賀海燕
(河南理工大學(xué),河南 焦作 454000)
英美文學(xué)中的戲劇獨(dú)白傳統(tǒng)研究
賀海燕
(河南理工大學(xué),河南 焦作 454000)
英美文學(xué)是英美文化在時(shí)代發(fā)展中的重要產(chǎn)物,是西方文學(xué)在世界文學(xué)中所占距的重要地位之標(biāo)志。英美文學(xué)對(duì)戲劇文化的發(fā)展做出了巨大的推動(dòng)作用。從形式與創(chuàng)作技巧方面來看,英美詩歌在戲劇獨(dú)白方面不斷追求詩歌形式對(duì)內(nèi)容的重要意義,并用“包容萬象”的藝術(shù)胸襟,不斷對(duì)現(xiàn)代詩歌創(chuàng)作的藝術(shù)進(jìn)行探索,使現(xiàn)代新詩的創(chuàng)作形式更加豐富,一方面又對(duì)現(xiàn)代新詩傳統(tǒng)進(jìn)行發(fā)展,創(chuàng)作出大批與現(xiàn)代新詩存在差異性的詩歌作品,對(duì)現(xiàn)代新詩的創(chuàng)作提供了啟示。
英美文學(xué);戲??;獨(dú)白;傳統(tǒng)
文化的民族性、地域性,是不可跨越的鴻溝,每個(gè)民族文化的形成都和地理環(huán)境和生活習(xí)俗等因素的影響息息相關(guān),因此不同的民族傳承的是不同的文化。英美文學(xué)代表著英美兩個(gè)國家人民勞動(dòng)與智慧的結(jié)晶,它是人們文化發(fā)展歷程中的一種表現(xiàn)形式。英美文學(xué)中一個(gè)重要的組成部分為英美詩歌。研究顯示,戲劇性獨(dú)白在英美文學(xué)中有極其特殊的地位,是英語文學(xué)的獨(dú)特特征之一。相關(guān)資料顯示,這一英語詩歌傳統(tǒng)的形成時(shí)間為中世紀(jì)末,在隨后英語詩歌發(fā)展的多個(gè)階段中逐漸發(fā)展,并且貫穿其中[1]。在這樣的環(huán)境中,英國和美國的很多詩人均采用過此種形式展開創(chuàng)作活動(dòng),創(chuàng)作了大量的詩歌作品。因?yàn)榇朔N形式比較重視人物獨(dú)白,同時(shí)注重表達(dá)人物的內(nèi)心情況,故此運(yùn)用此種形式進(jìn)行創(chuàng)作對(duì)詩人的能力提出了較高的要求。但是,英國與美國的很多詩人都比較熱衷采用此種形式進(jìn)行創(chuàng)作,表現(xiàn)出作品人物的鮮明形象。經(jīng)過長(zhǎng)期發(fā)展,此種文學(xué)形式已經(jīng)在英國與美國得到發(fā)展,而且比較成熟,在這些國家的文學(xué)發(fā)展史上具有獨(dú)特地位。
經(jīng)過對(duì)國外文學(xué)作品研究,筆者發(fā)現(xiàn)戲劇性獨(dú)白這種文學(xué)形式所產(chǎn)生的時(shí)間不久,歷史時(shí)間短,在英美代表性文化中使用不多,就其典型代表--羅伯特.勃朗寧而言,盡管其詩集被冠以“戲劇性”之名,作者對(duì)戲劇獨(dú)白的使用也較少。根據(jù)考證,“戲劇性獨(dú)白”這一術(shù)語真正出現(xiàn)于1857年,由索恩伯里詩人提出。在索恩伯里詩人著作當(dāng)中,《騎士與圓顱黨人之歌》里面的部分詩歌被稱之為“戲劇性獨(dú)白”。隨后一些詩人開始零星使用“戲劇性獨(dú)白”,這一術(shù)語使用很少,而且在實(shí)際過程中影響力也不大。直到1886年,“戲劇性獨(dú)白”才具有權(quán)威,主要是由丁尼生《六十年后的洛克斯勒官》這一作品的出版所導(dǎo)致[2]。此后“戲劇性獨(dú)白”這一文學(xué)術(shù)語開始作為正式的術(shù)語,廣泛使用在詩歌等領(lǐng)域。盡管“戲劇性獨(dú)白”這一術(shù)語開始廣泛使用在詩歌等領(lǐng)域,但是在不同的學(xué)術(shù)界仍然存在褒貶不一的情況。部分極為杰出的詩人研究時(shí)也使用“戲劇性獨(dú)白”這不可缺少的術(shù)語,但在批評(píng)界內(nèi),部分詩歌批評(píng)學(xué)家對(duì)“戲劇性獨(dú)白”的定義無法達(dá)成一致,且延續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間,在此情況下無法對(duì)“戲劇性獨(dú)白”真正地進(jìn)行定義工作。以羅伯特.勃朗寧的詩作為例,其部分詩作的確存在非常多戲劇性獨(dú)白。盡管戲劇性獨(dú)白是其創(chuàng)作的主要特征,但以此作為衡量標(biāo)準(zhǔn)的話,那么就連包括丁尼生在內(nèi)創(chuàng)作的許多詩篇也不是戲劇性獨(dú)白的顯示,要排除在戲劇性獨(dú)白之外。除了上述情況外,一些文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為詩歌中的第一人稱并非指詩人本身,這樣的作品不利于將作品與詩歌結(jié)合起來。因此,在評(píng)價(jià)詩歌過程中,可將任何詩歌看作含有戲劇性。顯而易見,這種評(píng)論是不客觀的,帶有明顯的主觀色彩,而且比較片面。原因在于,戲劇性獨(dú)白與詩歌中的第一人稱是明顯不同的,不能等同。本質(zhì)上,戲劇性獨(dú)白中的第一人稱屬于特定的專業(yè)術(shù)語,可對(duì)文學(xué)作品體裁進(jìn)行有效體現(xiàn)。與此同時(shí),由于戲劇性獨(dú)白此種文學(xué)表現(xiàn)形式由演員表現(xiàn),可通過演員獨(dú)白表述出來,為此,文學(xué)評(píng)論者可將此種文學(xué)形式看做是抒情與戲劇性的結(jié)合[3]。最為著名的是《戲劇性抒情詩》,這個(gè)題目便于讀者對(duì)體裁的把握。
從很多作品中可以看出,明確揭示戲劇性獨(dú)白性質(zhì)最早的人是勃朗寧,沒有任何一個(gè)詩人比他對(duì)“戲劇性”更情有獨(dú)鐘。勃朗寧在其詩作中,有幾部以“戲劇性”命名的作品,如《戲劇性代言人》、《戲劇性抒情詩》等。英美文學(xué)發(fā)展到中古時(shí)期,已經(jīng)達(dá)到了創(chuàng)作的發(fā)展時(shí)期,是散文和詩歌重要的發(fā)展時(shí)期。文學(xué)是一個(gè)民族文化的符號(hào),代表一個(gè)民族文化的發(fā)展過程。英語文學(xué)作為一種藝術(shù)形式,來源于生活,反映的是這個(gè)民族的文化現(xiàn)象,因此打下時(shí)代的烙印,反映了這種文化的發(fā)展變遷、思維模式、思想變革、文化習(xí)慣、民族風(fēng)俗等,例如希臘神話在英美文學(xué)中的影響。希臘神話是西方文學(xué)的源頭,正如中國文學(xué)來源于《詩經(jīng)》[4]。希臘神話體現(xiàn)的浪漫主義、英雄主義、神秘主義,都來源于一個(gè)時(shí)代的現(xiàn)實(shí)生活。兩種文學(xué)形式的顯著區(qū)別是人物身份不同。倘若詩歌中有明顯文字顯示說話者并非是作者,則可評(píng)價(jià)為戲劇性獨(dú)白;倘若詩歌中不存在明顯文字顯示說話者是作者本身,則可評(píng)價(jià)為抒情詩。文學(xué)的內(nèi)容受到多種因素的影響,比如時(shí)代背景、詩人性格等,戲劇性獨(dú)白也一樣,表現(xiàn)的特點(diǎn)雖存在顯著差異,然而都離不開這一共同點(diǎn),這也正是戲劇性獨(dú)白的本質(zhì)與根源。
英美文學(xué)作為世界文學(xué)的分支和流派,通過不同的方式和內(nèi)容得以廣泛傳播,在世界范圍內(nèi)影響深廣。研究英美文學(xué),可以看到西方文化的發(fā)展脈絡(luò)。它對(duì)歷史變遷和滄桑巨變的描寫力透紙背,時(shí)至今日,英美文學(xué)在世界范圍內(nèi)影響深刻,早已經(jīng)用各種傳播渠道和傳播方式宣揚(yáng)了西方文化的精髓和靈魂,并發(fā)展興盛,成為西方文化里不可磨滅的文化符號(hào)。在英國文學(xué)史上,占有重要地位的還有戲劇性書信體獨(dú)白。以丹尼爾的《屋大維婭致安東尼》這一作品為例[5],屋大維婭寫信給自己的丈夫安東尼,通過信中的相關(guān)語言等來表達(dá)自己的困惑,并且明確提出自己的困惑之處,并且問其愛人是什么因素讓丈夫?qū)ψ约旱母星椴辉?,且要其明確告訴自己到底做錯(cuò)什么事情。這首詩最精彩的部分在于屋大維婭的困惑,流露出安東尼不愛她的原因正是由于她的平庸。
相對(duì)于英國文學(xué)的發(fā)展,美國文學(xué)是當(dāng)前世界文學(xué)中最年輕的一項(xiàng)文學(xué)形式,美國文學(xué)可以劃分為三個(gè)文學(xué)發(fā)展階段,分別為處于新舊交替的五十年代、處于實(shí)驗(yàn)主義階段的六十年代以及處于多元化發(fā)展階段的七十年代。[3]在這三個(gè)發(fā)展階段中,最初帶有濃厚他國氣息的美國文學(xué)在不斷的歷史發(fā)展和文明推動(dòng)中逐步形成了自身獨(dú)特的文學(xué)特征。在經(jīng)過六個(gè)世紀(jì)的時(shí)間發(fā)展之后,戲劇性獨(dú)白在英美文學(xué)中的地位與日俱增,深刻地影響著英美文學(xué)進(jìn)一步的發(fā)展進(jìn)程,并隨著發(fā)展最終形成了一個(gè)重要的文學(xué)傳統(tǒng)[6]。在《重整詩的形式》這篇文章中,洛夫指出:不同的詩歌不可應(yīng)用相同的形式進(jìn)行表達(dá)……雖然傳統(tǒng)詩歌的格律具有一定的“僵化性”,在對(duì)當(dāng)代情感進(jìn)行表達(dá)時(shí)已經(jīng)不再適用,今天的詩歌雖然不再沿用傳統(tǒng)的格律,但并不意味著將傳統(tǒng)詩歌的形式完全摒棄,否則,詩歌就與散文差異性不大,失去其本身存在的價(jià)值。另外,洛夫曾說“我認(rèn)為每一個(gè)詩人都應(yīng)該有盡最大的努力創(chuàng)造最佳的詩歌形式、以表達(dá)最佳詩歌內(nèi)容的責(zé)任”[7]。由此可見,關(guān)于詩歌樣式的追求,洛夫不單單是闡發(fā)一些觀念,而且在不斷的創(chuàng)作中進(jìn)行了實(shí)踐,在創(chuàng)作過程中,洛夫不斷對(duì)語言進(jìn)行分割與重新組合。
[1] 肖明翰.英美文學(xué)中的戲劇性獨(dú)白傳統(tǒng)[J].外國文學(xué)評(píng)論,2004, 14(02):28-39.
[2] 馬艷彬.淺析英美文學(xué)中的戲劇獨(dú)白傳統(tǒng)[J].戲劇文學(xué),2016, 17(05):124-127.
[3] 王棋君.芻議英美文學(xué)中的戲劇獨(dú)白傳統(tǒng)[J].戲劇文學(xué),2016, 16(08):164-166.
[4] 潘婷.試論英美文學(xué)中的戲劇獨(dú)白傳統(tǒng)[J].讀與寫(教育教學(xué)刊), 2015,21(02):38-39.
[5] Gottlieb M.The dramatic monologue in the antipoetry of Nicanor Parra[J].Atenea, 2014,21(510):23-39.
[6] 朱玲.英美文學(xué)中的戲曲性獨(dú)白傳統(tǒng)[J].商業(yè)故事,2015,22(17): 132-133.
[7] 尹敬紅.多元思維下的戲劇影視表演教學(xué)策略探索[J].課程教育研究,2015,15(26):242-243.
賀海燕(1977-),女,河南博愛人,河南理工大學(xué)外國語學(xué)院講師,碩士,主要研究方向:英美文學(xué)。