重慶工程職業(yè)技術(shù)學院 李梅 柳琳
在公文寫作中如何正確使用“簡稱”
重慶工程職業(yè)技術(shù)學院 李梅 柳琳
公文寫作中常常會使用“簡稱”。然而在實際的公文寫作中,“簡稱”的使用出現(xiàn)了諸多的問題。我們應當遵循《條例》和《格式》的規(guī)定,嚴格遵守公文中運用簡稱的基本要求規(guī)范書寫,不可憑空想象,隨意縮減。
簡稱;寫作;問題;規(guī)范
公文寫作中,在版頭、公文標題、正文、落款以及印章中往往會涉及到機關(guān)或者單位名稱的表述問題,為了使得語言的簡潔性,對這些被表述的對象又常常會使用到簡稱。然而在實際的公文寫作中,簡稱的運用出現(xiàn)了諸多的問題,我們應當遵循《條例》和《格式》的規(guī)定,并按照公文中運用簡稱的基本要求規(guī)范書寫,不可憑空想象,隨意縮減。
簡稱應規(guī)范,公文寫作在實際運用中的簡稱,構(gòu)成形式主要有:
1.標數(shù)概括。其簡稱的主要特點是將數(shù)詞加上名詞或者加上名詞化的詞、詞組兩部分構(gòu)成,例如“三個代表”、“五條禁令”;
2.取前舍后。例如“非典型肺炎”就簡稱為“非典”;
3.舍前取后。例如“高致病性禽流感”就簡稱為“禽流感”;
4.合并語素。這種簡稱是合并詞中的相同語素,例如“病害、蟲害”就簡稱為“病蟲害”;
5.取全稱首尾。這種簡稱就是保留全稱的第一個字和末尾的字,去除中間的內(nèi)容,例如“軍人家屬”就簡稱為“軍屬”、“中華人民共和國”就簡稱為“中國”;
6.舍全稱首尾。其表現(xiàn)形式是只使用中間部分的內(nèi)容,而將全稱的第一個字和末尾的字去掉。例如“人民警察”就簡稱為“民警”;
7.選取全稱中有代表性的語素或詞。例如“全國人民代表大會“就簡稱為”全國人大“。
要規(guī)范書寫公文的簡稱,單單只知道簡稱的構(gòu)成形式還不夠,還必須遵循其基本原則,具體地講,就是要特別注意這幾個方面:
第一,要使用為大眾所認可、接受的簡稱。
我們必須使用廣大群眾所認可或者是長期以來約定俗成的簡稱?,F(xiàn)在有部分高校校
名的簡稱就令人費解。例如,“華中大”,有誰知道“華中大”是哪所高校?是華中師范大學?華中科技大學?還是華中農(nóng)業(yè)大學?它其實是華中科技大學。華中科技大學曾經(jīng)用通知的形式,要求各部門在宣傳報道時統(tǒng)一使用“華中大”的簡稱,這個簡稱雖然推廣了一年多,但人們依然習慣簡稱其為“華中科大”或“華科大”。
第二,簡稱要遵循先全后簡的原則。
對一些較少使用的簡稱或創(chuàng)新的簡稱,必須做到先全后簡的原則,在文內(nèi)使用簡稱,一般應當先用全稱,并在括號里注明其簡稱,若不進行標注,就會讓人感到不知所云。例如,有一篇紀要里說廠里五月份除了搞好選舉和開好人代會以外,主要就是要集中精力,認真抓好當前縣、鄉(xiāng)、鎮(zhèn)企業(yè),兩戶一體和農(nóng)業(yè)的經(jīng)濟工作。要求縣里的四大部門以及咨詢處的領(lǐng)導同志們要深入基層工作,并且還要直接聽取該單位領(lǐng)導的匯報。重點狠抓那些新建的工廠、大的廠礦以及虧損廠等地區(qū)。看責任制和‘三權(quán)’、‘三制’有沒有真正的落實……紀要在這段文字說明中,一共用了“兩戶一體”、“四大部門”、“三權(quán)”、“三制”四個簡稱。然而這四個簡稱的真實內(nèi)含究竟是什么,并非人人都心知肚明,如果不作出必要的說明,就很容易使得文章前后阻滯,給閱讀的人造成理解上的困難。在合同的寫作中,當事人名稱的寫作通常都是采用先全后簡的原則,例如:××化工工廠(以下簡稱甲方)、××商業(yè)中心(以下簡稱乙方)。
第三,簡稱的表意要準確、明白,切忌隱含,生澀,令人費解。
比如,我國的八個民主黨派都有各自的簡稱,這八個簡稱均準確清晰:中國國民黨。革命委員會簡稱民革、中國民族同盟簡稱民盟、中國民主建國會簡稱民建、中國民主促進會簡稱民進、中國農(nóng)工民主黨簡稱農(nóng)工黨、中國致公黨簡稱致公黨、九三學社簡稱九三學社、臺灣民主自治同盟簡稱臺盟。簡稱要準確,不能隨意編造,令人難解其義。例如,不能把中國國民黨革命委員會簡稱為“國民黨”,不能把中國民主促進會簡稱為“民進黨”或“民促”,不能把中國農(nóng)工民主黨、中國致公黨、九三學社分別簡稱為“農(nóng)工”、“致公”、“九三”。還有把“公共基礎(chǔ)設(shè)施辦公室”簡稱為“公基辦”。像這樣一些含糊隱約,生僻晦澀,令人難解其義的簡稱,不用為好。
第四,簡稱要避免使人產(chǎn)生歧義。
姜昆、唐杰忠和說的相聲《省略語》中例舉了大量的產(chǎn)生歧義的簡稱。其中有個細
節(jié)講北京一個招待所里服務(wù)員為來參會的各單位分配房間,以下節(jié)選的便是兩人在這個細節(jié)中的臺詞:
……
姜昆:懷運的
唐杰忠:哦懷孕的也來開會來了
姜昆:懷運的來沒來,喂,那老大爺,你不懷運的嗎唐杰忠:嗯?老大爺??
姜昆:老大爺噌就站起來了,我多大歲數(shù),我懷孕啊?年輕時也沒這功能啊,
唐杰忠:可不是嘛
姜昆:我是懷柔運輸汽車公司的
唐杰忠:你看看
姜昆:懷柔運輸汽車公司的到我們這就叫懷運的
唐杰忠:那么我要是懷柔輪胎廠的呢姜昆:那就叫懷胎了唐杰忠:不象話這個
……
姜昆:注意,開刀的在一樓,開搪的上二樓,自殺的在三樓,上刑的在四樓。
……
唐杰忠:那開刀的?
姜昆:開封刀具廠的,開刀的
唐杰忠:開搪的呢?
姜昆:開灤搪瓷廠,開搪的
唐杰忠:自殺的呢
姜昆:自控殺蟲劑廠,自殺的
唐杰忠:上刑的呢
姜昆:上饒自行車廠,上行的
唐杰忠:哎喲我的媽呀,這四位一位都活不了嘍
……
類似相聲里這樣的簡稱,應當堅決加以避免。公文的語言表達講求準確無誤,恰如其分,決不能使人感到語義雙歧?!捌缌x”是公文寫作的大敵。
[1]張保忠,中國黨政公文解疑全書,經(jīng)濟科學出版社,2013.5.
C931.46
A
:1671-864X(2015)01-0058-01