文/吳曉波
在胡須中迷路
文/吳曉波
那天,去北京,在單向街書(shū)店的西海店,我問(wèn)正坐在對(duì)面埋頭讀書(shū)的許知遠(yuǎn)同學(xué):“你說(shuō),一個(gè)人讀書(shū)會(huì)有窮盡的時(shí)候嗎?”他很快地回答說(shuō):“我現(xiàn)在就有這種感覺(jué)了。”我知道這個(gè)問(wèn)題很“無(wú)恥”,不過(guò)沒(méi)有想到他會(huì)那么“無(wú)恥”地回答。
我在過(guò)去三十多年里的閱讀量應(yīng)該超過(guò)1900年之前90%的智者的閱讀量了——柏拉圖、孔子到底讀過(guò)幾本書(shū)?可是,為什么我對(duì)這個(gè)世界的認(rèn)知能力卻無(wú)法與先人相比?
香港蘋果日?qǐng)?bào)總編輯董橋早年在倫敦鉆研馬克思。后來(lái)他說(shuō),原來(lái)自己認(rèn)識(shí)的不是馬克思其人,而是馬克思的胡須?!昂毢軡?,人在胡須叢中,看到的一切自然不很清楚?!?/p>
時(shí)光對(duì)每一個(gè)人,每一個(gè)時(shí)代而言,都具有同樣的意義。昨日的叛逆,會(huì)漸漸演出成今日的正統(tǒng),繼而又“供養(yǎng)”成明日經(jīng)典。所不同的是,點(diǎn)燃的光芒將漸漸地?zé)闪嘶覡a,而人們則越來(lái)越少追究光芒之被點(diǎn)燃的起源。
R·G·科林伍德在《歷史的觀念》中寫到:“時(shí)間把世界放置在一頭大象的背上,但它希望人們不再追問(wèn)支撐大象的東西是什么。”他又說(shuō),“我們可能走太遠(yuǎn)了,以致于忘記了當(dāng)初之所以出發(fā)的目的?!?/p>
桂冠詩(shī)人伍茲華茲在劍橋大學(xué)讀書(shū)的時(shí)候,常常去圣約翰書(shū)院聽(tīng)那里的鐘聲,“那鐘聲一聲是男的,一聲是女的”。另一位劍橋詩(shī)人紅翰·百格則描述說(shuō):“書(shū)院大道旁的丁香花的香味和牛棚里牛身上的味道差不多,有一股祥和懶散的氣息?!彼麄兛隙ú皇亲x書(shū)很多的好學(xué)生,否則不會(huì)那么寫。
出生的目的已在半途中遺失了,剩下的激情便也成了迷路的飛矢。我讀書(shū),常常如此。
讀書(shū)三十年,我常常在別人的胡須中迷路。