孟令凱
摘要:在英語教學過程中,詞匯教學一直困擾著英語教師與英語學習者,因此,如何有效的提高英語詞匯教學,如果調動學生對英語詞匯學習的積極性成為眾多學者研究的熱點。隨著計算機語言學與語料庫語言學的發(fā)展,作為一種新的技術與研究方法,語料庫被眾多研究者引入到英語詞匯的教學之后總,為更有效的進行英語詞匯教學研究提供了新的途徑。本文探討了語料庫語言學在英語詞匯教學中的應用以及語料庫語言學與英語詞匯教學相結合的可行性。
一、導言
無論學習哪種語言,學習者都會從詞匯的角度人手,因為詞匯是任何一種語言最基本的材料,在外語學習中處于極為關鍵的作用。王家義(2012)指出“詞匯量的大小直接決定著語言學習者的語言運用能力。Wilkin(1972)說過:thefewmessagecannotbedeliveredwithoutgrammar,butnothingcannotbedeliveredwithoutvocabulary.(沒有語法而能傳遞的信息很少,沒有詞匯則什么東西都不能傳遞。)
在傳統的英語詞匯教學中,英語教師大體按照詞匯一一課文一一練習這一傳統模式進行的。教師上課先播放錄音讓學生跟讀一遍單詞,然后開始照搬字典將一個單詞的全部意思講解一遍,甚至一些教師根據自己的直覺產出一些錯誤的搭配誤導給學生,最后定期進行單詞默寫來督促學生對單詞的記憶。這種枯燥的詞匯教學模式導致許多英語專業(yè)學生即使通過了英語專業(yè)四級、八級考試,卻只徒有大量詞匯,不能在生活中地道的表達這些詞匯。
語料庫語言學作為語言研究的一種方法始于20世紀六七十年代,它以超大量的真實語料為基礎,加上快速高效,功能日漸完善的檢索軟件,在語言學習和教學上有廣闊的應用前景。本文主要探討了語料庫在英語詞匯教學中的應用,進而揭示出基于語料庫的英語詞匯教學的可行性和優(yōu)越性。
二、語料庫語言學在英語詞匯教學中的應用
楊慧中(2002)指出“語料庫語言學是按照一定的語言原則,運用隨機抽樣的方法,收集自然出現連續(xù)的語言,運用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫。從本質上來說,語料庫實際上是通過對自然語言運用的隨機抽樣,以一定大小的語言樣本代表某一研究中所確定的語言運用的總體。
目前,英語詞匯的總量已經超過了200萬,想要掌握并且靈活的運用所有的英語詞匯,是不可能實現的事情,也是沒有必要的事情。在英語運用的過程當中,英語學習者應當學會并且掌握自然運用中最有活力、能產性最強和最基本的詞匯。除此之外,多媒體在英語課堂教學中的應用已經十分成熟,這種教學新型模式以現代化技術作為支持,改變并且豐富了教師進行單一授課的傳統教學模式,使英語學習不再受到時間和地點的局限性,并且朝著個性化,自主化的學習學習方向發(fā)展。從這兩點來看,語料庫語言學引入到英語詞匯教學正好適應這些要求。
2.1語料庫可以為教師詞匯教學提供真實、自然的語料。
目前,大型英語單語語料庫有BNC(英語國家語料庫)、COCA(美國當代英語語料庫)和BrownCorpus(布朗語料庫)、LOB(卑爾根語料庫)等。這些語料庫都為英語教育者與學習者提供了大量的、真實的語料。COCA語料庫收錄詞匯為4.5億,是世界上第二大英語單語語料庫,考慮到界面簡單,清晰,易于操作,并且完全免費,筆者引用的下列例子均來自COCA語料庫。
SinclairJ(1922)指出:語料庫只呈現真實的語言例句,憑空臆想的例句很容易誤導學生,語料庫可以提供詞語使用的真實語境,為語法提供詞義基礎,它能提供大量語言使用的變體和新穎有創(chuàng)意的語言形式,反映語言的變化和發(fā)展。
王初明(2001)指出:第二語言習得的過程和結果受到眾多因素的影響,一是情感,二是母語。母語是習得第二語言時不容忽視和影響最為顯著的因素。母語對于第二語言習得既有正面的影響,也有負面的影響。中國英語學習者常會受到母語的負面影響而自創(chuàng)出許多的所謂“Chinglish(中式英語)”的表達方法,這種表達是在英語本族語者中很少出現,甚至從沒有出現過的。因此通過對語料庫進行檢索,教師可以通過使用語料庫引導學生觀察一些經常誤用的詞語在本族語者中真實的使用情況是什么,準確的歸納出正確的使用規(guī)則。
筆者在評閱學生作文時候,經常發(fā)現學生將“快速”翻譯為“fastspeed”“quickspeed”,將“慢速”翻譯成為“slowspeed”,不僅是在寫作當中,在學生的口語表達上也經常會犯同樣的錯誤。在COCA語料庫(http://www.americancorpus.org/)中進行相關的檢索,不難發(fā)現在總共528個條目中,根部不存在“fastspeed”“quickspeed”“slowspeed”相關的表達,比較常見的是用“highspeed”“l(fā)owspeed”“normalspeed”等搭配。中國英語學習者正是受到了母語的影響,單純的將“快”“慢”對應英語中的“fast、quick、slow”,然后后面補充上“speed”這一語義,從而出現不地道的表達。作為一名英語教師,應將語料庫作為外語教學,尤其是詞匯教學的一種重要資源,提高學生正確運用單詞正確搭配的能力,對其錯誤進行修正,同時在一定程度上幫助教師克服自身語用能力和語言直覺輸出欠缺而產生的障礙。
2.2語料庫可以培養(yǎng)學生自主學習的能力
為了培養(yǎng)學生在較為真實的語言環(huán)境中學習,培養(yǎng)學生第二語言的交際能力,外語教學開始以“數據驅動教學”。TimJohn(1991)提出了Data-drivenLearning(數據驅動學習,縮寫為:DDT),目的是讓學生自己用詞語索引軟件去查詢本族語者口語或書面的語料庫,給他們提供語言使用的真實樣例,而非從一些語法書中挑出設計好的例子。
筆者在講解“pick”這個動詞的時候,先讓學生們組成小組通過檢索軟件去發(fā)現pick這個單詞與哪些介詞搭配更為常見。經過學生們通過COCA語料庫的檢索發(fā)現,pick這個詞語與介詞up,out搭配更為顯著。然后在通過搜索pickup來學習其在真實語境中的不同含義。endprint
(1)shecouldn'trushtohermother'ssidebecausesheneedtopickupsonWillatschool.Hewaswaitingforher.(接人)
(2)longknownforitssizablephilanthropiccommunity,thedayswhen“youcouldjustpickupthephoneandaskformoney….(拿起)
(3)impairedbutnottotallycatatonic-cangetsomemotionbackwithelectronicimplantsthatpickuplongneuralsignalsandtranslatethemintophysicalactions.(接收)
(4)Ineachexchange,theiraidessay,Ms.MerkelandMr.Obamapickupwheretheyleftoff,speaking---inEnglish——withthebrisklogic.(繼續(xù))
(5)CouldSickhavesimplyfailedlopickuponthis,leadinghimtoputunduefaithinthelatter'stestimony.(理解)
學生通過檢索語料庫,通過語料庫中真實、自然的語料歸納出pickup的幾種不同的意思,并自行的加以學習,歸納和總結。在語料庫中體驗真實的語言環(huán)境,通過長期有效的練習與實踐,大幅度的提高了學生自主學習的能力。在自主學習的過程中,不僅學習到合理自然的詞匯搭配,還能對自身以往的知識進行及時的糾正。
三、結語
語料庫的出線為英語學習者提供了更多接觸到自然真實語言的機會,在一定程度上豐富了語言學習環(huán)境,使教科書不再成為英語學習者和教師的依賴?;谡Z料庫的詞匯教學改變了傳統意義上教師與學生的角色,更多的是以教師為主導,學生為主體的教學模式,教師輔助學生利用語料庫資源,對英語詞匯進行探究式、發(fā)現式的自主學習和合作學習,共同討論來構建詞匯知識,使學生在有限時間內學到最常用的語言知識,同時教師也能夠語料庫及時的糾正學生及自身存在一些用詞錯誤,更加注重詞匯在實際生活中的運用,從而加深與鞏固對詞匯的理解和掌握。
總之,語料庫語言學的無論是在學生的認知詞匯方面,還是在詞匯教學過程中都是一個新的突破,為學生習得正確的語言知識開辟了一條新的途徑。隨著英語教學的深化改革,基于語料庫的學習與研究勢必成為未來英語教學的趨勢。然而,將語料庫語言學運用到英語教學的過程中,要求英語要熟悉電腦和網絡,并且了解各語料庫的標準,在語料庫的使用上多加練習,進而推廣語料庫資源和技術在外語詞匯教學中的應用,提高外語教學的效率。
[參考文獻]
[1]MayerCharles.EnglishCorpusLinguistics[M].PortChester,NY,USA:CambridgeUniversityPress,2002.
[2]Sinclair,J.CorpusConcordanceCollocation[M].Oxford:OxfordUniversity,1991.
[3]WinkinsD.LinguiticsinLanguageTeaching[M].London:EdwardAmold,1972.
[4]劉向紅,王家義.基于語料庫的工科學生英語寫作用詞特點透視[J].外語學刊,2009.
[5]王初明,影響外語學習的兩大因素與外語教學[J].外語界,2001.
[6]楊慧中.語料庫語言學導論[M].上海:上海外語教育出版社,2002.endprint