徐麗華
(河西學(xué)院文學(xué)院,甘肅 張掖 734000)
河西方言親屬稱謂語(yǔ)之“同名異實(shí)”和“同實(shí)異名”
徐麗華
(河西學(xué)院文學(xué)院,甘肅 張掖 734000)
語(yǔ)言中有很多詞存在一詞多義的現(xiàn)象,親屬稱謂語(yǔ)也是如此。河西方言親屬稱謂語(yǔ)存在著“同名異實(shí)”現(xiàn)象,同時(shí)也存在用幾個(gè)稱謂語(yǔ)指稱同一類親屬的現(xiàn)象,即“同實(shí)異名”。
河西;親屬稱謂語(yǔ);同名異實(shí);同實(shí)異名
親屬稱謂,就是對(duì)跟自己有血緣關(guān)系、婚姻關(guān)系或收養(yǎng)關(guān)系的人的一種稱呼方式,它反映了婚姻家庭中人與人之間的關(guān)系,蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。[1]羅常培認(rèn)為“社會(huì)的現(xiàn)象,由經(jīng)濟(jì)生活到全部社會(huì)意識(shí)都沉淀在語(yǔ)言里面。”[2]
位于河西走廊的甘肅省河西五市(武威、張掖、金昌、酒泉和嘉峪關(guān)),親屬稱謂語(yǔ)在具有穩(wěn)定性的同時(shí),也發(fā)生著不斷的變化,“同名異實(shí)”和“同名異實(shí)”是其中較為具體的表現(xiàn)形式。
“同名異實(shí)”是指用一個(gè)稱謂語(yǔ)稱呼幾個(gè)不同親屬的現(xiàn)象。河西方言里親屬稱謂“同名異實(shí)”的例子很多,主要表現(xiàn)在同一方言點(diǎn)或不同的方言點(diǎn),稱謂語(yǔ)的音形相同,但是指稱不同。例如:武威涼州區(qū)“姑爹爹”既可以指“姑父”,也可以指“姨父”;“姑媽”“娘[niɑ?55]娘”既可以指“姑媽”,也可以指“姨媽”;張掖地區(qū)“老太”既可以指“曾祖父”,也可以指“曾祖母”。其中比較特殊的例子見下表:
河西方言稱謂語(yǔ) 對(duì)應(yīng)的普通話稱謂對(duì)象老太 曾祖父、曾祖母爺爺 祖父、外祖父奶奶 祖母、外祖母爸[pA35]爸 父親、叔父大大 岳父、伯父大媽 岳母、伯母姨娘 姨媽、岳母姨父 姨父、岳父姑爹爹 姑父、姨父姑媽(娘[niɑ?55]娘) 姑媽、姨媽媳婦子 妻子、兒媳婦哥、姐、兄弟、妹妹 自己的兄弟姐妹、配偶的兄弟姐妹親家 兒之妻之父、兒之妻之母
“親屬稱謂詞的產(chǎn)生,最初往往是一個(gè)個(gè)特殊的語(yǔ)言集團(tuán)在不同的地點(diǎn),不同的時(shí)間里個(gè)別地創(chuàng)造、命名、使用開來(lái)進(jìn)而使用到書面上的?!保?]“同名異實(shí)”稱謂語(yǔ)的存在,一方面是漢語(yǔ)語(yǔ)義義類泛指性的影響,另一方面也與民族融合、語(yǔ)言接觸和地域文化有關(guān)。
“同實(shí)異名”是指用幾個(gè)稱謂指稱同一類親屬的現(xiàn)象。關(guān)于“同實(shí)異名”的來(lái)由,吳孟復(fù)先生這樣說(shuō)過,“社會(huì)進(jìn)化,析名愈細(xì),加以時(shí)有古今,地有南北,音有轉(zhuǎn)移,字有孳乳,于是同實(shí)異名者多,而人稱尤為繁富?!笨偨Y(jié)得十分精當(dāng)。河西親屬稱謂系統(tǒng)中“同實(shí)異名”現(xiàn)象也大量存在,一種是不同的面稱和背稱指稱同一親屬對(duì)象,另一種是由于風(fēng)俗習(xí)慣、歷史沿革、主觀信仰、個(gè)人喜好等多方面因素形成的多種稱謂指稱同一親屬對(duì)象。例如:張掖地區(qū)對(duì)于“母親”的稱呼,面稱時(shí)為“媽”,背稱時(shí)為“娘母子”;對(duì)于“叔父”的稱呼,老派稱“爸[pA35]爺”或“爸[pA35]爸”,新派稱“叔[fu55]叔[fu2]”。具體例子如下表所示:
普通話稱謂語(yǔ) 河西方言稱謂語(yǔ)曾祖父 老太、太爺曾祖母 老太、太奶、太太父親 爹、爸[pA35]爸、老子母親 媽、娘母子岳父 爸、大老子、姨父、大大岳母 媽、大媽子、姨娘、大媽叔父 爸[pA35]爺"、爸[pA35]爸、叔[fu55]叔[fu2]伯父 大大、大老、大爹叔母 嬸嬸、尕媽姑母 姑媽、姑姑、娘[niɑ?55]娘姑父 姑爹爹、姑老姨父 姑爹爹、姨爹爹姨媽 姨媽、姨姨、姨娘、姑媽、娘[niɑ?55]娘妻媳婦子、婆姨、老婆子、娃他媽、老婆夫掌柜的、當(dāng)家的、老漢、老頭子、娃他爸、老公弟媳 弟媳婦子、弟婆姨夫之兄 哥、哥[kuo55]、大伯子、阿伯子妻之兄 哥、妻哥、大舅子、大舅老妻姐夫 姐夫、挑擔(dān)侄女 侄兒子、侄女子、侄女[mi51]子
“同實(shí)異名”現(xiàn)象體現(xiàn)了語(yǔ)言的豐富多彩。例如:河西方言表示“妻子”有很多種,“媳婦子”“婆姨”“老婆子”“娃他媽”“老婆”,從稱呼的出發(fā)點(diǎn)來(lái)看,“媳婦子”“婆姨”“老婆子”“老婆”是從丈夫的角度稱呼的,而“娃他媽”是從孩子的角度稱呼的;從年齡上來(lái)看,“媳婦子”顯然是對(duì)剛結(jié)婚妻子的稱呼,“老婆子”則是對(duì)結(jié)婚多年的妻子的稱呼;從感情色彩來(lái)看,“婆姨”則帶有很明顯的輕蔑意味,“老婆”則帶有親昵的語(yǔ)氣。
“同名異實(shí)”和“同名異實(shí)”現(xiàn)象在河西方言中是普遍存在的,“同名異實(shí)”現(xiàn)象使得稱謂語(yǔ)在使用上較為復(fù)雜,而“同實(shí)異名”現(xiàn)象體現(xiàn)了語(yǔ)言的豐富多彩。這些現(xiàn)象都展現(xiàn)了河西親屬稱謂系統(tǒng)詞的豐富性、語(yǔ)義的多變性和語(yǔ)用的復(fù)雜性。
[1]龐可慧.商丘方言親屬稱謂中的“同形異指”現(xiàn)象及其文化內(nèi)涵[J].中華文化論壇,2013.(6):168.
[2]羅常培.語(yǔ)言與文化[M].北京:語(yǔ)文出版社,1989.123.
[3]萬(wàn)久富.試論方言中親屬稱謂詞的變讀[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào).2001,(1):55.
[4]胡士云.漢語(yǔ)親屬稱謂研究[M].北京:商務(wù)印書館,2007.65.
【責(zé)任編輯:周 丹】
H172.3
A
1673-7725(2015)04-0188-02
2015-03-10
本文系河西學(xué)院青年教師科研基金項(xiàng)目《河西方言稱謂語(yǔ)研究》(QN2013-15)(編號(hào):HXXYJY-2014-023)的研究成果。
徐麗華(1981-),女,山東棲霞人,講師,主要從事方言與傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)研究。