北北
神秘的大??偸橇钊藷o限遐想,無數(shù)的航海家因此踏上了航海之旅。他們在風平浪靜的太平洋上疾馳,領略大海的寧靜與壯美;在印度洋采擷大海的“淚珠”,感受大海的神奇與積淀;又在紅海的海底隧道中一嘗探險與發(fā)現(xiàn)的喜悅……寧靜、壯美、富饒、神奇,這便是大海,這便是生命搖籃的名片。走進大海,走進法國作家儒勒·凡爾納的《海底兩萬里》,讓我們在這位大文豪的筆下穿行于浩瀚的大海,感受大海帶給我們的震撼!
■作家名片
儒勒·凡爾納是法國著名科幻小說家,現(xiàn)代科幻小說的重要奠基人,被譽為“科幻小說之父”。
他出身于律師家庭,很小時就產(chǎn)生了強烈的探索欲和豐富的想象力。他博覽群書,厚積薄發(fā),第一部科幻小說《氣球上的五星期》一經(jīng)推出,便引起轟動,使他成為了家喻戶曉的人物?!逗5變扇f里》是凡爾納著名三部曲的第二部,前有《格蘭特船長的兒女》,后有《神秘島》。作者憑借其豐富的想象力、奇巧的構(gòu)思以及細膩的文筆,將我們引入了一個瑰麗的海底世界。而且,凡爾納的幻想不是異想天開,而是以科學為依據(jù),他所預見到的很多器械,后來都變成了現(xiàn)實生活中的實物。就《海底兩萬里》而言,當時并沒有出現(xiàn)潛艇,電力的運用也極為有限,但作者卻以驚人的預見力為我們描摹了“未來世界”的面貌,令后人敬仰。
■內(nèi)容速遞
1866年,人們在海上發(fā)現(xiàn)了一只疑似獨角鯨的大怪物。阿龍納斯教授受邀參加追捕,在追捕過程中不幸落水,掉到了怪物的脊背上。他發(fā)現(xiàn)這怪物并非獨角鯨,而是一艘構(gòu)造奇妙的潛水艇。潛水艇是船長尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,船身堅固,利用海洋中大量的氯化鈉分解出來的鈉發(fā)電。尼摩船長邀請阿龍納斯到海底旅行。他們從太平洋出發(fā),經(jīng)過珊瑚島、印度洋、紅海,進入地中海、大西洋,看到許多罕見的海生動植物和水中的奇異景象,又經(jīng)歷了擱淺、土著圍攻、同鯊魚搏斗、冰山封路、章魚襲擊等許多險情。最后,當潛水艇到達挪威海岸時,阿龍納斯不辭而別,回到了他的家鄉(xiāng)。
現(xiàn)在船向西北開,明天,戰(zhàn)艦的機輪就要在太平洋水波中攪動了。
“睜大眼睛!睜大眼睛!”林肯號上的水手們一再說。
他們都把眼睛睜得大大的。真的,眼睛和望遠鏡好像被二千美元獎金的遠景所?;?,一刻也不愿休息。白天黑夜,人人都留心洋面,患晝盲癥的人因在黑暗中能看得清,比別人要多百分之五十的機會獲得這筆獎金。
我個人是不受金錢引誘的,但我在船上也同樣注意觀察海面。除了用餐的幾分鐘,睡眠的幾小時,不管日曬也好,雨淋也好,我總不離開甲板。有時伏在船頭圍板上,有時扶著船尾的欄桿,我目不轉(zhuǎn)睛,死盯著一望無際的浪濤!有好幾次,一條任性的鯨魚把灰黑的脊背露在波濤上的時候,我跟船上全體職工人員一樣激動起來。
戰(zhàn)艦的甲板上馬上就擠滿了人,水手和軍官像水流一般從布棚下涌出來了。人人都心頭跳動,眼光閃爍,注視著鯨魚的行動。我非常注意地看著,看得眼睛發(fā)黑,簡直要變成瞎子了。但康塞爾總是若無其事地用安靜的語氣一再對我說:“如果先生愿意少費些目力,眼睛不要睜得太大,先生也許能看得更清楚一些!”
但是,空歡喜了一場!林肯號轉(zhuǎn)了方向,向發(fā)現(xiàn)的動物沖去,原來是一條平常的長須鯨,或一條普通的大頭鯨,不多時就在大家的咒罵聲中不見了!
天氣很好,船在良好的情況中航行,這正是南半球天氣惡劣的季節(jié),而這一帶的七月卻和我們歐洲的一月差不多。不過海是平靜的,人們一眼可以看得很遠。
尼德·蘭總是抱著不肯輕信的態(tài)度,除了輪到他在甲板上看守以外,他甚至故意不看洋面——至少在沒有發(fā)現(xiàn)鯨魚的時候是這樣。他的神奇的眼力有很大的用處,可是在十二小時中有八小時,這位固執(zhí)的加拿大人只是在艙房中看書或睡覺,我多少次責備他的冷淡和不關心。
“算了吧!”他答道,“阿龍納斯先生,什么都沒有,就算海中真有什么怪物,我們有機會看見它嗎?我們不是在漫無計劃地瞎撿嗎?據(jù)說在太平洋的北部海中,又有人看見了這個無法找到的怪物,這我并不否認,但是,自從那次碰見后,兩個月已經(jīng)過去了,要是根據(jù)這條獨角鯨的怪脾氣來看,它決不愿意長久停在這一帶海上!它移動極快,不可捉摸。并且,教授,您比我更了解,自然造物決不自相矛盾,它決不使天性遲緩的動物有快速走動的能力,因為這種能力對它并無必要。所以,這種動物如果存在的話,它早就跑遠了!”聽了他這話,我沒法回答。很明顯,我們確實是盲目地行動著??墒?,又有什么辦法呢?我們的機會很有限,不過,對于事情的成功,還沒有人加以懷疑,船上沒有一名水手敢打賭說沒有獨角鯨,說它不會出現(xiàn)。
7月20日,南回歸線正交在經(jīng)度105度,同月27日,我們穿過了在西經(jīng)110度上的赤道線。此后,船便一直向西行駛,駛進太平洋的中部海中。船長想得對,駛到深水的地方,離開這個怪物好像不愿意挨近的大陸和海島。
這樣也許好些,機會也許多些?!翱赡芤驗榻咏懙氐暮?,對于這個怪物,還不夠深!”水手長這樣說。戰(zhàn)艦添了煤后,穿過帕摩圖群島、馬貴斯群島和夏威夷群島,在東經(jīng)32度越過了北回歸線,向中國海開去。
★神秘的船長——尼摩
《海底兩萬里》是由一系列神秘事件開始的,而這一系列神秘事件的“始作俑者”便是尼摩船長。這個知識淵博的工程師,遇事頭腦冷靜,沉著而又機智。他不是關在書齋之中經(jīng)不起風吹雨打的科學家,而是一個在反抗殖民主義斗爭的烈火中成長起來的民族志士。當祖國淪為殖民地后,他帶領少數(shù)志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論支持和喚醒被壓迫民族反抗殖民統(tǒng)治的斗爭。凡爾納塑造的尼摩船長處在資本主義上升階段,有著人文主義和民主思想。透過他的個性,可以看到處在上升階段的資產(chǎn)階級的代表人物那種自強不息的進取精神。
★冷靜的博物學家——阿龍納斯教授
阿龍納斯教授,也就是文中的“我”,是整個故事中一個不可缺少的鏈條。乘潛艇在水下航行,使他飽覽了海洋里的各種動植物。他和他那位對分類學入了迷的仆人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳細介紹,使讀者認識了許多海洋生物。阿龍納斯還把在海洋中見到的種種奇觀娓娓道來,令讀者大開眼界。
★隨遇而安的仆人——康塞爾
文中的康塞爾名義上是阿龍納斯教授的仆人,但更像是阿龍納斯教授的助手。他可以憑著自己出色的記憶力,將見到的所有動植物依科分類,在這方面,他的能力甚至超越了阿龍納斯教授。他的出場是在一句“先生,悉聽尊便”的應答中完成的,而這句話也正是康塞爾性格的最好描述。他忠誠地追隨著阿龍納斯教授,無論是最初充滿冒險意味的“尋求答案”,還是后來海底之旅的一次次冒險,始終不離阿龍納斯教授的左右,也正是因為他,阿龍納斯教授才得以幾次逃離險境。
★勇敢的反叛者——尼德·蘭
尼德·蘭是一位加拿大魚叉手,他熱愛捕鯨事業(yè),而捕鯨這一職業(yè)所體現(xiàn)出來的也正好與他的性格相契合——崇尚力量、具有拼搏和反抗精神。在被尼摩船長無理羈押后,他雖然也對海底世界充滿了贊美之情,但與自由相比,他毫不猶豫地選擇了后者,并且無時無刻不懷著“逃跑”的念頭。故事結(jié)尾,阿龍納斯教授一行人得以逃脫,很大程度上正是源于尼德·蘭那份勇敢的反抗精神。
■讀書情報
《海底兩萬里》描繪的是人們在大海里的種種驚險奇遇。潛艇在大海中任意穿梭,海底時而險象叢生、千鈞一發(fā),時而景色優(yōu)美、令人陶醉。美妙壯觀的海底世界充滿了異國情調(diào)和濃厚的浪漫主義色彩,體現(xiàn)了人類自古以來渴望上天入地、自由翱翔的夢想。小說不但能激發(fā)人們對科學的興趣,而且贊揚了像尼摩船長等反抗壓迫的戰(zhàn)士,展現(xiàn)了他們的社會正義感和崇高的人道主義精神。
凡爾納沒有到過海底,卻把海底的景色寫得如此生動、引人入勝,使讀者身臨其境,表明他具有非凡的想象力。