王妍
張棗是中國先鋒詩歌的代表詩人之一。作為民國長沙望族的后代,父親常常用俄語給尚還年幼的張棗朗誦詩歌,而喜愛白居易、杜甫的外婆則在最早的時候啟迪了他體會詩的愉悅。家庭中濃厚的文化氛圍和后天西方文化的熏陶,共同鑄就了張棗詩歌獨特的美學(xué)風格。他善于從古老的韻府中尋找詩歌書寫的生機,并佐以現(xiàn)代派的新奇?!逗稳怂埂穼懹?984年,共計44行,是張棗早期的代表作。1984年,正是“朦朧詩”的新銳勢頭銳減,“第三代”詩歌[1]蓄勢待發(fā)的“重要的潛伏期”?!暗谌痹娙舜蠖喑錾?0年代,在四川的高校尤為活躍,他們努力地擺脫已有的經(jīng)驗框架,提倡詩歌的原創(chuàng)性和獨特性,并出現(xiàn)了多種形式的詩歌實驗。當時張棗年僅21歲,作為“第三代詩人”的代表,他的詩歌實驗主要集中在古典詩歌中創(chuàng)造新詩學(xué)?!逗稳怂埂氛且载S沛的古典情愫、清潤婉轉(zhuǎn)的詩風一舉奠定了張棗在中國詩歌史上的地位,展示了他的詩歌在古典意義上的現(xiàn)代性追求。張棗獨特的詩風在此開啟,新的詩歌路線亦由此確立。
古典詩歌、遠古習(xí)俗、神話傳說作為一種潛在的美學(xué)因子,沉淀在張棗的精神血脈之中,成為了他自覺的藝術(shù)追求。張棗不斷地從古典詩歌的傳統(tǒng)中汲取營養(yǎng),《何人斯》受《詩經(jīng)·小雅》中的同名篇章啟發(fā),《十月之水》源自《易經(jīng)·漸》,《楚王夢雨》源自宋玉的《對楚王問》,《桃花園》源自陶淵明的《桃花源記》,……。張棗在閱讀《詩經(jīng)》時,“何人斯”這三個古老的漢字打動了他,詞語中美妙的韻律讓他感動流連。同時,他也從中獲得某種現(xiàn)代性的啟示?!对娊?jīng)·何人斯》的開頭寫道:“彼何人斯?其心恐艱;胡逝我梁,不入我門?伊誰云從?維暴之云”。翻譯成現(xiàn)代漢語就是:那究竟是什么人?他的心幽深莫測。為何去看我魚梁,卻不進我的家門?現(xiàn)在還有誰跟他,只有他那暴虐心!這個開頭對張棗的觸動非常之大,激發(fā)了他潛藏已久的問題意識。同時期,歐陽江河創(chuàng)作的長詩《懸棺》中,也有“那是誰”的追問。不同的是,歐陽江河在用質(zhì)疑的語氣追溯古典文化的怪誕與陰暗,而張棗卻在溫婉的質(zhì)疑與古典的肅穆中,展示了詩人對中國傳統(tǒng)詩學(xué)品格的堅守?!皢栴}意識”是張棗詩歌中一個十分重要的部分,究其一生他都在追問:“我是哪一個?”他在《何人斯》的開頭迫不及待寫道:“究竟是什么人?”一路追蹤下去,直到結(jié)尾“我就會告訴你,你是哪一個”。
張棗把《詩經(jīng)》中第三人稱“他”轉(zhuǎn)換成了第二人稱“你”,并熱衷于把二者之間的關(guān)系在詩歌中鋪開,在抒發(fā)情感的同時有著很強的故事性。詩歌第一段由抒情主人公“我”對負心漢“你”的詢問展開。溫柔的追憶與嚴厲的追問交替出現(xiàn),情感層層遞進、跌宕有致。先是“我”聽見了“聲音”,確定“你”“只可能”在外面,而“你”進了門卻不來找“我”,只是“溜向懸滿干魚的木梁下”。接著又用“我們曾經(jīng)”、“你鐘愛”這樣情意綿綿的句子回憶“我們”美好的過去,接著話鋒一轉(zhuǎn),責問“你此刻追蹤的是什么?為何對我如此暴虐?”第二段的開頭用“我們有時”、“我……你”、“你和我”這樣的句子深化情感回憶,以“為何不來問寒問暖”卻在“冷冰冰”地來回走動的批判結(jié)束,第三段書寫聽見“你”的聲音”和看見留著灰垢的外衣,卻“不見你的臉”,也不見遺留的“晚餐皮果”,述說了不忍對方離去的綿密情愫和深沉的哀傷。而抒情主人公“我”顯然不愿放棄這段業(yè)已逝去的感情,在接下來的幾段中,用“你要是”、“你若”、“你將”這樣的句子來設(shè)想“你”現(xiàn)在的行為,書寫一個癡情女子對負心丈夫的深情守望。張棗用感性的描繪,展現(xiàn)了他詩歌獨有的婉轉(zhuǎn)、纖麗、輕盈而溫暖、甜潤的質(zhì)地。
從更深的層面上看,《何人斯》中的“我”可以看作是“隱身”的書寫著作者本人,而“你”可以看作是是古典詩學(xué)的化身。“你”和“我”緊密糾纏的關(guān)系及故事,也可以理解成張棗對古典詩學(xué)的辨識與追尋。一方面,詩人渴望古典詩學(xué)在現(xiàn)代漢語的語境中復(fù)活?!逗稳怂埂分小拔覔崞侥泐~上的皺紋,手掌因編織/而溫暖”,也可以理解為作者在復(fù)活古典詩學(xué)時的“溫暖”心境;另一方面,古典詩學(xué)又很難與現(xiàn)代社會的意緒緊密融合?!澳愕男挠纳钅獪y”可以理解成在現(xiàn)代語境之下,古典詩學(xué)因晦澀而難以被理解。在“你此刻追蹤的是什么?/為何對我如此暴虐?”這樣的詩句中,作者嘗試著與古典詩學(xué)進行對話與互動;與其說這是張棗對古典詩學(xué)的飄忽不定的質(zhì)疑,毋寧說是其對古典詩學(xué)的真切呼喚。事實上,對于詩人張棗來說,他和古典詩學(xué)之間,從一開始就有著某種隱秘的親密性,這種親密性源自于詩人認定的彼此間的一致性:在《何人斯》中張棗寫道:“你和我本來是一件東西”;他在另一首詩歌《楚王夢雨》中寫道:“我要銜接過去一個人的夢,/紛紛雨滴同享一朵閑云”;“本是一件東西”、“同享一朵閑云”的表述異曲同工的認定了二者的同一本源。張棗對精妙漢字的敏銳觸覺幾乎是天生的,他常常徜徉于古典漢語之間,善于用貌似平淡的詞語來排布句子的輕重緩急,抒發(fā)復(fù)雜、深切的意緒,“這是我鐘情的第十個月/我的光陰嫁給了一個影子”搭配起來,行文中散發(fā)出淡淡的憂傷。張棗選用了“冷冰冰地溜動,門外山丘緘默”的優(yōu)雅語調(diào)、緘默的物態(tài)來展現(xiàn)了永恒時間的流逝感,他借“我們有時也背靠著背,韶華流水”來表達時光流逝之中的疏離,而“我們”“背靠著背”的遭遇也成為了詩人與古典詩學(xué)關(guān)系的一種隱喻。雖然20世紀80年代,包括張棗在內(nèi)的一些年輕詩人在努力銜接古老的詩歌傳統(tǒng),然而因為古典詩學(xué)蘊含著上千年的詩歌傳統(tǒng)與詩歌規(guī)范;而這些“傳統(tǒng)”在現(xiàn)代的語境之中,因失去了根基和張力而日漸深奧、僵化卻是不爭的事實。從這個意義上講,古典詩學(xué)的“皺紋”無法輕易“撫平”,古老的脈絡(luò)很難被接續(xù)。雖然,《何人斯》中綿密的情愫和徹骨的憂傷仿佛觸手可及,但張棗并沒有放棄重溯古典的努力,他依然用“二月里開白花,你逃也逃不脫”的獨白來展示他的堅定與信念?!岸掳谆ā豹q如神來之筆,在呈現(xiàn)了人事與物景之間的突兀轉(zhuǎn)換的同時,喻示了消逝與永恒的親密關(guān)聯(lián),美麗的詩境中明顯化合了古典的情致,神秘的聯(lián)想幻化得如此真實。在詩歌的最后一段張棗寫道“你在哪兒/休息/哪兒就被我守望著?!闳舾嬖V我/你看見什么東西正在消逝/我就會告訴你,你是哪一個”,他用內(nèi)斂、靜謐的守望表達了重拾古典詩意的堅定信念。對于張棗而言,他的追尋并不是簡單地把古典詩學(xué)移植到現(xiàn)有的語境之中,而是致力于詩意的發(fā)明。他曾經(jīng)說過:“怕就怕陳舊不是一種制作出來的陳舊,而是一種真正的陳舊。我覺得,古典漢語的古意性是有待發(fā)明的,而不是被移植的。也就是說,傳統(tǒng)在未來,而不在過去,其核心應(yīng)該是詩意的發(fā)明?!盵2]當古典的風物在現(xiàn)今的世界之中不斷的消損之時,東方神韻卻在張棗的詩歌中復(fù)活。他努力守護著一個與混沌、變化的現(xiàn)實截然相反的,詩意、溫馨世界,并試圖在現(xiàn)在的藝術(shù)樣態(tài)中接續(xù)中國古典文學(xué)的偉大傳統(tǒng)。從這個意義上講,《何人斯》是中國古典詩學(xué)的情愫與張棗不可重復(fù)的青春寫作的沖動之間,所達成的一次出神入化的組合,展示了他化古于無形的卓越技藝。
《何人斯》之中,充滿了古典的優(yōu)雅氣韻,也就是“古趣”。這不僅是因為詩中借用了歷史題材,或者說使用了歷史話語就是具有“古趣”,而是因為張棗的詩歌體現(xiàn)了歷史意蘊的內(nèi)在延續(xù)。詩人選用什么樣的語言、聲音說話,并非命定,也不一定是性情使然,更多的是一種選擇,一種營造。事實上,張棗是第三代詩人中借鑒中國古典詩歌意象最多、最明顯的詩人之一。在《何人斯》中,他用“馬匹悠懶,六根轡繩積滿陰天”、“馬匹婉轉(zhuǎn),長鞭飛揚”這種優(yōu)美的,如同畫卷般的美好景致來描繪一個負心漢的愛情逃亡;用“二月開白花,你逃也逃不脫,你在哪兒/休息/哪兒就被我守望著”這樣精妙、溫婉而帶有夢囈式的語句來描繪棄婦的決心,去追尋那個不可挽回的“你”,既有著畫卷的質(zhì)感又有著優(yōu)雅的古韻,把世俗的情感化為高遠飄逸的獨白及深奧沉潛的玄思。讀他的詩歌是一種喚醒,古老詩意的芬芳從“韶華流水”“香煙裊裊”“伐木叮?!薄榜R匹婉轉(zhuǎn)”“長鞭飛揚”這些婉轉(zhuǎn)縈回的詞句中撲面而來,張棗的骨子里的東方氣韻與優(yōu)雅從容顯現(xiàn)無疑。
對愛情闡釋與理解同樣顯現(xiàn)了詩人的古典唯美主義傾向??梢哉f,愛情對于敏感早熟的張棗而言并不陌生,他有著看穿世事的早慧。在他那里,愛情也是一門藝術(shù),是隱蔽的情感體驗。在他的詩歌中,愛的美感是從對話性與投射性中獲得的?!拔覀冊?jīng)/一同結(jié)網(wǎng),你鐘愛過跟水波說話的我/你此刻追蹤的是什么?”張棗把女性的疑惑、痛憤、哀傷轉(zhuǎn)化在語言精巧的求索中。而他對愛情也進行了不露聲色的處理,猶如溫柔呢喃的詩句構(gòu)成了巨大的意義想象空間,面對著被丈夫拋棄的痛苦,他沒有對怨婦心情進行一再直接表白,而是用了古典詩歌中“比”的手法,即以“彼物”比“此物”,借一個事物作類比來表達詩人或抒情主人供的情感?!逗稳怂埂分?,張棗用“鮮魚開了膛,血腥淋漓”來比喻抒情主人公“我”心如刀割的痛苦;用“疾風緊張而突?!眮肀扔鳁墜D“我”與負心漢“你”之間的緊張、生澀的關(guān)系;詩歌還借“一片雪花轉(zhuǎn)為兩片雪花”暗喻抒情主人公為負心漢淚眼婆娑以至“眼睛昏花”的情境。張棗的詩歌曾現(xiàn)出一種古典的溫柔,這種溫柔并非源自于對塵世間的種種痛苦、煩惱甚至苦難的回避,而是基于對生命意義的深切理解和同情,他善于用纏綿、唯美的語句藝術(shù)化地書寫復(fù)雜情緒,詩歌之中快樂、甜美、甚至憂愁與悲傷都優(yōu)雅有度。
張棗曾經(jīng)說過,他不是要做一個“大眾詩人”,而是期待被“佼佼者”閱讀。顧彬曾評價道:“與其說張棗是20世紀中國最好的詩人之一,我更想說張棗是20世紀最深奧的詩人。”張棗的“元詩寫作”鮮有人理解,主要是因為:首先,在主題上,張棗堅持純粹詩意地追求。他的寫作既不主動貼近現(xiàn)實,也從不與涌動的詩歌潮流相對接觸。他的詩歌之中既沒有北島式的政治與時事批評的激情,也不見于堅的解構(gòu)與書寫生活碎片的努力。他自動地遠離庸常的生活,不讓世俗的喧囂影響自己的心靈,也不關(guān)注大眾所關(guān)切的政治、社會問題,他一直追求的是屬于理想世界的意義烏托邦,故而其主題顯得深奧、晦澀。其次,張棗的詩歌克制、簡明,每個詞匯的能量都是不可預(yù)測的,并有著非凡的想象力,這也進一步加深了語意理解的困難。《何人斯》中用“紙窗、星宿和鍋”這些高度跳躍的語言并列在一起,和撲朔迷離的時間架構(gòu)來表達思想與感情,使得詩歌的語言展示了一種內(nèi)在的張力。張棗還把個人的生活經(jīng)驗或生命感悟濃縮在詩中,在第一段“你的心幽深莫測”和“進了門”之間穿插了“青苔的井邊有棵鐵樹”這樣的細節(jié)。初讀起來仿佛與前后文之間沒有必然的關(guān)系,他對這些蘊含個人的體驗、經(jīng)歷的細節(jié)也不做任何解釋,任由讀者猜測,使得詩歌晦澀難懂。再次,張棗有著向“古典傳統(tǒng)”學(xué)習(xí)的創(chuàng)作決心,他的詩歌之中有大量的古典意象。詩文典故信手拈來,并根據(jù)詩歌的內(nèi)在需要而進行陌生化的轉(zhuǎn)換。詩中“伐木叮?!?,不由地令人想起《詩經(jīng)·伐檀》中的“坎坎伐檀兮”;而“門外的山丘緘默”、“香煙裊裊上升”這些詩句中都有著若即若離的古詩文的典故。這些詩文典故經(jīng)過張棗陌生化的處理,詩句的意義不會隨著文本的遞進被知曉,卻在語義的進展中日漸深邃,擴張了詩歌的闡釋空間。如果要領(lǐng)會其中的意義,就需要讀者具有相應(yīng)的智力、才情和默契。這種尋求“知音式”的寫作,就需要有能夠神交意會的讀者。最后,在張棗看來,“古典漢語的詩意在現(xiàn)代漢語中的修復(fù),必須跟外語勾連,必須跟一種所謂洋氣勾連在一起”。也就是說古典詩意必須立于世界的語境之中,在多重的聲音中采擷精華,發(fā)明出古典漢語中蘊含的詩意。故而,張棗的詩歌不是簡單的古典意境的堆砌,而多種語言背景促進了他對詩歌語言的差異和距離的審視與把握,使得他的詩歌有時候很難捉摸。
除此以外,《何人斯》創(chuàng)新之處,還在于詩歌的“對話”結(jié)構(gòu)上。張棗在1995年8月12日南德電臺的訪談中說:“我相信對話是一個神話,它比流亡,政治,性別等詞兒更有益于我們時代的詩學(xué)認知。不理解它就很難理解今天和未來的詩歌?!彼脑姼枋敲嫦騼A訴對象的,只是,這個傾訴對象有時是“隱形”的對話者;有時是追問式的探尋對象,有時是傾訴式的召喚對象。這個傾訴對象多數(shù)以第二人稱“你”的形式出現(xiàn),而“你”有時是歷史長河中的古人,有時是現(xiàn)世生活中的知音,有時就是另一個“我”。雖然,《何人斯》中那個只有“聲音”“影子”“你”略顯虛幻而渺遠,很難幻化出“你”的確切形象,“你此刻追蹤的是什么?為什么對我如此暴虐?”的對話交流之中潛藏著作者對知音傳統(tǒng)遠遁的焦慮。但“你和我本來是一件東西”,只有在“你”的眼光和對話中“我”才能獲取確切的認知,而“你”也在“我”的守望中確認自我?!澳恪?、“我”和“隱身”書寫者在詩歌中交替轉(zhuǎn)換,形成一個開放式的對話結(jié)構(gòu),加深了詩歌的美學(xué)意蘊。
另外,“甜”是張棗一生的關(guān)鍵詞,即使在他生命最后寂寞的歲月里,他仍然堅信生活的甜,他曾把“甜美性”總結(jié)為“漢語性”的三個特征之一(其它分別為:贊美性和天人合一)。張棗說:“詩歌也許能給我們這個時代元素的甜,本來的美。”張棗從來不做破壞式的吶喊,即使是他要否定或改變的事物,他也盡力去感受其中的“甜”。在修辭上,張棗喜歡在中西開闊的文化眼界的背景之下,對古典漢語中各種甜的元素進行有意識的采集,他對筆下的一切都心懷溫柔與善意。在《何人斯》中張棗力圖從“皺紋”“星宿”“鍋”“鮮魚”“牙齒”“晚餐”“皮果”“灰垢”這些日常生活中萃取出給予我們安慰的存在,用流逝的美感加以打磨,“我咬一口自己摘來的鮮桃,讓你/清潔的牙齒也嘗一口;甜潤的/讓你全身也膨脹如感激”,營造出輕盈而唯美的氛圍,還原出淹沒于生活之中的美感與“甜”,使得古漢語煥發(fā)出了甜美、溫柔的一面。張棗用纖細、敏感的靈魂觸角,捕捉生命里的浮華、蒼涼、孤獨與痛苦,然后用眼淚和顫抖的心,孕育出“甜”的種子。
張棗浸染于80年代西方現(xiàn)代派詩歌的影響之中,卻展示了一種高遠飄逸的古典氣息,他的身上有著西化了的士大夫氣質(zhì)。張棗的詩歌創(chuàng)作,代表了詩歌創(chuàng)作的另一種維度。因為他從不盲從于涌動的社會潮流,并自覺地與政治保持審慎的距離,試圖在西方與東方、現(xiàn)代與古典之間找到新的張力和契合點,這使得張棗在中國早期的現(xiàn)代主義詩歌之中脫穎而出。張棗的詩以精神逃亡的姿態(tài)從瑣碎日常生活的自動撤離,在對歷史文化傳統(tǒng)的堅守的同時,用古典的形式來負載現(xiàn)代的體驗,展示了古典與現(xiàn)代的完美結(jié)合。張棗對語言有著超乎尋常的敏感,在純詩的美學(xué)自律中布置靈魂的居所,處處直抵人性的幽微之境。一方面給中國文學(xué)添加了創(chuàng)新的元素;另一方面,亦在抒情源頭上繼承了“風、騷”傳統(tǒng),保留了傳統(tǒng)詩歌的特點,有著南朝詩歌中的雅致唯美、宛轉(zhuǎn)悠長甚至是潮濕暮靄之氣,散發(fā)著古老的馨香。張棗的詩以精神逃亡的姿態(tài)從瑣碎日常生活的自動撤離,用古典的形式來負載現(xiàn)代的體驗,展示了詩歌寫作的另一種維度。
[基金項目]內(nèi)蒙古哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“多元文化與草原文學(xué)的傳承與弘揚研究”(項目編號:2014B083);內(nèi)蒙古民族大學(xué)科學(xué)研究基金資助項目“新時期草原文學(xué)漢語創(chuàng)作研究”(項目編號:NMDGP1513)。
注 釋:
[1] ?《第三代詩會》(見四川《現(xiàn)代詩內(nèi)部交流資料》,1985年第1期)題記中寫道:“隨共和國旗幟升起的為第一代,十年鑄造了第二代,在大時代的廣闊背景下,誕生了我們——第三代人”?!暗谌钡母拍钣纱硕鴣?。第三代詩歌是由校園詩歌開始,常常采用反詰的姿態(tài),他們認為詩不應(yīng)是文化、歷史、政治的載體,詩就是詩本身,它與生命同構(gòu)共生。
[2] ?張棗:《“甜,——與詩人張棗一席談》;《親愛的張棗》,江蘇文藝出版社2010年版,第223頁。