葉 英
2012年5月17日美國國務(wù)院簽發(fā)一項(xiàng)指令 (以下簡稱5·17指令),要求在美的孔子學(xué)院必須獲得美國的認(rèn)證資格才能開展教學(xué),要求持J-1簽證的孔子學(xué)院中方教師必須于6月30日前離境。此令一出,輿論嘩然,僅5月19日當(dāng)天,中國互聯(lián)網(wǎng)上關(guān)于孔子學(xué)院在美遇到簽證風(fēng)波的報(bào)道和轉(zhuǎn)載就達(dá)兩千余條。但數(shù)天之后,塵埃落定,原來該指令引發(fā)的風(fēng)波不過是個(gè)烏龍事件。經(jīng)過中美雙方坦誠的交流,誤會(huì)得以消除,風(fēng)波得以平息。不過在此事件中,孔子學(xué)院被推到了輿論的風(fēng)口浪尖。網(wǎng)絡(luò)上各種說法四起,其中一些言論將矛頭直指孔子學(xué)院。
2014年6月18日《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道:“為了維護(hù)學(xué)術(shù)自由,美國大學(xué)教授協(xié)會(huì)本月公開呼吁美國各高校,結(jié)束或重新談判孔子學(xué)院合作項(xiàng)目。”①Amy Qin,“U.S.Professors Call on Colleges to Re-evaluate Confucius Institutes,”New York Times,June 18,2014,http:∥sinosphere.blogs.nytimes.com/2014/06/17/u-s-professors-call-on-colleges-to-re-evaluate-confuciusinstitutes/?module=Search&mabReward=relbias%3Ar,June 20,2014.2014年10月1日《華爾街日?qǐng)?bào)》報(bào)道:芝加哥大學(xué)9月25日聲明停止孔子學(xué)院續(xù)約的商談;賓夕法尼亞州立大學(xué)10月1日宣布年底與孔子學(xué)院的5年合同到期后,不再續(xù)約。②參見 Douglas Belkin,“Penn State Latest School to Drop China's Confucius Institute:Chains of Academic Centers Criticized for Influence of Chinese Government,”Wall Street Journal,Oct.1,2014,http:∥online.wsj.com/articles/pennstate-latest-school-to-drop-chinas-confucius-institute-1412196655,Oct.5,2014.這兩則消息傳到中國,雖不像兩年前的5·17指令那樣一石激起千層浪,但也在中國互聯(lián)網(wǎng)上引起了不小的反響,如鳳凰網(wǎng)就有針對(duì)性地接連發(fā)了好幾篇文章。這些文章或?qū)⒚婪缴鲜雠e動(dòng)解讀為對(duì)中國的“迎頭棒喝”,③李開盛:《孔子學(xué)院發(fā)展太快了,易引起文化侵略擔(dān)心》,鳳凰網(wǎng),2014年10月28日,http:∥edu.ifeng.com/a/20141028/40849589_0.shtml,2014年11月2日。或稱西方社會(huì)對(duì)孔子學(xué)院“一直質(zhì)疑不斷”,④潘立新:《孔子學(xué)院質(zhì)疑聲不斷,海外發(fā)展迅速》,鳳凰網(wǎng),2014年10月22日,http:∥edu.ifeng.com/a/20141022/40843920_0.shtml,2014年10月23日?;蛘f“國際普遍對(duì)孔子學(xué)院是否是中國政治影響的工具存在憂慮”;⑤宋榮榮:《孔子學(xué)院的喧囂十年:傳播中國文化or輸出中國意志》,鳳凰網(wǎng),2014年11月3日,http:∥edu.ifeng.com/special/yyzg/,2014 年11 月6 日。雖說其中也有批評(píng)美國大學(xué)教授協(xié)會(huì)對(duì)孔子學(xué)院是在“無端指責(zé)”者,⑥李鵬:《孔子學(xué)院在美招非議,真實(shí)的孔子學(xué)院是怎樣的?》,鳳凰網(wǎng),2014年10月22日,http:∥edu.ifeng.com/a/20141022/40843910_0.shtml,2014年10月23日。但總體上它們傳達(dá)了這樣一個(gè)信息,即孔子學(xué)院在海外不太受歡迎。可事實(shí)果真如此嗎?聯(lián)想到兩年前孔子學(xué)院被5·17指令卷入輿論漩渦時(shí),網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)過許多類似的議論,筆者認(rèn)為有必要考察海外報(bào)道,對(duì)外媒視角中的孔子學(xué)院形象作一番審視。
國內(nèi)學(xué)術(shù)界關(guān)于孔子學(xué)院的文章很多,截至2014年10月,CNKI收錄的就有580篇,但這些文章大多以國人視角去探討其發(fā)展模式和策略,僅2篇涉及其海外形象;①即李開盛、戴長江的《孔子學(xué)院在美國的輿論環(huán)境評(píng)估》(《世界經(jīng)濟(jì)與政治》2011年第7期)和劉程、安然的《意識(shí)形態(tài)下的新聞圖式:英國主流媒體對(duì)孔子學(xué)院的“選擇性誤讀”》(《新聞界》2014年第6期)。而國外對(duì)孔子學(xué)院的研究基本是空白——JSTOR僅收錄有1篇相關(guān)文章。②即 James F.Paradise,“China and International Harmony:The Role of Confucius Institutes in Bolstering Beijing's Soft Power,”Asian Survey,Vol.49,No.4,July/August 2009,pp.647-669.鑒于此,本文對(duì)國外媒體的相關(guān)報(bào)道進(jìn)行調(diào)查,因?yàn)槊绹鴵碛械目鬃訉W(xué)院最多,故以美國的媒體報(bào)道作為考察重點(diǎn),同時(shí)亦兼及其他國家和地區(qū)。筆者考察發(fā)現(xiàn),外媒直接以孔子學(xué)院為主題的報(bào)道并不多,但在其他話題下談及它的卻不少。大體而言,外媒對(duì)孔子學(xué)院的評(píng)論主要圍繞軟實(shí)力、中文熱、教育經(jīng)費(fèi)、學(xué)術(shù)自由、政治宣傳工具等幾個(gè)話題進(jìn)行(參見下表),以下本文就從這幾個(gè)方面來分析孔子學(xué)院的海外形象。
部分美國主流媒體談及孔子學(xué)院時(shí)所涉話題情況 (2006—2013)
外媒說到孔子學(xué)院時(shí),往往會(huì)提及中國的軟實(shí)力;說到中國的軟實(shí)力,常常會(huì)提及孔子學(xué)院。如論及孔子學(xué)院對(duì)美國高校的影響時(shí),有作者就順理成章地把孔子學(xué)院的迅速發(fā)展與胡錦濤關(guān)于提高國家文化軟實(shí)力的講話聯(lián)系起來;③參見 D.D.Guttenplan, “Critics Worry about Influence of Chinese Institutes on U.S.Campuses,”The New York Times,Mar.5,2012,http:∥www.nytimes.com/2012/03/05/us/critics-worry-about-influence-of-chinese-instituteson-us-campuses.html?_r=1&pagewanted=all,May 26,2012.而在中國建筑師王澍獲得普利茲克獎(jiǎng)的報(bào)道中,作者也從中國人獲獎(jiǎng)聯(lián)想到了中國的軟實(shí)力,進(jìn)而又從中國的軟實(shí)力談及了孔子學(xué)院。④參見 Associated Press,“Pritzker Prize's Double Payoff:Fame for Chinese Architect,Possible Brand Boost for Hyatt,”The Washington Post,May 24,2012,http:∥www.washingtonpost.com/business/pritzker-prizes-double-payoff-famefor-chinese-architect-possible-brand-boost-for-hyatt/2012/05/24/gJQAkx1QmU_story.html,May 24,2012.由此可見,在某些西方人眼中,孔子學(xué)院是中國增強(qiáng)軟實(shí)力的一個(gè)重要舉措。CNN的一篇報(bào)道就把孔子學(xué)院與2008年北京奧運(yùn)會(huì)、2010年上海世博會(huì)相提并論,認(rèn)為它們都是中國提升軟實(shí)力的重要措施;⑤參見 Jaime A. FlorCruz, “China Works Hard to Project Soft Power,” CNN, Mar.30,2012, http:∥edition.cnn.com/2012/03/30/world/asia/florcruz-china-soft-power/index.html?iref=allsearch,May 26,2012.《紐約時(shí)報(bào)》稱孔子學(xué)院為“中國政府最熱衷打造的形象工程”、⑥Michael Wines,“Chinese Leader Gets Ride on Chicago's Big Shoulders,”The New York Times,Jan.22,2011,http:∥www.nytimes.com/2011/01/22/world/asia/22hu.html?r=1,May 26,2012.“北京近幾年力求建立的‘軟實(shí)力’工事的一部分”,⑦Ian Johnson,“China's Leader Has Message of Harmony,but Limited Agenda,”The New York Times,Jan.19,2011,http:∥www.nytimes.com/2011/01/19/world/asia/19hu.html,May 28,2012.它“以微妙的方式向世界傳播北京的影響”,⑧Ian Johnson, “For China, Relief after a Successful Trip,” The New York Times, Jan.22,2011, http:∥www.nytimes.com/2011/01/22/world/asia/22china.html,May 26,2012.其“精心挑選的稱呼明確表達(dá)了中國在軟實(shí)力方面的野心”;①Howard W.French,“Another Chinese Export Is All the Rage:China's Language,”The New York Times,Jan.11,2006,http:∥ www.nytimes.com/2006/01/11/international/asia/11china.html?pagewanted=all,May 26,2012.《華爾街日?qǐng)?bào)》指出,中國近年來投入了數(shù)十億美元來提升自己作為一個(gè)現(xiàn)代化國際強(qiáng)國的形象——這些努力包括在海外傳授中國語言與文化的孔子學(xué)院;②參見 Jeremy Page,“Liu Xiaobo Wins Nobel Peace Prize,” The Wall Street Journal,Oct.8,2010,http:∥online.wsj.com/article/SB10001424052748704657304575539450175386036.html,July 28,2012.該報(bào)還認(rèn)為中國辦孔子學(xué)院不過是在“玩一種軟實(shí)力游戲”,③Paul Mozur,“Debate Swarms around Taiwan Confucius Requirement,”The Wall Street Journal,Apr.7,2011,http:∥blogs.wsj.com/chinarealtime/2011/04/07/debate-swarms-around-taiwan-confucius-requirement/,F(xiàn)eb.18,2013.并說孔子學(xué)院與臺(tái)灣書院之間的較量是中國大陸與臺(tái)灣在軟實(shí)力上的比拼;④參見 Aries Poon,“Soft Power Smackdown!Confucius Institute vs.Taiwan Academy,”The Wall Street Journal,Aug.12,2011,http:∥ blogs.wsj.com/chinarealtime/2011/08/12/soft-power-smackdown-confucius-institute-vstaiwan-academy/,F(xiàn)eb.18,2013.《華盛頓郵報(bào)》稱孔子學(xué)院是“中國擴(kuò)大其海外影響的一個(gè)手段”、⑤Associated Press,“US Clampdown on Visas for Confucius Institute Teachers Draws Indignation in China,” The Washington Post,May 25,2012,http:∥www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/us-clampdown-on-visas-forconfucius-institutes-teachers-draws-indignation-in-china/2012/05/25/gJQA6FACpU_story.html,May 26,2012.是“增加其軟實(shí)力‘魅力攻勢(shì)’的一個(gè)部分”、⑥Joseph S.Nye,Jr,.“China's Repression Undoes Its Charm Offensive,”The Washington Post,Mar.24,2011,http:∥www.washingtonpost.com/opinions/chinas-repression-undoes-its-charm-offensive/2011/03/24/AFdlxRYB_story.html,Jan.26,2013.是“提升其軟實(shí)力”的重要手段等;⑦Associated Press,“Pritzker Prize's Double Payoff:Fame for Chinese Architect,Possible Brand Boost for Hyatt”.《高等教育紀(jì)事周報(bào)》也在多篇文章中將孔子學(xué)院與中國的軟實(shí)力聯(lián)系在一起,其中一篇更是直接指出“中國建立孔子學(xué)院是在施展其軟實(shí)力”。⑧Peter Schmidt,“At U.S.Colleges,Chinese-Financed Centers Prompt Worries about Academic Freedom,”The Chronicle of Higher Education,Oct.17,2010,http:∥chronicle.com/article/At-US-Colleges/124975/,F(xiàn)eb.18,2013.此類例子不勝枚舉。簡而言之,在涉及孔子學(xué)院的報(bào)道中,軟實(shí)力是出現(xiàn)頻率最高的話題。
所謂軟實(shí)力,依據(jù)此概念的提出者約瑟夫·奈爾的說法,“就是通過吸引力和說服力而無須訴諸武力或財(cái)力去得到你想要的東西的能力”。⑨Nye,“China's Repression Undoes Its Charm Offensive”.按照其他人的演繹,軟實(shí)力是一個(gè)國家“通過其產(chǎn)品、經(jīng)濟(jì)實(shí)力、不斷增強(qiáng)的外交服務(wù)及文化魅力來說服的能力”[10]Juan Forero,“China Tries to Win over Brazilian Consumers,” The Washington Post,Sept.2,2011,http:∥www.washingtonpost.com/world/americas/china-tries-to-win-over-brazilian-consumers/2011/08/10/gIQAT2d6vJ_story.html,May 27,2012.或“通過社會(huì)和文化紐帶影響海外”[11]Associated Press,“Pritzker Prize's Double Payoff:Fame for Chinese Architect,Possible Brand Boost for Hyatt”.的能力。參照這些定義,外媒對(duì)孔子學(xué)院的上述認(rèn)知其實(shí)是與孔子學(xué)院的辦學(xué)宗旨相吻合的?!犊鬃訉W(xué)院章程》明確指出,孔子學(xué)院致力于增進(jìn)世界各國 (地區(qū))人民對(duì)中國語言文化的了解,加強(qiáng)中國與世界各國教育文化交流合作,發(fā)展中國與外國的友好關(guān)系,促進(jìn)世界多元文化發(fā)展,構(gòu)建和諧世界。[12]參見漢辦:《孔子學(xué)院章程》,http:∥www.hanban.edu.cn/confuciousinstitutes/node_7537.htm,2013年2月10日。毋庸置疑,它就是要通過對(duì)中國語言文化的推廣來增強(qiáng)中國軟實(shí)力和影響。國家漢辦主任許琳直言不諱地稱孔子學(xué)院為中國軟實(shí)力的最亮品牌。[13]參見《2006:孔子學(xué)院成為中國“軟實(shí)力”的最亮品牌》,中國政府網(wǎng),2007年1月7日,http:∥www.gov.cn/jrzg/2007-01/01/content_485693.htm,2013年8月24日。國內(nèi)媒體也高調(diào)宣稱它是中國實(shí)施和平外交戰(zhàn)略、提升國家軟實(shí)力的重要措施。[14]參見劉夢(mèng)羽: 《專訪國務(wù)院參事、國家漢辦主任、孔子學(xué)院總部總干事許琳——孔子學(xué)院的“苦”與“歌”》,《中國報(bào)道》2011年11期。
其實(shí),以推廣本國語言文化來提升國家軟實(shí)力的做法并非中國的首創(chuàng)。早在2004年第一批孔子學(xué)院問世以前,法國的法語聯(lián)盟、英國的不列顛委員會(huì)、西班牙的塞萬提斯學(xué)院、德國的歌德學(xué)院等同類機(jī)構(gòu)就已遍布世界各地。繼孔子學(xué)院之后,韓國的世宗學(xué)院、美國的美國文化交流中心、法國的法語文化學(xué)院、日本的紫式部日本語講座等也紛紛出現(xiàn),競相施展其國家或地區(qū)的文化軟實(shí)力。
由此可見,以推廣本國語言文化的方式來提升國家軟實(shí)力的做法既不鮮見,也無可指責(zé),而外媒也不曾以此為由來指責(zé)或批評(píng)孔子學(xué)院。
在外媒的報(bào)道中,一股中文熱的熱浪撲面而來,讓我們知曉“全球吹起華文熱”,①臺(tái)北駐日經(jīng)濟(jì)文化代表處文化組 (摘自《讀賣新聞》):《札幌大學(xué)成立“孔子學(xué)院”》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第236期,2006年12月14日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=122,2012年6月18日?!昂芏辔鞣絿以缇烷_始學(xué)習(xí)華語文”,②電子報(bào)小組、國際文教處:《世界華語熱臺(tái)灣強(qiáng)大熱潮推國際交流》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第430期,2010年10月7日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/topical.a(chǎn)spx?topical_sn=496,2012年6月18日。“世界各地的學(xué)生都爭先恐后地學(xué)習(xí)中文”,③Poon,“Soft Power Smackdown!Confucius Institute vs.Taiwan Academy”.“掌握中文突然間成了一種時(shí)尚”,④French,“Another Chinese Export Is All the Rage:China's Language”.“中文甚至被一些對(duì)其未來充滿信心的人奉為‘新英語’”。⑤Melissa Powers,“Eight Questions:Deborah Fallows,‘Dreaming in Chinese’,”The Wall Street Journal,June 29,2011,http:∥ blogs.wsj.com/chinarealtime/2011/06/29/eight-questions-deborah-fallows-dreaming-in-chinese/,Aug.12,2012.據(jù)報(bào)道,中文熱“使越南這個(gè)早已與北京關(guān)系緊張的國家”辦起了孔子學(xué)院;漢語在韓國已超過英語成了最受學(xué)生青睞的外語;⑥越南和韓國漢語熱,皆參見French,“Another Chinese Export Is All the Rage:China's Language”.比利時(shí)掀起了研究中國語言與文化的熱潮;⑦參見臺(tái)北駐比利時(shí)代表處文化組 (摘自2008年6月4日《自由比利時(shí)日?qǐng)?bào)》、2008年6月2日《比利時(shí)法語文化體新聞公報(bào)》):《比利時(shí)法語區(qū)與中國加強(qiáng)學(xué)術(shù)合作》,(臺(tái)灣) 《教育部電子報(bào)》第311期,2008年6月12日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=1443,2012 年 6 月18 日。越來越多的法國人在學(xué)中文;⑧參見電子報(bào)小組、國際文教處:《世界華語熱臺(tái)灣強(qiáng)大熱潮推國際交流》。在英國,學(xué)中文的學(xué)生與進(jìn)行相關(guān)研究的學(xué)者日益增多,中文資源日趨完備;⑨參見駐英國臺(tái)北代表處文化組:《英國大學(xué)中文教育資源漸趨完善》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第388期,2009年12月10 日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=4811,2012 年6月18 日。在澳大利亞,中文熱已成學(xué)校的重頭戲;[10]參見臺(tái)北駐澳大利亞代表處文化組:《華語文教學(xué)實(shí)習(xí)拓展臺(tái)澳中小學(xué)國際教育交流》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第473期,2011年8月11日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=8081,2012年6月18日。在馬來西亞,“漢語橋”世界中學(xué)生中文比賽熱烈地進(jìn)行;[11]參見駐馬來西亞臺(tái)北經(jīng)濟(jì)文化辦事處 (摘自2011年7月18日《星洲日?qǐng)?bào)》新聞網(wǎng)):《大馬檢討教育制度檢視與時(shí)并進(jìn)實(shí)用性》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第470期,2011年7月21日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=7971,2012年6月18日。在中亞,除土庫曼斯坦之外,所有國家都建起了孔子學(xué)院;[12]參見 Raffaello Pantucci and Alexandros Ptersen,“Russia's Eastern Anxieties,”The New York Times,Oct.18,2011,http:∥www.nytimes.com/2011/10/18/opinion/18iht-edpantucci18.html?_r=1,Sept.17,2012.在非洲,孔子學(xué)院不斷涌現(xiàn)。[13]參 見 EdwardWong, “ChinaQuietlyExtendsFootprintsintoCentralAsia,” January 3, 2011, http:∥www.nytimes.com/2011/01/03/world/asia/03china.html?_r=1&pagewanted=all,Sept.18,2012.
而在美國,中文熱早已不是新聞。[14]參見駐紐約臺(tái)北經(jīng)濟(jì)文化辦事處文化組 (摘自2010年3月11日“美國之音”):《正體或簡體?美學(xué)校掀起中文教學(xué)之爭》, (臺(tái)灣) 《教育部電子報(bào)》第401期,2010年3月18日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_ epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=5324,2012年6月18日。漢語已成該國外語教學(xué)中發(fā)展最快的語種。[15]參見駐休士頓臺(tái)北經(jīng)濟(jì)文化辦事處文化組 (摘自2009年12月8日《世界日?qǐng)?bào)》):《推廣漢語 美國中小學(xué)校長訪中》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第388期,2009年12月10日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=4805,2012年6月18日。許多學(xué)校 (特別是中學(xué))開始提供中文課程,有些從學(xué)前班就開始教中文——如馬里蘭州的彭特布蘭奇小學(xué)從學(xué)前班到六年級(jí)都采用浸入式方法教中文。一些人甚至通過網(wǎng)絡(luò)教育來學(xué)習(xí)中文。[16]參見 Ovetta Wiggins,“Prince George's Adds Chinese Immersion at Elementary School,”The Washington Post,F(xiàn)eb.2,2012,http:∥ www.washingtonpost.com/local/education/prince-georges-adds-chinese-immersion-atelementary-school/2012/02/02/gIQA824L1Q_story.html,Aug.15,2012.據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,早在第一所孔子學(xué)院問世以前,“美國大學(xué)理事會(huì)”就已經(jīng)把中文列入“美國大學(xué)預(yù)修課程考試”的外語考試科目。該理事會(huì)在2003年對(duì)美國高中的一次調(diào)查中發(fā)現(xiàn),有50名學(xué)生希望增添俄語課程,175名學(xué)生希望增添日語課程,240名學(xué)生希望增添意大利語課程,而有2400名學(xué)生希望增添中文課程。對(duì)此,有理事會(huì)官員說:“我們完全不知道他們對(duì)中文有如此令人吃驚的興趣?!雹貴rench,“Another Chinese Export Is All the Rage:China's Language”.2007年“美國現(xiàn)代語言學(xué)會(huì)”的研究報(bào)告已經(jīng)表明,2002至2006年間,美國高校注冊(cè)中文課程的學(xué)生增長了51%,達(dá)到51000人。②參見駐紐約辦事處教育組 (摘自“美聯(lián)社”):《中國推“軟實(shí)力”世界各大學(xué)成立孔子學(xué)院》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第 386期,2009年 11月 26日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=4705,2012年6月18日。2011年1月《紐約時(shí)報(bào)》的一篇報(bào)道稱:“芝加哥42所學(xué)校中有12000名公立學(xué)校的學(xué)生在學(xué)中文?!雹跩ames Warren,“Chinese President's Visit Proclaims a Rising Chicago,”The New York Times,Jan.21,2011,http:∥www.nytimes.com/2011/01/21/us/21cncwarren.html,Sept.18,2012.2008年全美公立中小學(xué)從學(xué)前班到12年級(jí)學(xué)中文的人數(shù)達(dá)到6萬人,2011年美國中小學(xué)為12年級(jí)以下學(xué)生提供的浸入式中文學(xué)習(xí)項(xiàng)目就多達(dá)50余個(gè)。④參見駐紐約臺(tái)北經(jīng)濟(jì)文化辦事處文化組 (摘自2011年4月21日“路透社”、2011年5月16日《世界日?qǐng)?bào)》):《西語裔也掀中文熱》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第462期,2011年5月26日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=7652,2012年6月18日。2011年6月《華爾街日?qǐng)?bào)》的一篇報(bào)道稱:“美國現(xiàn)在約有1600所公立和私立學(xué)校設(shè)有中文課程?!雹軵owers,“Eight Questions:Deborah Fallows,‘Dreaming in Chinese’”.2012年2月《華盛頓郵報(bào)》的一篇報(bào)道稱: “美國外語教學(xué)委員會(huì)最近發(fā)現(xiàn),公立學(xué)校學(xué)習(xí)中文的學(xué)生已從2004—2005學(xué)年的20292人增長到了2007—2008學(xué)年的59860人?!雹轜iggins,“Prince George's Adds Chinese Immersion at Elementary School”.該報(bào)道還稱,2011年蒙哥馬利縣兩所設(shè)中文課程的小學(xué)有325名學(xué)生競爭52個(gè)學(xué)中文的名額。2012年《紐約時(shí)報(bào)》的一篇報(bào)道稱,“每年大約有9萬名外國學(xué)生到中國學(xué)中文,全世界有大約3千多萬人在學(xué)中文。”⑦French,“Another Chinese Export Is All the Rage:China's Language”.據(jù)說,目前世界上除了以中文為母語的人而外,有1億以上的人會(huì)說中文。⑧參見 Randy Wyrick,“Mandarin Classes Coming to Local Schools,” Vail Daily, June 29,2011, http:∥www.vaildaily.com/article/20110629/NEWS/110629818,Jan.30,2013.值得注意的是,很多學(xué)中文的人都不是來自亞裔家庭。譬如,在巴黎,參加中文班的學(xué)生中有50%不是亞裔;⑨參見駐法國臺(tái)北代表處文化組 (摘自2009年2月6日《20分鐘早報(bào)》):《巴黎公立小學(xué)增設(shè)中文課程》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第349期,2009年3月12日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=2967,2012年6月18日。在美國,“逼”孩子學(xué)中文的也不僅是華裔父母,越來越多的西語裔家庭鼓勵(lì)孩子學(xué)中文,中文學(xué)生從華裔或比較富裕的白人家庭向更多族裔和社會(huì)階層擴(kuò)展。[10]參見駐紐約臺(tái)北經(jīng)濟(jì)文化辦事處文化組:《西語裔也掀中文熱》。
上述報(bào)道和數(shù)據(jù)說明目前中文在世界上的確很熱,但中文熱的源頭并非孔子學(xué)院。事實(shí)上,中文熱在前,孔子學(xué)院興在后,后者之興不過是對(duì)前者之熱的回應(yīng)。正如《孔子學(xué)院章程》宣稱的那樣,孔子學(xué)院“致力于適應(yīng)世界各國 (地區(qū))人民對(duì)漢語學(xué)習(xí)的需要”。那么,這股中文熱的熱潮究竟來自何方?答案就在外媒的報(bào)道中。臺(tái)灣《教育部電子報(bào)》轉(zhuǎn)載了一些外媒對(duì)此現(xiàn)象的解釋:“由于中國經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長,‘學(xué)習(xí)中國語熱潮’也就逐漸擴(kuò)展”;[11]臺(tái)北駐大阪經(jīng)濟(jì)文化辦事處 (摘自《讀賣新聞》):《推銷日語日本建構(gòu)百個(gè)海外教育據(jù)點(diǎn)》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第288期,2007年 12月 27日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=870,2012年6月18日?!半S著與中國的經(jīng)濟(jì)互動(dòng)增高,世界各國有志于學(xué)習(xí)中文者日益增多。”[12]駐英國臺(tái)北代表處文化組:《英國大學(xué)中文教育資源漸趨完善》。《高等教育紀(jì)事周報(bào)》稱:“要在中國代表美國公司,普通話很重要,中國是世界上最大的市場?!盵13]Burton Bollag, “A Failure to Communicate,” The Chronicle of Higher Education, Apr.27,2007, http:∥www.chronicle.com.ezp.slu.edu/article/A-Failrue-to-Communicate/6252/,Mar.12,2013.《華爾街日?qǐng)?bào)》指出,隨著中國對(duì)世界影響力的增強(qiáng),對(duì)其官方語言的興趣也在增強(qiáng)。中文知識(shí)不僅在政治或經(jīng)濟(jì)界有優(yōu)勢(shì),能說流利的普通話也日益成為商界和外交界的必備技能。[14]參見 Powers,“Eight Questions:Deborah Fallows,‘Dreaming in Chinese’”.《華盛頓郵報(bào)》認(rèn)為,美國許多學(xué)校開設(shè)中文課就是因?yàn)樾7胶蛯W(xué)生家長都認(rèn)識(shí)到了中國在經(jīng)濟(jì)和文化上的重要性,認(rèn)識(shí)到要適應(yīng)21世紀(jì)的新形勢(shì),讓下一代在全球化的勞動(dòng)大軍中有競爭力,就必須重視中文學(xué)習(xí),會(huì)說中文已成了一門重要的技能。美國外語教學(xué)委員會(huì)發(fā)言人馬蒂·阿博特說:“我們現(xiàn)在視中國為經(jīng)濟(jì)競爭對(duì)手,這就是為什么我們要把重點(diǎn)放在學(xué)習(xí)語言上。就像上世紀(jì)80年代日本崛起時(shí)一樣?!迸硖夭继m奇小學(xué)校長維奧拉·哈里斯說:該?!爸匾曋形氖且?yàn)橹袊慕?jīng)濟(jì)影響”。①以上兩條引文參見Wiggins,“Prince George's Adds Chinese Immersion at Elementary School”.概而言之,中國的崛起令世界矚目,世界對(duì)中國的興趣引發(fā)了學(xué)中文的熱潮,孔子學(xué)院的興起不過是對(duì)中文熱的一種順應(yīng),而外媒同樣不曾以此為由來指責(zé)或批評(píng)孔子學(xué)院。
截至2013年年底,全球已建立440所孔子學(xué)院和646個(gè)孔子課堂,分布在120個(gè)國家或地區(qū)。②參見漢辦:《關(guān)于孔子學(xué)院/課堂》,http:∥www.hanban.edu.cn/confuciousinstitutes/node_10961.htm,2013 年12月15日。它們的建立并非中國單方努力的結(jié)果。按照《孔子學(xué)院章程》,孔子學(xué)院和課堂的建立須由國外有此需求和愿望的機(jī)構(gòu)向中國國家漢辦提出申請(qǐng),并提供符合中方要求的辦學(xué)條件,經(jīng)審查批準(zhǔn)之后,方能建立。也就是說,孔子學(xué)院和課堂是由外方自愿申辦,中外雙方共同努力建立的。這一辦學(xué)模式及上述數(shù)據(jù)說明孔子學(xué)院在很多國家和地區(qū)是受歡迎的。從外媒的報(bào)道中也可以看出,孔子學(xué)院之所以受歡迎,除了緣于不斷高漲的中文熱的需求,還有一個(gè)原因,那就是一些國家外語教育經(jīng)費(fèi)的相對(duì)短缺。
以美國為例。如《基督教科學(xué)箴言報(bào)》所說,“我們的經(jīng)濟(jì),我們的文化生活,我們的國家安全都需要中文”。③Jonathan Immerman,“Beware China's Role in US Chinese Classes,”The Christian Science Monitor,Sept.6,2006,http:∥www.csmonitor.com/2006/0906/p09s02-coop.html,Jan.30,2013.然而,美國培養(yǎng)的中文人才卻嚴(yán)重不足。據(jù)美國教育部統(tǒng)計(jì),2003—2004學(xué)年,美國高校中文專業(yè)僅授予了15個(gè)碩士和5個(gè)博士學(xué)位。④參見 Bollag,“A Failure to Communicate”.這一狀況雖然后來有所改善,但中文人才的產(chǎn)出仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上需求。事實(shí)上,美國高等教育中滯后的不僅是中文教學(xué),其他外語語種的情況也不容樂觀?!陡叩冉逃o(jì)事周報(bào)》曾就此發(fā)表過數(shù)篇文章。其中一文指出:美國高校培養(yǎng)的能使用重要外語⑤美國語言管理部門指定漢語、阿拉伯語、日語、韓語、俄語、印度語、波斯語和土耳其語為重要外語。工作的人太少,造成這一現(xiàn)象的根本原因是聯(lián)邦政府和州政府對(duì)語言教育的支持不夠,尤其是聯(lián)邦政府為語言教育項(xiàng)目提供的財(cái)政支出呈逐年下降之勢(shì)。一位相關(guān)人士抱怨道,外語教育已數(shù)十年受到忽視,得不到足夠的支持。⑥參見 Bollag,“A Failure to Communicate”.另一篇文章尖銳地批評(píng)道:“政府官員一邊大談外語的重要性,一邊同意在預(yù)算中將重要外語教學(xué)項(xiàng)目的經(jīng)費(fèi)削減至‘破壞性’的地步?!雹逰arin Fischer,“On International Education,the Obama Administration's Rhetoric Doesn't Always Match Reality,”The Chronicle of Higher Education,June 4,2012,http:∥chronicle.com/article/On-International-Education/132117/,June 22,2012.其實(shí),經(jīng)費(fèi)短缺的不僅是外語教育,美國高等教育的經(jīng)費(fèi)同樣在縮水。據(jù)統(tǒng)計(jì),從2004到2012年,各州撥的高等教育經(jīng)費(fèi)總體下降4%。⑧參見 Eric Kelderman,“North Dakota's Moment in the Spotlight Isn't a Pretty One,”The Chronicle of Higher Education,Mar.4,2012,http:∥chronicle.com/article/North-Dakotas-Moment-in-the/131041/,Mar.9,2012.這自然讓高校管理者們捉襟見肘,也難怪高校會(huì)“缺乏合格的外語師資,某些大學(xué)管理層對(duì)外語教學(xué)的投入太少,”⑨Bollag,“A Failure to Communicate”.“美國高校的外語項(xiàng)目經(jīng)常處于資源匱乏的狀態(tài)”。[10]Schmidt,“At U.S.Colleges,Chinese-Financed Centers Prompt Worries about Academic Freedom”.在談到5·17指令引起的中文教師簽證問題時(shí),肯塔基大學(xué)孔子學(xué)院院長馬斯基抱怨道:“學(xué)校預(yù)算已經(jīng)削減到了最低程度,校長們到哪里去找別的老師來上課?”[11]Karin Fischer,“Following State Department Flap,Confucius Institutes Scramble to Continue Language Instruction to Schools,”The Chronicle of Higher Education,Aug.28,2012.http:∥chronicle.com/article/Confucius-Institutes-Striveto/133986/?cid=at&utm_source=at&utm_medium=en,Aug.30,2012.受教育經(jīng)費(fèi)短缺困擾的不僅僅是美國,同樣的問題也存在于英國、法國、加拿大、意大利、西班牙和希臘等國,在這些國家“大學(xué)經(jīng)費(fèi)問題時(shí)常占據(jù)媒體的頭條”。[12]Ian Wilhelm,“As Higher Ed Goes Global,Ethics Come to the Foreground,”The Chronicle of Higher Education,Aug.31,2012,http:∥chronicle.com/article/As-Higher-Ed-Goes-Global/133924/,F(xiàn)ebruary 2,2013.因此,在市場急需中文人才,而教育經(jīng)費(fèi)又縮減的形勢(shì)下,中方資助的孔子學(xué)院無疑起到了緩解這一矛盾的作用,“滿足了不太可能用其他方法滿足的一種教育需求,”①Schmidt,“At U.S.Colleges,Chinese-Financed Centers Prompt Worries about Academic Freedom”.“增加了急需的語言資源”,②Associated Press,US“Clampdown on Visas for Confucius Institute Teachers Draws Indignation in China”.從而受到了國外許多學(xué)校的歡迎?!都~約時(shí)報(bào)》稱:“對(duì)那些身陷財(cái)政危機(jī)的大學(xué)管理者來說,孔子學(xué)院猶如神派來的一般。”③Guttenplan,“Critics Worry about Influence of Chinese Institutes on U.S.Campuses”.彭博社記者寫道:“美高校深受預(yù)算削減的折磨,越來越依賴中國學(xué)生維持財(cái)政收入,越來越期待從中國獲得財(cái)政支持,比如建立與中國大學(xué)的合作,接受孔子學(xué)院等?!雹躉liver Staley, “Lure of Chinese Tuition Pushes out Asian-Americans,” Bloomberg, Dec.29,2011, http:∥www.bloomberg.com/news/2011-12-28/lure-of-chinese-tuition-squeezes-out-asian-americans-at-californiaschools.html,F(xiàn)eb.24,2014.在此背景下,當(dāng)5·17指令出臺(tái)時(shí),反應(yīng)強(qiáng)烈的自然就不僅是中方,也包括美方。《高等教育紀(jì)事周報(bào)》用“震驚”、⑤Karin Fischer,“State Department Denies Targeting Confucius Institutes but Holds to Decision on Visas,”The Chronicle of Higher Education,May 22,2012,http:∥chronicle.com/article/State-Department-Denies/131955/,May 24,2012.“極度驚愕”⑥Karin Fischer,“State Department Hopes to‘Fix’Visa Problem without Forcing Chinese Teachers to Leave,”The Chronicle of Higher Education,May 25,2012,http:∥chronicle.com/article/US-Hopes-to-Fix-Visa/132017/,May 26,2012.等詞來形容雙方當(dāng)時(shí)的感受。那些建有孔子學(xué)院的美國高校立刻各顯神通,采用各種不同的手段去解決中文教師簽證的問題。⑦參見 Fischer,“Following State Department Flap,Confucius Institutes Scramble to Continue Language Instruction to Schools”.目前,美國已有100所孔子學(xué)院和356個(gè)孔子課堂。⑧參見http:∥www.hanban.edu.cn/confuciousinstitutes/node_10961.htm,2014 年3月5日。其教育界對(duì)孔子學(xué)院的熱情卻方興未艾,而且仍有數(shù)十個(gè)機(jī)構(gòu)在申辦孔子學(xué)院。⑨參見臺(tái)北駐澳大利亞代表處文化組 (摘自2011年1月18日Daily Chinese Herald):《孔子學(xué)院熱在北美持續(xù)升溫》,(臺(tái)灣)《教育部電子報(bào)》第446期,2011年1月27日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=6936,2012年6月8日。
不過,孔子學(xué)院的迅猛發(fā)展也引發(fā)了一些人的顧慮。其顧慮主要集中在兩方面:一是擔(dān)心它威脅西方的學(xué)術(shù)自由;二是擔(dān)心它成為中國政府的政治宣傳工具。
關(guān)于學(xué)術(shù)自由,有人認(rèn)為,中方如此慷慨地資助建立孔子學(xué)院,必定有附帶條件,如“一系列禁談的話題。你被告知,不能談?wù)撨_(dá)賴?yán)铩荒苎?qǐng)達(dá)賴?yán)锏綄W(xué)校來。西藏、臺(tái)灣、中國軍事集結(jié)、中國領(lǐng)導(dǎo)階層內(nèi)部的宗派斗爭等都是禁忌話題”。也有人認(rèn)為,孔子學(xué)院與中國政府關(guān)系密切,缺乏獨(dú)立性,因此很可能被中國政府用來干預(yù)美國校園的學(xué)術(shù)自由,影響學(xué)者的言論。比如:“如果你不批評(píng)中國,我們就給你這筆錢。”[10]以上兩條引文參見Guttenplan,“Critics Worry about Influence of Chinese Institutes on U.S.Campuses”.還有人認(rèn)為,如果你批評(píng)中國,那就“不能參與中國資助的與孔子學(xué)院合作的研究項(xiàng)目”,[11]Yu Jie,“The Myth of China as a Harmless Tiger,”The Washington Post,F(xiàn)eb.10,2012,http:∥www.washington post.com/opinions/the-myth-of-china-as-a-harmless-tiger/2012/02/10/gIQAb7DxBR_story.html,May 26,2012.“得不到孔子學(xué)院提供的研究經(jīng)費(fèi)”。[12]駐紐約臺(tái)北經(jīng)濟(jì)文化辦事處文化組 (摘自2010年5月26日“美國之音”):《中美達(dá)成增加互派留學(xué)生協(xié)議》, (臺(tái)灣) 《教育部電子報(bào)》第414期,2010年6月7日,http:∥epaper.edu.tw/e9617_epaper/windows.a(chǎn)spx?windows_sn=5835,2012年6月10日。但需要指出的是,這些說法往往只是某種推測,或者僅是一種擔(dān)心而已。例如:賓夕法尼亞大學(xué)沃爾德森教授說,該校中亞研究所的教師之所以反對(duì)建孔子學(xué)院,是因?yàn)閾?dān)心遇到自我審查的風(fēng)險(xiǎn)。[13]參見 Guttenplan,“Critics Worry about Influence of Chinese Institutes on U.S.Campuses”.哥倫比亞大學(xué)的教師大衛(wèi)·布蘭納也擔(dān)心“建有孔子學(xué)院的大學(xué)會(huì)因?yàn)橐蕾囍袊慕?jīng)費(fèi)而屈服于中國政府的壓力,從而壓制對(duì)中國不利的言論”。[14]Schmidt,“At U.S.Colleges,Chinese-Financed Centers Prompt Worries about Academic Freedom”.尤其需要指出的是,反對(duì)孔子學(xué)院的人大多沒有關(guān)于孔子學(xué)院的親身經(jīng)歷。比如:沃爾德森所在的賓夕法尼亞大學(xué)至今沒有孔子學(xué)院;布蘭納所在的哥倫比亞大學(xué)2013年9月才成立孔子學(xué)院,而他的上述言論發(fā)表于2010年;聲稱中方資助辦孔子學(xué)院必定帶有附加條件的德雷爾在邁阿密大學(xué)任教,而該校也沒有孔子學(xué)院。①參見 Guttenplan,“Critics Worry about Influence of Chinese Institutes on U.S.Campuses”.聲稱孔子學(xué)院缺乏獨(dú)立性、中國政府會(huì)利用它來干預(yù)西方學(xué)術(shù)自由的馬丁·戴維森是不列顛委員會(huì)的行政主管,他也從未接觸過孔子學(xué)院,因此其言論難免有同行相忌之嫌。更需要指出的是,這些反對(duì)之聲往往出現(xiàn)在一個(gè)學(xué)??紤]是否申辦孔子學(xué)院之際,即廣泛征求意見之時(shí)。
事實(shí)上,海外大多數(shù)媒體都能持較為公允的立場,在報(bào)道負(fù)面意見的同時(shí)也提供了正面看法和實(shí)際情況。如不少人曾引用《高等教育紀(jì)事周報(bào)》的一篇文章來說明孔子學(xué)院不受歡迎,其實(shí)那篇文章雖題為《中方資助的中心在美國校園引發(fā)對(duì)學(xué)術(shù)自由的擔(dān)憂》,但緊接標(biāo)題后就指出“教授們警惕來自北京的對(duì)迅速發(fā)展的孔子學(xué)院的政治干預(yù),但看來發(fā)生這種事的可能性微乎其微”。該文寫道:“孔子學(xué)院的急劇增加使一些人擔(dān)心,有中國政府參與的辦學(xué)模式可能會(huì)對(duì)學(xué)術(shù)自由造成威脅。但也有一些人認(rèn)為這種擔(dān)心純屬多余?!蔽恼逻€指出,自2004年美國第一所孔子學(xué)院在馬里蘭大學(xué)建立以來,并沒有出現(xiàn)任何關(guān)于孔子學(xué)院侵犯美國校園學(xué)術(shù)自由的投訴,也沒有關(guān)于中國官員利用政府資助來迫使美國高校壓制他們不喜歡的言論的投訴。②參見 Schmidt,“At U.S.Colleges,Chinese-Financed Centers Prompt Worries about Academic Freedom”.《華盛頓郵報(bào)》一篇文章稱,某些國家的學(xué)校對(duì)設(shè)立孔子學(xué)院很謹(jǐn)慎,如加拿大一所學(xué)校就持反對(duì)態(tài)度;但該文同時(shí)也談到,該校亦有贊成之聲,并且指出,美國許多建有孔子學(xué)院的高校都認(rèn)為并沒受到來自中國政府的干預(yù),一些學(xué)校主管人員直言對(duì)孔子學(xué)院的擔(dān)心是無端猜測??纤髮W(xué)國際項(xiàng)目副主管蘇珊·卡瓦哈就在《高等教育紀(jì)事周報(bào)》的微博上寫道:“事實(shí)證明,擔(dān)心中國教師會(huì)引入一些令人無法接受的內(nèi)容或教學(xué)法是完全沒有依據(jù)的?!雹跘ssociated Press,“US Clampdown on Visas for Confucius Institute Teachers Draws Indignation in China”.《華盛頓郵報(bào)》的另一篇文章寫道,馬里蘭大學(xué)和喬治·麥森大學(xué)都是孔子學(xué)院的東道主,其發(fā)言人均稱他們學(xué)校研究中國的學(xué)者并未受到任何學(xué)術(shù)上的限制。④參見 Daniel de Vise,“U.S.Scholars Say Their Book on China Led to Travel Ban,”The Washington Post,Aug.21,2011,http:∥www.washingtonpost.com/local/education/us-scholars-say-their-book-on-china-led-to-travel-ban/2011/08/17/gIQAN3C9SJ_story.html,May 28,2012.一言以蔽之,在外媒的報(bào)道中,的確有擔(dān)心學(xué)術(shù)自由受到威脅的議論,但這些議論往往被同一篇報(bào)道中的正面肯定的聲音所抵消。在眾多報(bào)道中,持異議者僅占少數(shù),總體上,對(duì)孔子學(xué)院正面的聲音總是高過負(fù)面的聲音,并且負(fù)面的聲音常常缺乏依據(jù)。
關(guān)于政治宣傳工具,《高等教育紀(jì)事周報(bào)》的一篇報(bào)道說“批評(píng)者稱孔子學(xué)院為中國政府的政治宣傳工具”;⑤Karin Fischer,“State Department Directive Could Disrupt Teaching Activities of Campus-Based Confucius Institutes,”The Chronicle of Higher Education,May 21,2012,http:∥chronicle.com/article/State-Department-Directive/131934/,May 22,2012.《華盛頓郵報(bào)》的一篇報(bào)道稱,加拿大曼尼托巴大學(xué)的教師阻止設(shè)立孔子學(xué)院,認(rèn)為“它會(huì)把北京的宣傳合法化”;⑥Associated Press,“US Clampdown on Visas for Confucius Institute Teachers Draws Indignation in China”.《紐約時(shí)報(bào)》采訪的馬丁·戴維森說,“中國人非常清楚他們想達(dá)到什么目的,他們想改變?nèi)藗儗?duì)中國的看法——用正面的政治宣傳與負(fù)面的政治宣傳作斗爭”。⑦Guttenplan,“Critics Worry about Influence of Chinese Institutes on U.S.Campuses”.但在這些報(bào)道中,這些指責(zé)往往一語帶過,很少有實(shí)質(zhì)內(nèi)容來予以支撐。也就是說,批評(píng)孔子學(xué)院是政治宣傳工具的說法實(shí)際上也缺乏依據(jù)。
當(dāng)然,也有極少數(shù)批評(píng)者提供了“依據(jù)”。比如,邁阿密大學(xué)的德雷爾在接受記者采訪時(shí)說:“孔子學(xué)院會(huì)起政治宣傳工具的作用,因?yàn)橹袊粫?huì)愚蠢到花錢做于己無益的事情。”⑧Schmidt,“At U.S.Colleges,Chinese-Financed Centers Prompt Worries about Academic Freedom”.但這不過是一己之見的猜測。亦有報(bào)道稱,一些人之所以批評(píng)孔子學(xué)院是政治宣傳工具,是因?yàn)榭鬃訉W(xué)院限制討論西藏和1989年天安門事件等敏感話題。⑨參見 Kong Qingdong,“U.S.Rule Puts Confucius Schools under Spotlight,”The Wall Street Journal,May 24,2012,http:∥blogs.wsj.com/chinarealtime/2012/05/24/u-s-rule-puts-confucius-schools-under-spotlight/,May 26,2012.這種批評(píng)恰似“第二十二條軍規(guī)”式悖論:一方面有人指責(zé)它“把北京的宣傳合法化”,另一方面有人批評(píng)它避談敏感的政治話題。也就是說,如果它談?wù)撁舾械恼卧掝},那它就是在把北京的宣傳合法化,在進(jìn)行意識(shí)形態(tài)的滲透;如果它避談敏感話題,那它也是在進(jìn)行政治宣傳,同時(shí)還破壞了言論自由。南加利福尼亞大學(xué)東亞研究中心主任斯坦·羅森說:“孔子學(xué)院刻意避談那些政治話題,只單純教授語言,因?yàn)樗麄冎滥切┡u(píng)中國的人就是希望他們談?wù)撜?,好讓他們抓住把柄,大做文章?!雹賅yrick,“Mandarin Classes Coming to Local Schools”.羅森此言可謂一語中的。同樣,《基督教科學(xué)箴言報(bào)》反對(duì)孔子學(xué)院的依據(jù)也是一個(gè)假設(shè):“讓我們假設(shè)一個(gè)殘酷、專制且又高壓的外國政府提出為美國青少年支付在我們學(xué)校里學(xué)習(xí)他們國家語言的費(fèi)用。你會(huì)接受嗎?”②Jonathan Immerman,“Beware China's Role in US Chinese Classes,”The Christian Science Monitor,Sept.6,2006,http:∥www.csmonitor.com/2006/0906/p09s02-coop.html,Jan.30,2013.在這個(gè)假設(shè)中,中國政府早已被妖魔化,因此只要是來自中國政府,那必定是可疑的。用中國駐英大使劉曉明的話來說,以這種方式來思考問題“都是‘冷戰(zhàn)思維’在作祟”。③轉(zhuǎn)引自《劉罡讀報(bào)》,《華爾街日?qǐng)?bào)中文版》,2012年6月18日,http:∥cn.wsj.com/gb/20120618/BRF101241.a(chǎn)sp?source=NewSearch,2012年6月20日。
不過,在外媒的報(bào)道中也有不少人能夠理性地談?wù)摗罢涡麄鞴ぞ摺边@個(gè)話題。比如,到過印第安納大學(xué)孔子學(xué)院、也參觀過孔子學(xué)院總部的德博拉·法洛斯對(duì)記者說:“我聽到人們議論你提到的那個(gè)擔(dān)心。我聽到人們熱情洋溢地贊美他們社區(qū)的孔子學(xué)院項(xiàng)目;他們非常感謝這種資助,感謝那些來自中國的中文教師,感謝他們帶到這個(gè)城鎮(zhèn)的文化項(xiàng)目。至于說‘共產(chǎn)主義議程’和政治宣傳,我認(rèn)為人們應(yīng)該對(duì)這些課程的內(nèi)容以及孩子們上的所有課程的內(nèi)容都有批判意識(shí)——不管是理科課程,還是歷史、宗教或外語課程,而不僅僅針對(duì)中文課程?!雹躊owers,“Eight Questions:Deborah Fallows,‘Dreaming in Chinese’”.言下之意,任何課程皆有政治宣傳的可能,至于具體有沒有,家長應(yīng)該正確評(píng)判,學(xué)校也應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的批判意識(shí)。馬里蘭大學(xué)帕克分校國際項(xiàng)目主管索爾·索斯諾斯克說,他和他的同事盡量避免觸碰到孔子學(xué)院項(xiàng)目中美雙方參與者的文化敏感處。不過,他指出,“當(dāng)你觸及此類問題時(shí),你就該料到有爭議”。他說:“你應(yīng)該對(duì)整個(gè)世界都敏感,不管是中國人或是美國人,學(xué)生應(yīng)該看到我們不是用同樣的眼睛看世界?!雹軵eter Monaghan,“Open Doors,Closed Minds?” The Chronicle of Higher Education,May 19,2006,http:∥chronicle.com/article/Open-Doors-Closed-Minds-/16550/,F(xiàn)eb.1,2013.他的這番言論與法洛斯的話異曲同工——雖然前者強(qiáng)調(diào)批判意識(shí),后者主張包容與開放,但兩者都認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)另眼看待來自中國的人和事。此外,他的話也讓我們看到,有敏感之處的也不僅是中國,美國亦然。
需要指出的是,筆者在此次調(diào)查中,以“孔子學(xué)院”為關(guān)鍵詞,以第一所孔子學(xué)院問世到2013年年底為時(shí)間段,在下列媒體上一共搜索出101篇相關(guān)報(bào)道:《高等教育紀(jì)事周報(bào)》22篇、《華爾街日?qǐng)?bào)》7篇、《華爾街日?qǐng)?bào)中文版》3篇、《華盛頓郵報(bào)》13篇、《基督教科學(xué)箴言報(bào)》1篇、《紐約時(shí)報(bào)》15篇、CNN 1篇、《韋爾日?qǐng)?bào)》1篇、臺(tái)灣《教育部電子報(bào)》38篇。其中,包含負(fù)面意見的共24篇,占總數(shù)的23.78%,其分布情況如下:《高等教育紀(jì)事周報(bào)》3篇、《華爾街日?qǐng)?bào)》2篇、《華盛頓郵報(bào)》3篇、《基督教科學(xué)箴言報(bào)》1篇、《紐約時(shí)報(bào)》2篇、臺(tái)灣《教育部電子報(bào)》摘譯各國媒體報(bào)道14篇。在這24篇中,美媒的報(bào)道除2篇 (其中1篇的作者是移居海外的華人⑥Yu Jie,“The Myth of China as a Harmless Tiger”.)之外,都提供了正負(fù)兩方面的意見;而臺(tái)灣《教育部電子報(bào)》摘譯的14篇?jiǎng)t往往重點(diǎn)摘譯負(fù)面看法,少提甚至不提原消息中的正面觀點(diǎn)。
在調(diào)查中,筆者還發(fā)現(xiàn)國內(nèi)一些人對(duì)外媒的報(bào)道斷章取義,比如網(wǎng)絡(luò)上流傳的一個(gè)說法是:孔子學(xué)院每年耗費(fèi)國家?guī)资畠|美元。⑦參見楊佩昌: 《美國人為何對(duì)孔子學(xué)院產(chǎn)生恐懼?》,2012年5月26日,http:∥blog.ifeng.com/article/17995895.html,2012年5月26日。筆者的確在外媒的相關(guān)報(bào)道中兩度看到了幾十億美元這個(gè)數(shù)據(jù),兩度都出自約瑟夫·奈爾,一次在其給《紐約時(shí)報(bào)》撰寫的文章中,一次在《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)其的訪談中。據(jù)他說,中國正投入幾十億美元開發(fā)國家軟實(shí)力資源,發(fā)起魅力攻勢(shì),該魅力攻勢(shì)既包括孔子學(xué)院,也包括北京奧運(yùn)會(huì)、上海世博會(huì)、海南島博鰲亞洲論壇、新的國際電視頻道、亮相于紐約時(shí)代廣場的中國國家形象宣傳片以及一些對(duì)外援助等。①參見Joseph S.Nye,Jr.,“Why China Is Weak on Soft Power,”The New York Times,Jan.18,2012,http:∥www.nytimes.com/2012/01/18/opinion/why-china-is-weak-on-soft-power.html?_r=1,June 20,2012;Serge Schmemann,“The Seesaw of Power,”The New York Times,June 24,2011,http:∥www.nytimes.com/2011/06/24/opinion/global/24 iht-june24-ihtmag-nye-36.html?pagewanted=all,June 10,2012.換言之,這幾十億美元并不是都花在了孔子學(xué)院上,也不是每年國家都花幾十億美元來進(jìn)行魅力攻勢(shì)。對(duì)此夸大其辭的說法,應(yīng)該予以澄清。
綜上所述,在國外媒體眼里,孔子學(xué)院首先是中國提升國家軟實(shí)力的重要舉措;其次,它順應(yīng)了日益高漲的“中文熱”;其三,對(duì)那些受教育經(jīng)費(fèi)困擾的國外學(xué)校而言,它提供了語言資源,滿足了外語教育需求。誠然,海外媒體對(duì)孔子學(xué)院的看法存有一定的質(zhì)疑和戒懼,但這些質(zhì)疑和戒懼在海外報(bào)道中所占比例甚小,大多缺乏足夠的依據(jù),總體而言,孔子學(xué)院的海外形象是正面、受歡迎的。
四川大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年3期