亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        朱家角勝利街居委會和老年人日托站,上海,中國

        2015-10-28 03:07:20建筑設(shè)計山水秀建筑事務(wù)所
        世界建筑 2015年11期
        關(guān)鍵詞:營造老年人建筑

        建筑設(shè)計:山水秀建筑事務(wù)所

        朱家角勝利街居委會和老年人日托站,上海,中國

        Victory Street Neighborhood Committee and Elderly Day-Care Center at Zhujiajiao,Shanghai,China,2011

        建筑設(shè)計:山水秀建筑事務(wù)所

        Architects: Scenic Architecture

        1 西山墻/West gable wall

        時間的容器

        勝利街地處上海青浦朱家角古鎮(zhèn)的東南一隅,這里遠(yuǎn)離北部喧鬧的旅游區(qū),是古鎮(zhèn)原住民的安靜居所。新建的街道居委會和老年人日托站位于兩條小河的交匯處,將為當(dāng)?shù)鼐用裉峁┥鐓^(qū)事務(wù)辦理、社區(qū)網(wǎng)吧、圖書室、娛樂室、茶室、健身以及老年人日托等社區(qū)服務(wù)。

        這座建筑的設(shè)計始于建造方式本身,由于基地在歷史風(fēng)貌保護(hù)區(qū)內(nèi),規(guī)劃部門要求建筑的尺度和風(fēng)格與周邊的傳統(tǒng)建筑保持一致。我們順應(yīng)這一條件,決定用江南民居最簡樸的木結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和構(gòu)造做法作為基本的建筑語言,并交由當(dāng)?shù)厥煜鹘y(tǒng)工法的施工隊來實(shí)施。這一策略使得設(shè)計從一開始就摒棄了對所謂“形式創(chuàng)新”的追求。

        江南民居的做法以姚承祖的《營造法原》為宗。在學(xué)習(xí)了《營造法原》的基本設(shè)計原理之后,我們開始著手在這塊場地上構(gòu)想自己的“營造”,并確立了幾項原則:

        1)設(shè)計的目的是為當(dāng)?shù)氐木用裉峁┮惶幧鐓^(qū)公共生活的場所。我們希望這一場所具備安全性和舒適性,并通過當(dāng)?shù)鼐用袼煜さ慕ㄖ涂臻g語言使場所具有文化上的歸屬感。

        2)在結(jié)構(gòu)形式和基本構(gòu)造上依照《營造法原》的傳統(tǒng)。拋棄裝飾性構(gòu)件,只保留有結(jié)構(gòu)作用和構(gòu)造作用的基本做法。西山墻改傳統(tǒng)的實(shí)體粉墻為木格柵,在凸顯傳統(tǒng)木結(jié)構(gòu)框架體系的同時,以一種相對通透的方式在傳統(tǒng)文脈中表達(dá)了“這是一座新的社區(qū)公共建筑”的姿態(tài)。

        3)庭院是靈魂。每個庭院氣質(zhì)的形成來源于由空間尺度、場地、新建筑、鄰里老屋以及彼時的光陰。

        4)建筑的體驗(yàn)經(jīng)由建筑內(nèi)外的空間組織來實(shí)現(xiàn),是一連串不同的室內(nèi)和室外空間體驗(yàn)的集合。

        在這些原則的指引下,我們循著功能和動線編織出一組院落建筑。我們著迷于穿針引線的布局、晦明變化的庭院空間,以及同鄰里老屋的直接對話。作為建筑師,我們欣然地享受著個中樂趣,而無意再追逐新鮮的建筑樣式。

        從勝利街自北大門向南進(jìn)入建筑,一條中廊穿過兩邊的居委會辦公室和社區(qū)網(wǎng)吧后,來到橫貫東西的前院,東邊將鄰居老宅的山墻收入院中,西邊則通過木柵欄與外部的古鎮(zhèn)風(fēng)景相通。而后,經(jīng)過圖書室兼會堂,進(jìn)入內(nèi)向的中院,茶室、棋牌室、接待室和會堂環(huán)繞四周,天井上空仍借進(jìn)東邊舊宅的墻頭,以為一景。西南角連接可供殘障人士使用的坡道入口,東南角則通往后院,由一個天井和乒乓屋完成空間轉(zhuǎn)承之后,引向老年人日托站。這座南向的長建筑微微轉(zhuǎn)折,北邊通過高窗和小天井回應(yīng)了背后緊鄰的舊屋,南邊面朝窄院和長滿爬山虎的老墻,墻的另一邊是遺存的柳亞子故居。這座建筑的使用者大都會在里面呆上一整個白天,我們相信,尺度不一的房間、走廊、庭院,時不時進(jìn)入視野的老屋和外景,以及變化的時節(jié),會讓他們的內(nèi)心感受到光陰的流轉(zhuǎn)和靜好。

        建筑形制的單一并不妨礙空間在形和意上的變化萬千,新既出于虛,又何在乎實(shí)耶?

        2 平面/Plan

        The Container of Time

        Located in the southeast area of Shanghai Zhujiajiao old town,Victory Street is a calm residential neighborhood far away from the noisy tourist area in the north. The newly built community center,strategically sited at the intersection of two small rivers,will provide local residents with a full range of facilities,including committee office,internet café,teahouse,reading,recreation and fitting rooms,as well as an elderly day-care center.

        According to one requirement from local urban planning authorities,the new building needs to be consistent with the surrounding traditional buildings in terms of both scale and style,as it is within the historical preservation zone. We decide to adopt the simplest wooden structural system of the Jiangnan (South of the Yangtze River) vernacular architecture as our basic design vocabulary,and entrust the construction to local contractors who are familiar with the system. With this decision,we refrained from pursuing "innovative forms" in the first place.

        The traditional system of Jiangnan vernacular houses origins from the Qing-dynasty treatise Ying Zao Fa Yuan (Principles and Origins of Building)by YAO Chengzu. Having studied the fundamental principles of the treatise,we began to conceive specific building codes for the site and set up the following rules:

        (1) The objective is to provide a place for local community life. We hope the place can provide both safety and comfort,and try to afford it with a cultural identity through an architectural and spatial language familiar to the local people.

        (2) In terms of basic tectonics,the tradition of Ying Zao Fa Yuan should be followed,keeping only essential structural components while eliminating decorative elements. The usual solid sidewall of the west elevation is changed to a wood curtain wall so as to illuminate the traditional structural framework and,with a relatively open gesture,to present a "new public building" within an old cultural context.

        (3) The courtyard is the soul. The aura of each courtyard comes from its spatial scale,its location,the new building and neighboring old houses,sunlight,wind,and the breath of a bygone time.

        3 次入口/Secondary entrance4 南院/South courtyard

        (4) The architectural experience is realized through the organization of a series of alternating interior and exterior spaces,hence an assemblage of various experiences.

        Guided by the above rules,we laid out a group of courtyard buildings following function and circulation. We are fascinated with the intricate threads of spatial disposition,the ever-changing light in the courtyard,and the direct dialogue with old houses. As architects we enjoyed this process so much that we have no further desire to pursue any fancy new forms.

        Entering the building from the northern gate on Victory Street and passing through a corridor along the community office and the internet café,one arrives at the front courtyard. Facing the sidewall of an existing old house to the east and opening to the outside old town to the west,this courtyard introduces the multi-use lounge that houses the library and meeting hall,which opens to a central courtyard surrounded by wing corridors containing the teahouse,mahjong room,reception,and meeting rooms. The top of the old house's wall to the east features as scenic spot in the courtyard. The southwest entry connects with a handicapped ramp,while the southeast corner leads towards the backyard,from where one passes through a light well and a ping pang room before reaching the elderly day-care center. This southward,elongated building subtly turns itself,its small light well and clerestory windows on the north responding to the immediately adjacent old houses behind; on the south,it opens up to a long,narrow courtyard with its creeper-clad old wall protecting the former residence of Liu Yazi on the other side.

        The users of the building would more or less spend a whole day indoor. We believe that the various-sized rooms,corridors,courtyards,the old houses and sceneries that come into view every now and then,as well as the changing and cycling seasons,will all make them feel the tranquil flow of time.

        The architectural uniformity does not necessarily obstruct the spatial diversity in either form or meaning. Now that the "novel" comes from the void,why bother with the "solid"?

        5 內(nèi)景/Interior view6 剖面/Section

        7 老年人日托站入口/Entrance to the Elderly Day-care Center

        8 廊子/Corridor

        項目信息/Credits and Data

        主持建筑師/Principal Architect: 祝曉峰/ZHU Xiaofeng

        業(yè)主/Client: 朱家角鎮(zhèn)政府/Zhujiajiao Town Government功能/Program: 社區(qū)服務(wù)/Community services

        基地面積/Site Area: 663m2

        建筑面積/Floor Area: 502m2

        建筑結(jié)構(gòu)/Structure: 傳統(tǒng)木結(jié)構(gòu)/Traditional wood structure

        設(shè)計時間/Design Year: 2007

        攝影/Photos:Jeremy Chen(fig.1,3,5,7-9),蘇圣亮/SU Shengliang (fig.4 )

        9 棋牌室/Chess room

        評論

        龔愷:在傳統(tǒng)的江南小鎮(zhèn)建設(shè)這樣一座建筑挺有中國特色的。倒不是指建筑的形式,關(guān)鍵是將居委會和老人日托站結(jié)合到了一起。這樣,基層干部可以“不脫離群眾”,老人也可以和人說說心里話,建筑師精心設(shè)計的流線不光將幾個庭院串聯(lián)了起來,關(guān)鍵是使兩種不同的人群發(fā)生了聯(lián)系,稍有擔(dān)心的是,作為連接兩部分的公共四合小院最后的主人會是誰?

        程曉青:日間照料中心是我國目前大力推廣的新型社會養(yǎng)老服務(wù)設(shè)施,一般依托街道社區(qū)而設(shè),服務(wù)對象主要是周圍的老年居民,因此,環(huán)境歸屬感和文化認(rèn)同感是提高使用者接受度的重要因素之一。本案例根植于中國傳統(tǒng)營造文化,從朱家角古鎮(zhèn)民居中汲取設(shè)計靈感,試圖用居民們既熟悉又陌生的建筑空間和形式語言創(chuàng)造真正屬于他們的“家”,體現(xiàn)了作者對老年人的尊重與關(guān)懷。

        Comments

        GONG Kai: A building like this in a traditional Jiangnan town is quite characteristic of China. Not that its architectural form is anything remarkable; the point is,it combines a neighborhood committee with an elder-care center,so that grassroots cadres will not "stand apart from the masses",while the elders may also confide in others. The carefully-devised circulation not only connects several courtyards,but also plays a critical part in establishing a relationship between two different groups of people. My minor concern is: who would be the ultimate owners of the public courtyards connecting these two parts?

        CHENG Xiaoqing: Day care center is a new kind of social pension service facility which is vigorously promoted now in China. Generally it depends on the streets and communities,serving mainly the elderly residents around. As a result,the sense of belonging and cultural identity is one of the important factors in improving user acceptance. This case is rooted in Chinese traditional architecture,drawing inspiration from the ancient houses in the old town of Zhujiajiao. The architect tries to create a real "home" for the residents by using both familiar and unfamiliar architectural space and formal language,which reflects the respect and carefor the aged.

        猜你喜歡
        營造老年人建筑
        認(rèn)識老年人跌倒
        老年人再婚也要“談情說愛”
        誠心為“僑” 營造“家”溫暖
        華人時刊(2022年7期)2022-06-05 07:33:58
        老年人睡眠少怎么辦
        《北方建筑》征稿簡則
        北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
        2021年山西將完成營造林26.67萬公頃(400萬畝)
        關(guān)于建筑的非專業(yè)遐思
        文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
        建筑的“芯”
        越來越多老年人愛上網(wǎng)購
        海峽姐妹(2018年1期)2018-04-12 06:44:24
        擅長營造美好的音色 Marantz SA-10 S1/PM-10 S1
        久久免费精品国产72精品剧情| 国产精品久久久久久av| 成人aaa片一区国产精品| 欧美巨大性爽| 2021精品综合久久久久| 99视频一区二区日本| 亚洲2022国产成人精品无码区| 在线亚洲+欧美+日本专区| 亚洲电影一区二区三区| 亚洲男人在线天堂av| 亚洲av天堂在线视频| 一本色综合久久| 全部免费国产潢色一级| 能看不卡视频网站在线| 国产精品久久久久一区二区三区| 国产精品免费久久久久影院仙踪林 | 亚欧国产女人天堂Av在线播放| 放荡人妻一区二区三区| 成人久久久精品乱码一区二区三区| 亚洲精品无码av人在线播放| 午夜片无码区在线| 国产精品毛片大尺度激情| 99e99精选视频在线观看| 亚洲性啪啪无码av天堂| 中文字幕巨乱亚洲| 久久黄色精品内射胖女人| 热re99久久精品国99热| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 一区二区三区午夜视频在线观看 | 在线国人免费视频播放| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 北条麻妃在线视频观看| 狼人狠狠干首页综合网| 久久精品丝袜高跟鞋| 丰满女人又爽又紧又丰满| 日本老年人精品久久中文字幕| 精品国产一区二区三区av免费 | 久久久久亚洲av无码专区桃色| 久久精品国产av大片| 真实夫妻露脸爱视频九色网| 精品无码中文字幕在线|