□維 達(dá)
彎腰,拾起你的尊嚴(yán)
□維達(dá)
誰(shuí)都有可能潦倒,但人格不能潦倒。
一個(gè)挪威男青年漂洋過(guò)海來(lái)到法國(guó),準(zhǔn)備報(bào)考著名的巴黎音樂(lè)學(xué)院。不幸的是,盡管考試時(shí)他竭盡了全力,但主考官?zèng)]有看中他。
身無(wú)分文的男青年來(lái)到學(xué)院外的一條繁華大街上,在一棵榕樹(shù)下拉起了手中的琴,優(yōu)美的琴聲吸引了無(wú)數(shù)的人駐足聆聽(tīng)。饑餓最終戰(zhàn)勝了羞怯,他捧起琴盒伸向聽(tīng)眾,圍觀的人們紛紛掏錢(qián)放入琴盒。
人群中有一個(gè)無(wú)賴(lài),他對(duì)男青年的琴盒視而不見(jiàn),滿(mǎn)臉鄙夷地將錢(qián)扔在男青年的腳下。男青年看了看無(wú)賴(lài),最終彎下腰拾起地上的錢(qián)遞還給無(wú)賴(lài),說(shuō):“先生,您的錢(qián)掉在了地上?!?/p>
無(wú)賴(lài)接過(guò)錢(qián),重新扔在男青年的腳下,再次傲慢地說(shuō),“這錢(qián)已經(jīng)是你的了,你必須收下?!?/p>
男青年再次看了看無(wú)賴(lài),對(duì)他深深地鞠了個(gè)躬說(shuō):“先生,謝謝您的資助。剛才您掉了錢(qián),我彎腰為您撿起,現(xiàn)在我的錢(qián)掉在地上了,麻煩您也為我撿起來(lái)吧!”
無(wú)賴(lài)被男青年出乎意料的舉動(dòng)震懾住了,最終撿起地上的錢(qián)并放入了男青年的琴盒,然后灰溜溜地走了。
圍觀的人群中,有一個(gè)人一直在默默地注視著男青年,他就是主考官之一。他將男青年帶回學(xué)院,并最終錄取了他。
這位男青年叫比爾·撒丁,后來(lái)成為名滿(mǎn)挪威的音樂(lè)家,其代表作就叫《挺起你的胸膛》。
是啊,當(dāng)我們陷入人生低谷的時(shí)候,往往會(huì)招致許多無(wú)端的蔑視;當(dāng)我們處在為生存苦苦掙扎的關(guān)頭,也往往會(huì)遭遇一些肆意踐踏你尊嚴(yán)的人。針?shù)h相對(duì)地反抗是我們的本能,但這樣往往會(huì)讓那些無(wú)知少德者更加暴虐。這時(shí)你要做的,是挺起胸膛、理智應(yīng)對(duì),以一種寬容的心態(tài)去展示并維護(hù)自己的尊嚴(yán),而后你會(huì)發(fā)現(xiàn),任何邪惡在尊嚴(yán)和正義面前都無(wú)法站穩(wěn)腳跟。