喜大于憂,哭嫁之歌聲希冀大于悲愴;“哭嫁歌”,五千年來(lái)幸福成河,五千年來(lái)哭聲如歌;本文從哭嫁之音樂(lè)性,哭嫁之民族大義及家國(guó)情懷等情愫著手,為中國(guó)古代漢朝著名哭家人王昭君歌詠,為千年哭嫁歌《昭君出塞》配樂(lè)。
關(guān)鍵詞:哭嫁歌;《昭君出塞》;音樂(lè)織體
(一)旋律分析
《昭君出塞》以中國(guó)民族音樂(lè)元素為厚重基調(diào),運(yùn)用西方音樂(lè)技法加以渲染,使得西方和聲寫(xiě)作技法存在于中國(guó)民族特色調(diào)式之中,創(chuàng)造了一首千古哭嫁歌《昭君出塞》。鮮活了中國(guó)近三千年前之漢家女兒,還原了近三千年前漢時(shí)女兒之大愛(ài)人生。
《昭君出塞》曲式結(jié)構(gòu)為帶再現(xiàn)的三部曲式(三段體):“A、B、A”,屬于典型的中西技法高度和諧的復(fù)調(diào)音樂(lè)。樂(lè)段結(jié)構(gòu)完全符合“起、承、轉(zhuǎn)、合”的曲式規(guī)律,其結(jié)構(gòu)如下:
(A:d羽雅樂(lè)調(diào)式;B:d商六聲調(diào)式;A`:d羽雅樂(lè)調(diào)式;)
前十七小節(jié)“前奏”運(yùn)用自有節(jié)奏由弱漸強(qiáng),滲透演奏力度,呈示大漠的蒼茫。同時(shí),暗示了“昭君出塞”的家國(guó)情懷,為作品的收展創(chuàng)造了大空間,為人物的描繪鋪墊了柔軟的小兒女情懷。音樂(lè)情緒略顯悲壯、滄涼,予于聽(tīng)眾一種“壯士一去兮,不復(fù)還……”的生死離別之感,這一曲千古哭嫁歌,哀怨委婉,聞之動(dòng)容!
第一部分(A部分):由兩個(gè)層次構(gòu)成。第1層內(nèi)容a-4小節(jié)——(2+2)樂(lè)節(jié),旋律呈級(jí)進(jìn)走向;B部分:由(4+2)樂(lè)節(jié)構(gòu)成,此部分旋律呈下行流動(dòng),使得音樂(lè)旋律線條內(nèi)斂傷感。第2層內(nèi)容:旋律寬廣、織體交錯(cuò),力度增強(qiáng)、恢弘大氣,同時(shí)亦不失遠(yuǎn)嫁女兒的哀婉。大膽運(yùn)用強(qiáng)音表達(dá),8度大跳進(jìn),加之,第二樂(lè)句d部分的變化重復(fù)再現(xiàn),塑造出心懷壯志、拋家遠(yuǎn)嫁的“昭君音樂(lè)現(xiàn)象。”
連接部分:第一部分與第二部分之間的間奏,作者運(yùn)用嫻熟的寫(xiě)作技法在不經(jīng)意間燃起了草原的篝頭,捧起奶茶。縱寫(xiě)塞上風(fēng)光,放眼赦敕草原,快節(jié)奏熱火朝天的婚禮場(chǎng)面盡收眼底,幸福染靚了這位為了百姓安寧而遠(yuǎn)嫁的姑娘,這是他鄉(xiāng),亦為故鄉(xiāng)。此時(shí),音樂(lè)告訴人們,這里遼遠(yuǎn)蠻荒,可依然有昭君故園的青磚瓦墻,離別之憂暫時(shí)遺忘,在草原蒼穹下,不分“胡”、“漢”。
第二部分:B部分,第一層:運(yùn)用(4+4)方整樂(lè)句快速度的旋律遞進(jìn),營(yíng)造熱烈狂歡之草原風(fēng)情。第二層:百姓徹夜歌重復(fù)狂歡場(chǎng)面,音樂(lè)推進(jìn)到第一個(gè)高潮。
第二部分:為B與第三部分(A`)之間連接部分。作者運(yùn)用高超的技法將“草原長(zhǎng)調(diào)”有機(jī)滲透,連續(xù)使用4個(gè)“啊”,千古一嘆!這一嘆!恰如其分地起到了“轉(zhuǎn)”的連接、融合作用。
第三部分:(A`)部分。A`樂(lè)段變化再現(xiàn)了A部分的主題:千古離別。在旋律素材的運(yùn)用上,變化收展A樂(lè)段音樂(lè)元素,大膽狂想B部分的主題。感嘆:“古來(lái)都說(shuō)昭君怨,誰(shuí)知紅顏為江山”……“春雨洗過(guò)秋逸涼,一仼青絲染風(fēng)霜”……這一支“出塞曲”,這一首“哭嫁歌”,慷慨越千年!
(二)西洋和聲與中國(guó)民族調(diào)式融合
《昭君出塞》采用我國(guó)民族調(diào)式寫(xiě)作,調(diào)式調(diào)性具有整體性。從調(diào)式主音d音起始,依次展開(kāi)作品的逐層陳述。同時(shí),在保持主音、保留調(diào)性及和尊重調(diào)式的前提下,拓寬音樂(lè)意境,展開(kāi)旋律織體,完成作品中的人文、歷史及人物內(nèi)心矛盾情緒的綜合表達(dá)。
第一部分:以F為主音,陳述以d雅樂(lè)為主調(diào)式的音樂(lè)情緒。第二部分:采用近關(guān)系調(diào)寫(xiě)作技法完成調(diào)式轉(zhuǎn)換,將旋律拓展并推向變化再現(xiàn),同時(shí),自然轉(zhuǎn)調(diào)回歸d羽主調(diào)式。對(duì)稱性的“起——開(kāi)——合”創(chuàng)作手法是此作品寫(xiě)作特色之一。
《昭君出塞》調(diào)式調(diào)性分布:A:d羽雅樂(lè)調(diào)式;B:d商六聲調(diào)式;A:d羽雅樂(lè)調(diào)式;從《昭君出塞》全曲曲式結(jié)構(gòu)分析,不乏中國(guó)民族調(diào)式西方和聲技法的綜合運(yùn)用,極具畫(huà)面感,完成了音樂(lè)音響和繪畫(huà)藝術(shù)的全面展示,營(yíng)造悲與歡之跌巖起伏,愛(ài)與恨之生死別離,使得音樂(lè)更加靈動(dòng)、神秘、大氣!同時(shí),體現(xiàn)出中國(guó)民族音樂(lè)的音、詩(shī)、畫(huà)相融的東方音樂(lè)風(fēng)情,從這個(gè)意義上分析,《昭君出塞》還具備了中國(guó)“園林藝術(shù)特性”,未見(jiàn)山水卻猶置身風(fēng)景之中,思緒萬(wàn)千,憧憬與鄉(xiāng)愁共融。
在《昭君出塞》創(chuàng)作技法中,引子旋律的自由拍子與悠長(zhǎng)的延時(shí)運(yùn)用,和弦震音重疊與快速音階重復(fù),均屬作品亮點(diǎn)。大漠無(wú)邊、草原千里;烽煙寥落、前路高遠(yuǎn);馬上琵琶撥弦,故鄉(xiāng)炊煙漸遠(yuǎn);這許多的思緒渲染,均得益于其音樂(lè)節(jié)奏長(zhǎng)短的千變?nèi)f變化與音樂(lè)強(qiáng)弱的完美運(yùn)用。
《昭君出塞》另一特色:全曲終止時(shí),大量運(yùn)用和聲增加音樂(lè)厚重感;大膽勾勒出千古絕唱之千年一嘆——出塞長(zhǎng)歌!烘托出全曲高潮——尾聲之輝煌色彩。
(三)詞曲相互釋義
《昭君出塞》旋律,既有中國(guó)風(fēng)情,也有廣泛的西洋音樂(lè)技法運(yùn)用。曲中,東方中國(guó)作曲常規(guī)技法運(yùn)用嫻熟,千回百轉(zhuǎn)的吟詠經(jīng)典歷史人物昭君那一懷刻骨銘心且義無(wú)反顧的大情懷:向往大漠天地、思念故地中原及那一腔大義擔(dān)當(dāng)?shù)挠⑿酆罋?。與全曲旋律相比較,歌詞之內(nèi)涵豐滿厚重、大氣恢宏,囊括中國(guó)五千年之和親歷史,縱橫交織著這一路流淌的史詩(shī)悲喜。在創(chuàng)造手法上,敘事與抒情相結(jié)合的文學(xué)創(chuàng)造原則貫穿全詞始終。同時(shí),運(yùn)用繪畫(huà)藝術(shù)的白描手法描述草原山水,追憶昭君琵琶聲里彈撥流淌的中原千里稻花及風(fēng)雨走過(guò)之后那風(fēng)情萬(wàn)千的漫天麥浪??v觀《昭君出塞》詞曲,容音樂(lè)、繪畫(huà)及文學(xué)藝術(shù)于一體,不失為中國(guó)民族聲樂(lè)作品之絕唱。
《昭君出塞》置身中華文化之大空間,即“生別離”之中華哭嫁文化淋漓展現(xiàn)。同時(shí),此作盛滿了中國(guó)和親歷史的疼痛與無(wú)奈,所以“怨”,所以“哭”。摻揉著倫理、道德,疼痛中融入了民族大義及女兒壯志,頌揚(yáng)西漢女兒演繹之人間別離的傳奇。由此,人們只要想到戰(zhàn)爭(zhēng),便無(wú)可避免的聯(lián)想到人類戰(zhàn)爭(zhēng)紛擾、烽火硝煙、民族紛爭(zhēng)、百姓流離!這樣的殘酷,何以讓女兒遠(yuǎn)嫁,何以將刀劍、槍戟戳在近三千年前之弱女子昭君的心上!這樣的承受,需大愛(ài)無(wú)私!這樣的離別,需煉就“壯士離去之義無(wú)反顧;這樣的遠(yuǎn)嫁,經(jīng)歷了世人幾千年感嘆之后,歷史贈(zèng)予了一首千古哭嫁歌——《昭君出塞》。
作者簡(jiǎn)介:秦繼仙(1965-),女,麗江師范高等??茖W(xué)校藝術(shù)系副教授,主要研究方向:聲樂(lè)教學(xué)、作曲、民族音樂(lè)。