王新青, 池中華
(1.新疆大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院,新疆烏魯木齊830008;2.新疆中亞漢語(yǔ)國(guó)際教育研究中心; 3.新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院,新疆烏魯木齊830054)
絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶中亞五國(guó)語(yǔ)言狀況考察與思考*
王新青1,2,3, 池中華2,3
(1.新疆大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院,新疆烏魯木齊830008;2.新疆中亞漢語(yǔ)國(guó)際教育研究中心; 3.新疆師范大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院,新疆烏魯木齊830054)
本文論述了中亞五國(guó)語(yǔ)言狀況的特點(diǎn):語(yǔ)言呈多樣化態(tài)勢(shì);俄語(yǔ)地位降中有升;主體民族語(yǔ)言地位提升至國(guó)家語(yǔ)言;在文字方面有去西里爾文推行字母拉丁化傾向。闡述了中亞五國(guó)語(yǔ)言發(fā)展呈現(xiàn)的多極化走向:主體民族語(yǔ)言強(qiáng)勢(shì)發(fā)展,俄語(yǔ)繼續(xù)回升,英語(yǔ)、土耳其語(yǔ)正在緩慢發(fā)展,漢語(yǔ)呈迅速上升趨向。鑒于此,本文提出一些建議:我國(guó)應(yīng)適當(dāng)增加多語(yǔ)種外語(yǔ)專業(yè)和小語(yǔ)種專業(yè),加強(qiáng)漢語(yǔ)國(guó)際教育推廣,培養(yǎng)跨專業(yè)國(guó)際交流的復(fù)合型人才。
中亞五國(guó);語(yǔ)言狀況;語(yǔ)言特點(diǎn);語(yǔ)言走向
西漢時(shí)期張騫出使西域開辟了以長(zhǎng)安為起點(diǎn),經(jīng)關(guān)中平原、河西走廊、塔里木盆地,到達(dá)中亞錫爾河與阿姆河之間的河中地區(qū)、再經(jīng)波斯,最后聯(lián)結(jié)地中海各國(guó)的陸上通道,這條古絲綢之路在歷史上為東西方經(jīng)濟(jì)、文化的交流做出了重要貢獻(xiàn)。2013年9月7日,習(xí)近平主席在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)發(fā)表題為《弘揚(yáng)人民友誼,共創(chuàng)美好未來(lái)》重要講話時(shí),首次提出了用創(chuàng)新的合作模式,建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”。①習(xí)近平.弘揚(yáng)人民友誼,共創(chuàng)美好未來(lái)——納扎爾巴耶夫大學(xué)的演講[M].人民日?qǐng)?bào),2013-09-08(3).今天的絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶是在古絲綢之路概念基礎(chǔ)上形成的一個(gè)新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展區(qū)域,往東連接亞太經(jīng)濟(jì)圈,向西貫通歐洲、非洲經(jīng)濟(jì)圈,是當(dāng)今世界最具發(fā)展?jié)摿Φ慕?jīng)濟(jì)區(qū)域。中亞五國(guó)地處亞歐腹地,是東西方經(jīng)濟(jì)貿(mào)易文化交流的必經(jīng)之地,具有重要的戰(zhàn)略地位。其中哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦三國(guó)與我國(guó)為鄰,共同的邊境線有3300多公里。中亞五國(guó)是多民族國(guó)家,其主體民族哈薩克族、烏茲別克族、吉爾吉斯族、塔吉克族等在中國(guó)新疆均有跨界民族。中國(guó)的維吾爾族、回族、蒙古族、俄羅斯族、塔塔爾族在中亞地區(qū)也有跨界民族。因此,研究絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶中亞五國(guó)語(yǔ)言狀況的特點(diǎn)與發(fā)展趨向,不僅可以從語(yǔ)言的角度為實(shí)現(xiàn)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶戰(zhàn)略文化認(rèn)同框架提供一些幫助,而且對(duì)相應(yīng)地調(diào)整我國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃問題具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
(一)語(yǔ)言呈多樣化態(tài)勢(shì)
蘇聯(lián)解體前,中亞五國(guó)從語(yǔ)言到文字推行的是單一的斯拉夫俄語(yǔ)化政策,國(guó)家語(yǔ)言均為俄語(yǔ),少數(shù)民族語(yǔ)言均使用俄文字母的西里爾文。通過普及俄語(yǔ)教育,俄語(yǔ)得到了強(qiáng)勢(shì)發(fā)展,中亞各主體民族及一些少數(shù)民族受到了良好的俄語(yǔ)教育,俄語(yǔ)水平通常高于少數(shù)民族母語(yǔ)水平;因此解體前中亞主體民族語(yǔ)言作為蘇聯(lián)時(shí)期的少數(shù)民族語(yǔ)言,其發(fā)展受到了限制。例如:獨(dú)立初期1/3的哈薩克人不會(huì)或基本不會(huì)使用自己的母語(yǔ),在哈國(guó)能夠流利地使用哈語(yǔ)的不超過人口總數(shù)的30%。哈薩克語(yǔ)被戲稱為是“廚房用語(yǔ)”、“生活用語(yǔ)”。①哈斯木.霍加.哈薩克斯坦概況[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1992:25.
解體后,中亞地區(qū)打破了這種單一的國(guó)家語(yǔ)言俄語(yǔ)一統(tǒng)天下的局面,主體民族語(yǔ)言從少數(shù)民族語(yǔ)言一躍成為國(guó)家語(yǔ)言,俄語(yǔ)僅為官方語(yǔ)言、族際交際語(yǔ)言或通用語(yǔ)。中亞五國(guó)原來(lái)只有1種國(guó)家語(yǔ)言——俄語(yǔ),現(xiàn)在變成了有5種國(guó)家語(yǔ)言。而各國(guó)的少數(shù)民族語(yǔ)言也得到保護(hù)和發(fā)展,這些語(yǔ)言總計(jì)46種。哈薩克斯坦有14種語(yǔ)言,其中5種是成熟的語(yǔ)言,7種正在發(fā)展中,1種處境艱難,1種瀕臨消亡;吉爾吉斯斯坦有5種語(yǔ)言,其中2種是發(fā)展成熟的語(yǔ)言,2種是正在發(fā)展的語(yǔ)言,1種處境艱難;烏茲別克斯坦有9種語(yǔ)言,2種是發(fā)展成熟的語(yǔ)言,5種是發(fā)展中的語(yǔ)言,1種是有活力的語(yǔ)言,1種是正在消亡的語(yǔ)言;土庫(kù)曼斯坦有5種語(yǔ)言,2種是發(fā)展成熟的語(yǔ)言,2種是正在發(fā)展中的語(yǔ)言,1種已經(jīng)消亡;塔吉克斯坦共有13種語(yǔ)言,機(jī)構(gòu)工作語(yǔ)言有2種,開發(fā)中的語(yǔ)言有4種,蓬勃發(fā)展的語(yǔ)言有3種,處在危機(jī)中的語(yǔ)言有4種。從生存狀態(tài)看這些語(yǔ)言多數(shù)活力不斷提高,與解體前形成鮮明的對(duì)比??梢哉f,解體后語(yǔ)言的多樣性成為中亞五國(guó)語(yǔ)言現(xiàn)狀的一個(gè)顯著特點(diǎn)。如表1:
表1 中亞五國(guó)語(yǔ)言種類比較及活力程度
(二)主體民族語(yǔ)言地位提升至國(guó)家語(yǔ)言
蘇聯(lián)時(shí)期,中亞主體民族語(yǔ)言僅為少數(shù)民族語(yǔ)言。有學(xué)者認(rèn)為,獨(dú)立前夕,言論自由引發(fā)了蘇聯(lián)歷史上又一場(chǎng)思想解放運(yùn)動(dòng),蘇聯(lián)社會(huì)的政治禁錮由此被打破。②Савин И. С. Реализация и результаты культурно-языковой и образова тельной политки в Казахстане в1990-егод ы//Этнографическое образрение . 2001 г.№ 6. С.114.在戈?duì)柊蛦谭蛐碌恼Z(yǔ)言政策的推動(dòng)下,中亞五國(guó)民族意識(shí)逐漸增強(qiáng),相繼出臺(tái)自治共和國(guó)語(yǔ)言法、獨(dú)立宣言、憲法等,以法律的形式賦予主體民族語(yǔ)言以國(guó)語(yǔ)地位。比如,1997年《哈薩克斯坦共和國(guó)語(yǔ)言法》、《2001—2010年語(yǔ)言使用和發(fā)展國(guó)家綱要》均規(guī)定:“哈薩克語(yǔ)是哈薩克斯坦的國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為國(guó)家的官方語(yǔ)言?!眹?guó)家保護(hù)非主體民族語(yǔ)言發(fā)展的權(quán)利,并為其提供必要的條件。1989年吉爾吉斯斯坦語(yǔ)言法規(guī)定吉爾吉斯語(yǔ)為吉爾吉斯斯坦國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為族際交際語(yǔ)言。1989年土庫(kù)曼斯坦《語(yǔ)言法》規(guī)定土庫(kù)曼語(yǔ)為土庫(kù)曼斯坦的國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為族際交流語(yǔ)言。烏茲別克斯坦1989年《國(guó)語(yǔ)法》、1991年《主權(quán)宣言》、《憲法》均規(guī)定烏茲別克語(yǔ)為共和國(guó)國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為族際交際語(yǔ)。塔吉克斯坦1989年《語(yǔ)言法》、1994年《憲法》均宣布塔吉克語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)為族際交際語(yǔ)。同時(shí)在教育法第7條規(guī)定,塔吉克斯坦學(xué)校教學(xué)語(yǔ)言為國(guó)語(yǔ),確保公民用國(guó)語(yǔ)接受普通教育。
(三)俄語(yǔ)地位降中有升
獨(dú)立前后,中亞五國(guó)先后頒布了《自治共和國(guó)語(yǔ)言法》、《憲法》等相關(guān)的語(yǔ)言法規(guī)和政策,規(guī)定主體民族語(yǔ)言為國(guó)語(yǔ),俄語(yǔ)在中亞五國(guó)的地位由國(guó)家語(yǔ)言降至族際交際語(yǔ)或通用語(yǔ)。但是,這一語(yǔ)言政策在中亞五國(guó)受到操俄語(yǔ)居民的強(qiáng)烈抵制,語(yǔ)言政策的突變引起社會(huì)的沖突與動(dòng)蕩。因此,俄語(yǔ)的地位有所回升。比如,哈薩克斯坦對(duì)語(yǔ)言政策的態(tài)度比較謹(jǐn)慎,俄語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的地位受到法律保護(hù),大量數(shù)據(jù)顯示,哈薩克斯坦的俄語(yǔ)不降反升。哈薩克斯坦總統(tǒng)納扎爾巴耶夫在會(huì)見學(xué)者時(shí)說,會(huì)說俄語(yǔ)是哈薩克人的一筆巨大財(cái)富與優(yōu)勢(shì)。納扎爾巴耶夫表示,哈薩克斯坦和俄羅斯是“歷史形成的必然伙伴”,希望俄羅斯也如此看待哈薩克斯坦。五國(guó)中哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦兩國(guó)俄語(yǔ)化程度最高,兩國(guó)主體民族語(yǔ)言普及率較低,語(yǔ)言自身發(fā)展還不夠完善,于是,從1997年以后,哈薩克斯坦①Савин И. С. Реализация и результаты культурно-языковой и образова тельной политки в Казахстане в1990-егод ы//Этнографическое образрение . 2001 г.№ 6. С.114.和吉爾吉斯斯坦②劉賽,王新青.獨(dú)立后吉爾吉斯斯坦俄語(yǔ)發(fā)展現(xiàn)狀研究[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(3).先后頒布新的語(yǔ)言法規(guī),通過立法規(guī)定俄語(yǔ)為官方語(yǔ)言。哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦政府適時(shí)地、不斷地調(diào)整和完善語(yǔ)言政策,從而使俄語(yǔ)的地位降中有升。
(四)民族文字出現(xiàn)拉丁化傾向
中亞五國(guó)獨(dú)立后,不同程度地表現(xiàn)出了去俄羅斯化和去俄語(yǔ)化的傾向。其中最為明顯的莫過于原有民族文字棄西里爾文改用拉丁化文字。土庫(kù)曼斯坦(2000年)和烏茲別克斯坦(2005年)已經(jīng)全面推行民族文字拉丁化。哈薩克斯坦也就字母拉丁化問題展開過討論,支持者和反對(duì)者各執(zhí)一詞,字母拉丁化被推遲,③Jacob M.Langdau and Barbara Kellner-Heinkele.Language Politics in Contemporary Central Asia[M].Mew York:I.B.Tauris&Co Ltd,2012:102~105.政府宣布至晚在2025年推行拉丁化文字。④http://en.rian.ru/world/20130118/178857464.html.吉爾吉斯斯坦對(duì)字母拉丁化態(tài)度反應(yīng)冷淡。⑤Jacob M.Langdau and Barbara Kellner-Heinkele.Language Politics in Contemporary Central Asia[M].Mew York:I.B.Tauris&Co Ltd,2012:126~128.塔吉克斯坦就西里爾字母波斯化的問題還在討論中,目前仍然保持西里爾字母的使用狀態(tài)。該國(guó)一些民族主義者們一直在譴責(zé)是蘇聯(lián)把西里爾字母強(qiáng)加給他們,結(jié)果是把塔吉克斯坦的文化與同根的波斯文化疏遠(yuǎn)開來(lái)。伊朗十分重視與塔吉克斯坦的關(guān)系,兩國(guó)之間互派學(xué)者進(jìn)行文化學(xué)習(xí)與交流,塔吉克斯坦也派一些人到伊朗接受波斯語(yǔ)字母表的培訓(xùn)。⑥Jacob M.Langdau and Barbara Kellner-Heinkele.Language Politics in Contemporary Central Asia[M].Mew York:I.B.Tauris&Co Ltd,2012:182~183.民族文字轉(zhuǎn)用拉丁化字母代表著國(guó)際化和現(xiàn)代化,也反映出與蘇維埃單一文化主義分道揚(yáng)鑣,向著更加西化和“去俄羅斯化”的方向轉(zhuǎn)變。⑦Jacob M.Langdau and Barbara Kellner-Heinkele.Language Politics in Contemporary Central Asia[M].Mew York:I.B.Tauris&Co Ltd,2012:53~56.
1990年代初獨(dú)立后,中亞五國(guó)語(yǔ)言呈現(xiàn)多極化走向:主體民族語(yǔ)言呈強(qiáng)勢(shì)發(fā)展趨勢(shì),俄語(yǔ)部分回升,英語(yǔ)、土耳其語(yǔ)緩慢發(fā)展,漢語(yǔ)作為世界第二大經(jīng)濟(jì)國(guó)語(yǔ)言呈迅速上升趨勢(shì)。預(yù)計(jì)上述趨勢(shì)在本地區(qū)相關(guān)國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、法律、教育、文化傳播等因素的影響下將得以保持乃至加強(qiáng)。
(一)主體民族語(yǔ)言呈強(qiáng)勢(shì)發(fā)展態(tài)勢(shì)
獨(dú)立后,中亞五國(guó)主體民族意識(shí)崛起,通過多種立法形式規(guī)定主體民族語(yǔ)言為國(guó)語(yǔ),掌握國(guó)語(yǔ)是每個(gè)公民應(yīng)盡的義務(wù)。從國(guó)家機(jī)構(gòu)、各級(jí)政府、機(jī)關(guān)學(xué)校、新聞媒體等方面制定出了推行國(guó)語(yǔ)的政策和法規(guī),逐步推進(jìn)主體民族語(yǔ)言化進(jìn)程,主體民族語(yǔ)言使用范圍在不斷擴(kuò)大。在總統(tǒng)競(jìng)選的條例中,五國(guó)均明確規(guī)定熟練掌握國(guó)語(yǔ)的共和國(guó)公民才可以參選總統(tǒng)。對(duì)公務(wù)員考試也做出明確規(guī)定,通過國(guó)語(yǔ)考試者方可錄用。這無(wú)疑從族別、語(yǔ)言上否定了其他民族參選總統(tǒng)、公務(wù)員的可能性。哈薩克斯坦總統(tǒng)納扎爾巴耶夫再三強(qiáng)調(diào):“哈社會(huì)要以應(yīng)有的態(tài)度對(duì)待國(guó)語(yǔ),尊重國(guó)語(yǔ)、學(xué)好國(guó)語(yǔ),尤其是公職人員。”此外,學(xué)校教育、新聞媒體等也加大了推行國(guó)語(yǔ)的力度,中亞五國(guó)主體民族語(yǔ)言呈強(qiáng)勢(shì)發(fā)展走向。例如,2001~2006年烏茲別克斯坦中學(xué)生數(shù)量,按語(yǔ)言進(jìn)行的統(tǒng)計(jì),就可見一斑,見表2:
表22001 ~2006年烏茲別克斯坦中學(xué)生數(shù)量(按語(yǔ)言劃分)(百分比)①數(shù)據(jù)來(lái)源:烏茲別克斯坦國(guó)家統(tǒng)計(jì)委員會(huì),另見:Brunner和Tillett2007:164.
從表2數(shù)據(jù)可以看到,在全國(guó)中學(xué)中,烏茲別克語(yǔ)的學(xué)習(xí)人數(shù)占全體中學(xué)生的81.4%,而作為族際交際的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)僅為14.1%。中亞其他四國(guó)的主體民族語(yǔ)言在中學(xué)的教學(xué)比例均有提高,俄語(yǔ)的教學(xué)比例相應(yīng)地做了減少??傊衼單鍑?guó)主體民族語(yǔ)言呈強(qiáng)勢(shì)發(fā)展走向。
(二)俄語(yǔ)回升、英語(yǔ)、土耳其語(yǔ)緩慢發(fā)展的態(tài)勢(shì)將繼續(xù)保持
由于主體民族語(yǔ)言缺乏專業(yè)術(shù)語(yǔ),修辭體系不太完善,規(guī)范化程度不高,因此很難做到短期內(nèi)在科學(xué)、技術(shù)、教育及國(guó)民經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域內(nèi)能與俄語(yǔ)平等使用,無(wú)法全面取代俄語(yǔ)的社會(huì)功能。②В.Н.別諾烏索夫.學(xué)習(xí)和普及雙語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)問題[M].塔什干:塔什干出版社,1989:8~10.據(jù)統(tǒng)計(jì),1994年哈薩克斯坦全國(guó)55008個(gè)國(guó)家機(jī)關(guān)中只有16.6%的公文使用哈薩克語(yǔ)和俄語(yǔ)兩種語(yǔ)言,而73.3%的公文只用俄語(yǔ)。哈薩克斯坦俄語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)了學(xué)習(xí)人數(shù)逐年增加的現(xiàn)象,2001~2006年俄語(yǔ)學(xué)校從2043所增加到2100所。在高等院校中,用俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的有27萬(wàn)人,占大學(xué)生總?cè)藬?shù)的78%。③周慶生.國(guó)家、民族與語(yǔ)言:語(yǔ)言政策國(guó)別研究[M].北京:語(yǔ)文出版社,2003:61.現(xiàn)在哈薩克斯坦的1300多家報(bào)紙中,只有約300家報(bào)紙使用哈薩克文,而國(guó)家媒體的60%仍然使用俄語(yǔ)。④許濤.哈薩克斯坦民族宗教概況[J].國(guó)際資料信息,2002,(7).由于俄語(yǔ)電視節(jié)目?jī)?nèi)容豐富新穎,制作精美,極具吸引力,因此俄語(yǔ)節(jié)目在哈薩克斯坦很受歡迎。⑤張宏莉,張玉艷.俄語(yǔ)在中亞的現(xiàn)狀及發(fā)展前景[J].新疆社會(huì)科學(xué),2010,(6).
在吉爾吉斯斯坦,吉爾吉斯語(yǔ)在農(nóng)村地區(qū)占優(yōu)勢(shì),俄語(yǔ)則在城鎮(zhèn)非常普及。盡管民族主義分子鼓勵(lì)人們學(xué)習(xí)吉爾吉斯語(yǔ),但俄語(yǔ)學(xué)校因提供“有前途的”、“容易就業(yè)”的語(yǔ)言教學(xué)而享有更加旺盛的社會(huì)需求。近期,吉爾吉斯人口中學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的興趣明顯有所提高,這很可能是因?yàn)槎碚Z(yǔ)能夠增加在俄羅斯聯(lián)邦找到工作的機(jī)會(huì)。
根據(jù)表3、表4數(shù)據(jù)可以看出,俄語(yǔ)在哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦學(xué)習(xí)人數(shù)在持續(xù)增長(zhǎng),此外,俄羅斯在中亞創(chuàng)辦了一些旨在推廣俄語(yǔ)的學(xué)校,例如吉爾吉斯—斯拉夫大學(xué)、塔吉克—斯拉夫大學(xué)等,開展俄語(yǔ)教學(xué),組織俄羅斯文化節(jié)等活動(dòng)。近年來(lái),塔吉克斯坦為謀求更多的利益,經(jīng)常利用俄語(yǔ)的地位和使用問題對(duì)俄羅斯施壓,俄語(yǔ)問題成為塔俄兩國(guó)進(jìn)行“文化博弈”的籌碼和工具。此外,2006年,塔吉克斯坦市面上的日?qǐng)?bào)和期刊有300多種,像《亞洲之聲》、《杜尚別晚報(bào)》之類的報(bào)紙比較受歡迎(均為俄語(yǔ)),《人民報(bào)》、《金融報(bào)》等報(bào)刊發(fā)行量居塔吉克斯坦俄文報(bào)之首。
在烏茲別克斯坦的俄羅斯人中會(huì)說烏茲別克語(yǔ)的不到5%,一些非主體民族,寧愿說母語(yǔ)或俄語(yǔ),也不愿說烏茲別克語(yǔ)。朝鮮人在語(yǔ)言上則已經(jīng)被嚴(yán)重俄化了。⑥Jacob M.Langdau and Barbara Kellner-Heinkele.Language Politics in Contemporary Central Asia[M].Mew York:I.B.Tauris&Co Ltd,2012:47~49.一些烏茲別克民族主義者十分清楚這一點(diǎn),試圖努力地想改變它,但是語(yǔ)言烏茲別克化的實(shí)際工作一直過于遲緩。實(shí)際上烏茲別克斯坦的科技文化精英們普遍認(rèn)為,在社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)中,俄語(yǔ)是一種使用最為方便、最為直接的語(yǔ)言,俄語(yǔ)作為族際交流語(yǔ)言仍然受到烏茲別克斯坦民眾的普遍重視。①?gòu)堒?俄語(yǔ)成為吉爾吉斯斯坦官方語(yǔ)言[J].中亞信息,2002,(1).這與2005年以后烏茲別克斯坦與西方關(guān)系變得疏遠(yuǎn),與俄羅斯聯(lián)邦重新建立起友好關(guān)系,并且政府鼓勵(lì)民眾學(xué)習(xí)俄語(yǔ),不無(wú)關(guān)系。②Jacob M.Langdau and Barbara Kellner-Heinkele.Language Politics in Contemporary Central Asia[M].Mew York:I.B.Tauris&Co Ltd,2012:47.
土庫(kù)曼斯坦以俄語(yǔ)為教學(xué)媒介的學(xué)校在1995~2009年間被不斷削減,至2009年,只有首都阿什哈巴德的一所普京中學(xué)得到保留。第二屆總統(tǒng)別爾德穆哈梅多夫上任后,恢復(fù)了俄語(yǔ)使用者的一些權(quán)利,這可能是出于政治、經(jīng)濟(jì)或教育方面的原因,期待俄羅斯能提供一些幫助或啟動(dòng)交換留學(xué)生計(jì)劃等,教育機(jī)構(gòu)又重新引入了俄語(yǔ)。由于以俄語(yǔ)為教學(xué)媒介的中小學(xué)被認(rèn)為優(yōu)于以土庫(kù)曼語(yǔ)為媒介的學(xué)校,所以社會(huì)上對(duì)以俄語(yǔ)為媒介的學(xué)校的需求比較旺盛,新恢復(fù)的幾所俄語(yǔ)學(xué)校門庭若市,備受青睞。
總之,獨(dú)立后雖然中亞五國(guó)在國(guó)家機(jī)構(gòu)、政府機(jī)關(guān)、社會(huì)生活等方面更多地強(qiáng)調(diào)使用國(guó)語(yǔ),但俄語(yǔ)仍然堅(jiān)守住自己的陣地,成為中亞地區(qū)第二大語(yǔ)言,呈繼續(xù)回升走勢(shì)。
英語(yǔ)、土耳其語(yǔ)在中亞五國(guó)的發(fā)展情況,見表3、表4:
表32000 ~2006年哈薩克斯坦國(guó)內(nèi)高等教育機(jī)構(gòu)學(xué)生授課語(yǔ)言情況③數(shù)據(jù)來(lái)源:Brunner和Tillett2007:81.
表4 吉爾吉斯斯坦中等學(xué)校學(xué)生授課語(yǔ)言情況(按授課語(yǔ)言劃分)④數(shù)據(jù)來(lái)源:吉爾吉斯官方統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)(n.a表示數(shù)據(jù)無(wú)從獲取)。
從表3、表4外語(yǔ)學(xué)習(xí)的情況來(lái)看,國(guó)際通用的英語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)在哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦緩慢增加,土耳其語(yǔ)學(xué)習(xí)人數(shù)也有所增加。但是,英語(yǔ)、土耳其語(yǔ)相對(duì)于俄語(yǔ)顯得較為薄弱,僅作為高等教育機(jī)構(gòu)的一門外語(yǔ)正在緩慢推進(jìn)。
(三)漢語(yǔ)將繼續(xù)強(qiáng)勢(shì)上升
截至目前,中國(guó)在中亞先后成立了9所孔子學(xué)院:烏茲別克斯坦1所(蘭州大學(xué)與烏茲別克斯坦塔什干國(guó)立東方學(xué)院2004.6);塔吉克斯坦1所(新疆師范大學(xué)與塔吉克斯坦國(guó)立大學(xué)2008.10);哈薩克斯坦有4所(西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)與哈薩克斯坦歐亞大學(xué)2006.12,蘭州大學(xué)與哈薩克斯坦阿里—法拉比國(guó)立民族大學(xué)2009.2,新疆財(cái)經(jīng)大學(xué)與哈薩克斯坦阿克糾賓斯克國(guó)立師范學(xué)院2011.6,新疆石河子大學(xué)與哈薩克斯坦卡拉干達(dá)國(guó)立技術(shù)大學(xué)2012.11);吉爾吉斯斯坦有3所(新疆大學(xué)與吉爾吉斯斯坦比什凱克人文大學(xué)2008.6,新疆師范大學(xué)與吉爾吉斯斯坦國(guó)立民族大學(xué)2009.5,新疆師范大學(xué)與奧什國(guó)立大學(xué)2013.1)。
這9所孔子學(xué)院不僅開展?jié)h語(yǔ)教學(xué),同時(shí)還主動(dòng)承擔(dān)起當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)教師的培訓(xùn)任務(wù),積極開展中國(guó)文化的傳播活動(dòng),介紹中國(guó)改革開放的成就,以增進(jìn)中亞人民對(duì)中國(guó)的了解,2007年烏茲別克斯坦塔什干國(guó)立東方學(xué)院孔子學(xué)院被評(píng)為全球20所優(yōu)秀孔子學(xué)院之一。中亞地區(qū)對(duì)漢語(yǔ)人才的需求與日俱增,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)與日增多,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)僅阿拉木圖市就有3000多漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者。哈薩克斯坦高校青年對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)表現(xiàn)出極大的熱情,連中小學(xué)生也渴望學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。①杜娟.R.U.阿謝里別科夫.管窺哈薩克斯坦?jié)h語(yǔ)熱[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2009,(5).各國(guó)的孔子學(xué)院在周邊的大中專院校及中小學(xué)開設(shè)了漢語(yǔ)專業(yè)及漢語(yǔ)課程。目前,孔子學(xué)院已經(jīng)發(fā)展成為包括本???、中小學(xué)、幼兒園各類培訓(xùn)班在內(nèi)的多種層次和模式的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)體。據(jù)報(bào)道,塔吉克斯坦國(guó)立民族大學(xué)孔子學(xué)院2009年招收了40名學(xué)生,5年之后已經(jīng)增加到3000人的規(guī)模,晚來(lái)的學(xué)生排隊(duì)等半年之久還上不了課。中國(guó)企業(yè)在塔吉克斯坦投資生產(chǎn),需要大批懂漢語(yǔ)的人才,加上上合組織峰會(huì)后,習(xí)近平主席在塔吉克斯坦的訪問,在塔吉克斯坦掀起了一股漢語(yǔ)熱。目前,中亞地區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)面臨的最大困難就是嚴(yán)重缺乏漢語(yǔ)教師。②http://finance.people.com.cn/n/2014/0924/c387602-25725145.html.
總之,在中亞地區(qū)孔子學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育的推動(dòng)下,漢語(yǔ)作為世界第二大經(jīng)濟(jì)國(guó)語(yǔ)言正呈迅速上升走勢(shì),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)日益增多。
當(dāng)前,在絲綢經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)中,我國(guó)面臨著各種發(fā)展機(jī)遇,但同時(shí)也會(huì)面臨著一些問題。在交流與合作中首先離不開的就是語(yǔ)言這個(gè)交際工具。根據(jù)對(duì)中亞語(yǔ)言狀況特點(diǎn)及其走向的研究,現(xiàn)提一些問題與思考:
(一)調(diào)整外語(yǔ)教學(xué)和研究方向,開設(shè)俄語(yǔ)等多語(yǔ)種外語(yǔ)專業(yè)
在中亞地區(qū),英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言才開始受到重視,但是發(fā)展比較慢。俄語(yǔ)雖然失去了國(guó)家語(yǔ)言地位,但在中亞地區(qū)仍是官方語(yǔ)言、族際交際語(yǔ)或通用語(yǔ),普及率較高;而目前我國(guó)的俄語(yǔ)教學(xué)和研究,由于歷史的原因和英語(yǔ)教學(xué)的普及化,許多省市和地區(qū)的中學(xué)甚至沒有開設(shè)俄語(yǔ)課教學(xué)。雖然隨著中俄關(guān)系的發(fā)展,我國(guó)的俄語(yǔ)教學(xué)有所突破,但在絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的建設(shè)中,還應(yīng)在基礎(chǔ)教育和高等教育中更加強(qiáng)俄語(yǔ)教學(xué)和研究。
除此而外,中亞地區(qū)信奉伊斯蘭教,受波斯、阿拉伯、土耳其伊斯蘭語(yǔ)言文化的影響較深,阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)在西亞占據(jù)著重要地位;西亞因位于亞洲、非洲、歐洲三大洲的交界地帶,位于阿拉伯海、紅海、地中海、黑海和里海之間,所以被稱為“五海三洲之地”。是聯(lián)系亞、歐、非三大洲和溝通大西洋、印度洋的樞紐,地理位置十分重要。中亞與西亞地區(qū)的阿拉伯伊斯蘭文化聯(lián)系密切。建設(shè)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶,需要與中亞、西亞地區(qū)開展經(jīng)濟(jì)文化的交流與合作,在反恐維穩(wěn),打擊極端宗教勢(shì)力方面更需要多方的合作與參與。
因此,建議有條件的高?;蜓芯繖C(jī)構(gòu)調(diào)整外語(yǔ)專業(yè),立即著手開設(shè)中亞地區(qū)有重要影響的俄語(yǔ)、波斯語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、土耳其語(yǔ)專業(yè),為絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)培養(yǎng)急需的翻譯與研究人才隊(duì)伍。
(二)調(diào)整外語(yǔ)專業(yè)的定勢(shì)思維,重視和支持小語(yǔ)種專業(yè)的開設(shè)
隨著中亞五國(guó)的獨(dú)立,中亞主體民族語(yǔ)言躍居國(guó)家語(yǔ)言地位,呈強(qiáng)勢(shì)發(fā)展趨勢(shì)。在今天絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的建設(shè)中,應(yīng)該調(diào)整外語(yǔ)專業(yè)的定勢(shì)思維,著眼于絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)的實(shí)際需要,開設(shè)諸如哈薩克語(yǔ)、烏茲別克語(yǔ)、吉爾吉斯語(yǔ)、土庫(kù)曼語(yǔ)、塔吉克語(yǔ)、土耳其語(yǔ)等小語(yǔ)種專業(yè)。如引言所述,中亞五國(guó)中有三國(guó)與我國(guó)新疆相鄰,五國(guó)中的主體民族與我國(guó)新疆的一些少數(shù)民族同屬跨境民族,語(yǔ)言文化方面有著強(qiáng)烈的認(rèn)同關(guān)系。習(xí)近平主席2013年訪問中亞之后,新疆與中亞地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流與合作日益頻繁,中國(guó)政府加大了來(lái)華留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金的力度,目前,來(lái)新疆和內(nèi)地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)文化的中亞留學(xué)生絡(luò)繹不絕,掀起了中亞學(xué)生留學(xué)中國(guó)的高潮。因此,新疆及內(nèi)地有條件的高?;蜓芯繖C(jī)構(gòu)應(yīng)開設(shè)中亞五國(guó)主體民族小語(yǔ)種語(yǔ)言專業(yè)的教學(xué)與研究,促進(jìn)國(guó)家間的交往與交流。
(三)調(diào)整國(guó)際漢語(yǔ)教育戰(zhàn)略,在中亞地區(qū)新建更多的孔子學(xué)院
如前所述,截至目前,我國(guó)在中亞地區(qū)僅開設(shè)了9所孔子學(xué)院,且分布不平衡,如塔吉克斯坦和烏茲別克斯坦都只有1所孔子學(xué)院,據(jù)報(bào)道,這兩所孔子學(xué)院根本無(wú)法滿足該國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求。在絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的建設(shè)中,漢語(yǔ)國(guó)際教育肩負(fù)重任,應(yīng)該在中亞建立更多的孔子學(xué)院,除了輸送漢語(yǔ)教師、志愿者外,還應(yīng)該培養(yǎng)更多的中亞本土教師,以擴(kuò)大漢語(yǔ)國(guó)際教育的規(guī)模,實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)教學(xué)、教師本土化,形成良性的可持續(xù)性發(fā)展。
(四)調(diào)整思想觀念,利用好新疆地區(qū)與中亞地區(qū)比較一致的語(yǔ)言景觀
新疆語(yǔ)言景觀(linguistic landscape)主要表現(xiàn)在公共和商業(yè)標(biāo)語(yǔ)中比較廣泛地使用漢語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)、哈薩克語(yǔ)、柯爾克孜語(yǔ)和俄語(yǔ)等多種語(yǔ)言,與中亞地區(qū)的語(yǔ)言景觀有著比較一致的相似性,這顯然與新疆地區(qū)和中亞地區(qū)在生活習(xí)俗、飲食習(xí)慣、宗教信仰、語(yǔ)言文化等方面有著較多的相似性和共同性關(guān)系密切,許多中亞留學(xué)生來(lái)到新疆留學(xué),感覺和在自己國(guó)家差別不大。例如,街道兩邊琳瑯滿目的各種小吃,有抓飯、包子、烤肉、馕餅、拌面等傳統(tǒng)美食,這些食品在中亞五國(guó)都很常見,而且食物的名稱與中亞留學(xué)生母語(yǔ)基本一致,街道兩邊店鋪牌匾用維語(yǔ)、漢語(yǔ)、哈語(yǔ)、柯語(yǔ)、俄語(yǔ)、英語(yǔ)等多種語(yǔ)言書寫的文字也令中亞留學(xué)生在新疆大有賓至如歸之感。這些相似的語(yǔ)言景觀和文化景觀都會(huì)深深地吸引中亞留學(xué)生前來(lái)新疆留學(xué)、生活,從而進(jìn)一步密切我國(guó)新疆與中亞地區(qū)的聯(lián)系與交流。
(五)中亞字母拉丁化對(duì)我國(guó)新疆地區(qū)民族文字規(guī)范化有啟示作用
文字體制與特定的文化、宗教相關(guān),如信仰伊斯蘭教民族通常使用阿拉伯字母文字。但是非通用民族文字的拉丁轉(zhuǎn)寫是現(xiàn)代化、國(guó)際化和便于信息交換的必然趨勢(shì),國(guó)家語(yǔ)言文字工作部門已將我國(guó)各民族文字的拉丁轉(zhuǎn)寫列為“十一五規(guī)劃”以來(lái)重要的語(yǔ)文規(guī)范化任務(wù)。例如為了便于計(jì)算機(jī)維吾爾文的使用,新疆大學(xué)和維吾爾計(jì)算機(jī)信息協(xié)會(huì)已設(shè)計(jì)了一套維吾爾文拉丁化轉(zhuǎn)寫方案,并由新疆維吾爾自治區(qū)政府推廣實(shí)施,這套拉丁維文還被國(guó)際上廣泛接受。①維吾爾拉丁文字Uyghur Latin Yéziqi[EB/OL].http://wenku.baidu.com/view/3a5e392e915f804d2b16c1a6. html.土耳其文改制拉丁字母及上述中亞國(guó)家民族文字的拉丁化嘗試,可對(duì)我國(guó)新疆地區(qū)民族文字的拉丁轉(zhuǎn)寫提供有用的參考。
Language situations in the five Central Asian countries along the Silk Road Economic Belt
This paper discusses the language situations in the five Central Asian countries and reveals the trend of their language diversity as follows:Russian is gradually gaining momentum again;the languages of the majority groups have been made the national languages,and there is a trend of replacing Cyrillic alphabets with Latinized alphabets.It expounds the diversified development of the languages in the five Central Asian countries with the following characteristics:the languages of the majority groups enjoy a quick development,Russian continues to regain its former position,English and Turkish have a slow progress while there is an on-going“Chinese fever”.It finally brings up the following suggestions:it is necessary to offer more programs of multi-languages and less-popular languages,quicken the international promotion of the Chinese language education and train more interdisciplinary talents for international communication.
five Central Asian countries;language situation;linguistic feature;trend of language development
楊 恬]
H002
A
1000-5110(2015)05-0014-07
王新青,女,蒙古族,新疆呼圖壁人,新疆大學(xué)教授,新疆中亞漢語(yǔ)國(guó)際教育研究中心、新疆師范大學(xué)兼職教授及俄語(yǔ)翻譯,博士,研究方向?yàn)殡p語(yǔ)教學(xué)、少數(shù)民族語(yǔ)言文化及中亞歷史語(yǔ)言文化。
新疆維吾爾自治區(qū)普通高校文科基地中亞漢語(yǔ)國(guó)際教育研究中心2013年招標(biāo)重點(diǎn)項(xiàng)目“吉爾吉斯斯坦教科書中的中國(guó)形象研究”(XJEDU040713B06)。