文_霍俟明 欄目主持_大 衛(wèi)
黑色木風(fēng)箱
文_霍俟明 欄目主持_大 衛(wèi)
此時,故地的菜園
并沒有昨夜高速路上貨運(yùn)卡車的轟響
我再次回到故鄉(xiāng)的風(fēng)箱
我熟悉那黑色的暗門
經(jīng)常在秋天撥開那小小的橫擋
盡管它磨損得厲害
是的,里面一直有一座
夜晚的花園
不是斑馬,是一匹黑馬在黑夜里
那些花朵,父母親手栽過的
高過了紅色的稀疏房頂
高過了銀色鐵片抖動的樹梢
我喜歡聽風(fēng)箱唱歌的聲音,喜歡它渾厚的大嗓門,它把話都說給火聽,而少年是寂寞的,童年也是。風(fēng)箱是勞動的一部分,它把空氣不停地輸送到灶膛里,它讓麥秸、稻草、玉米稈、樹葉、木柴長出炊煙,它憑三寸不爛之舌(風(fēng)箱是有舌頭的),讓這些農(nóng)作物拿出它們心中最溫暖的部分,而那些燃燒后的灰燼,仿佛睡去的馬群。這首詩在純粹、簡潔、安靜中藏著凜冽與顫抖。時下的農(nóng)村,風(fēng)箱已經(jīng)成為記憶的一部分,與它一同消失的還有故鄉(xiāng)、童年、炊煙……作者感嘆那是“一匹黑馬在黑夜里”,這是一個給人無限聯(lián)想的句子,我們常感慨,時光流逝若白駒過隙,而“一匹黑馬在黑夜里”,是夢迷失在夢里,風(fēng)消失在風(fēng)里,是花瓣落在薄薄的影子里。
用微信掃描二維碼,聆聽編輯的傾情朗誦。我們很樂意分享你的朗誦版本或聆聽感受,歡迎通過微信發(fā)給我們。