胡 風(fēng)
在黑暗里 在重壓下 在侮辱中
苦痛著 呻吟著 掙扎著
是我底祖國(guó)
是我底受難的祖國(guó)!
在祖國(guó)
忍受著面色底痙攣
和呼吸底喘促
以及茫茫的亞細(xì)亞的黑夜,
如暴風(fēng)雨下的樹(shù)群
我們成長(zhǎng)了
為了明天
為了抖去苦痛和侮辱底重載
朝陽(yáng)似地
綠草似地
生活含笑,
祖國(guó)呵
你底兒女們
歌唱在你底大地上面
戰(zhàn)斗在你底大地上面
喋血在你底大地上面
在蘆溝橋
在南口
在黃浦江上
在敵人底鐵蹄所到的一切地方。
迎著槍聲炮聲炸彈聲底呼嘯聲——
祖國(guó)呵
為了你
為了你底勇敢底兒女們
為了明天
我要盡情地歌唱:
用我底感激
我底悲憤
我底熱淚
我底也許迸濺在你底土壤上的活血!
人說(shuō):無(wú)用的筆呵
把它扔掉好啦。
然而,祖國(guó)呵
就是當(dāng)我拿著一把刀
或者一枝槍
在叢山茂林中出沒(méi)的時(shí)候罷
依然要盡情地歌唱
依然要傾聽(tīng)兄弟們底赤誠(chéng)的歌唱——
迎著鐵底風(fēng)暴
火底風(fēng)暴
血底風(fēng)暴
歌唱出郁積在心頭上的仇火
歌唱出郁積在心頭上的真愛(ài)
也歌唱出盤(pán)結(jié)在你古老的靈魂里的一切死渣和污穢
為了抖掉苦痛和侮辱底重載
為了勝利
為了自由而幸福的明天
為了你呵,生我的 養(yǎng)我的 教給我什么是愛(ài) 什
么是恨的 使我在愛(ài)里恨里苦痛 輾轉(zhuǎn)苦痛里但
依然能夠給我希望給我力量的 我底受難的祖國(guó)!