歸燕詩(shī)
張九齡①
海燕何微眇,乘春亦暫來(lái)。
豈知泥滓賤,只見(jiàn)玉堂開(kāi)。
繡戶(hù)時(shí)雙入,華軒日幾回。
無(wú)心與物競(jìng),鷹隼莫相猜②。
◤注釋
①?gòu)埦琵g(678~740),唐玄宗開(kāi)元年間的名相。由于遭到李林甫等人的毀謗,被玄宗漸漸疏遠(yuǎn),后被罷相。此詩(shī)大約寫(xiě)于罷相之前。
②鷹隼:鷹和雕,泛指猛禽。
◤簡(jiǎn)析
題目顯示,這首五言律詩(shī)歌詠的對(duì)象是“歸燕”。歸,在題目中可理解為“返回,回來(lái)”;歸燕,返回家園的燕子。
詩(shī)人何以著眼于返回家園的燕子,并由此觸發(fā)詩(shī)興呢?
就對(duì)詠物詩(shī)的一般閱讀經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,詩(shī)人往往是“醉翁之意不在‘物,在乎‘個(gè)人情志也”。這樣想來(lái),詩(shī)中的“歸燕”應(yīng)該是別有所寄啦!
從首聯(lián)來(lái)看,這只歸燕是海燕,一只伴隨著春天的暖風(fēng)好日暫時(shí)逗留于此的海燕?!拔㈨稹闭撸恢谎云湮⑿?,而且跟下文的“玉堂”“繡戶(hù)”“華軒”對(duì)照,似還應(yīng)暗指其地位之卑微;然而,雖然僅為一只卑微的海燕,也被這大好春光吸引,暫時(shí)來(lái)到這溫暖的地方。既為“暫來(lái)”,便有寄居之意;既有寄居之意,題中的“歸”字便暗含不穩(wěn)之意。
再往下讀時(shí),你會(huì)感到詩(shī)人在頷聯(lián)中已悄悄化身為“海燕”,從海燕的視角為自己立言:海燕哪里知道自己所銜之泥滓為卑賤之物呢?只看到玉堂的門(mén)扉敞開(kāi)。
到了頸聯(lián),詩(shī)人開(kāi)始給我們展現(xiàn)海燕與同伴在華麗的居室中雙雙出入的景象——這樣的景象,每天都有幾回??雌饋?lái)多么和諧美好??!然而,這種和諧感很快便被尾聯(lián)打破了。
詩(shī)人在尾聯(lián)還用燕子的口吻發(fā)話(huà):我無(wú)心與他物爭(zhēng)奪什么,鷹呀,雕呀,你們這些猛禽可不要猜疑我啊!
好端端地在華堂繡戶(hù)筑巢出入,為什么要提到鷹、雕這樣的猛禽呢?
看來(lái),讀懂此詩(shī),必須借助詩(shī)人的經(jīng)歷了。這位唐玄宗時(shí)期的名相,遭當(dāng)時(shí)的奸相李林甫所嫉,被其在皇帝面前毀謗,于開(kāi)元二十四年(公元736年)被罷相,不久又因所薦舉之官員被彈劾,觸帝王之怒而被貶。
劉禹錫在文中稱(chēng)張九齡被貶之后,“自退相守荊門(mén),有拘囚之思。托諷禽鳥(niǎo),寄詞草樹(shù),郁有騷人風(fēng)”。
這樣看來(lái),詩(shī)中的“歸燕”哪里只是“歸燕”而已?實(shí)在是詩(shī)人的化身啊!這只忙忙碌碌出入于華堂的海燕,已經(jīng)以華堂為家,只想在這大好春日安于華堂之居;然而,已經(jīng)被鷹隼猜疑,有受到傷害的危險(xiǎn)……這不就是以朝堂為家忙于朝堂之事,卻被李林甫這樣的鷹隼讒害的詩(shī)人的形象嗎?
于含蓄蘊(yùn)藉的歸燕形象之中,抒郁郁傷懷的難安之情,這首詠物詩(shī)便別具一種搖蕩人心的魅力。
◤名句欣賞
從尾聯(lián)“無(wú)心與物競(jìng),鷹隼莫相猜”中,你讀出了詩(shī)題中的“歸燕”怎樣的境遇?這樣的境遇跟詩(shī)人的身世有怎樣的相關(guān)性?
從尾聯(lián)中,我讀出了詩(shī)題中的“歸燕”有被鷹隼傷害的危險(xiǎn);這樣的境遇跟詩(shī)人被當(dāng)時(shí)的奸相李林甫讒害的身世相像。
(賞析 ?張英華)