崔冬初,安 靜,吳敏華
(燕山大學(xué) 經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院,河北秦皇島066004)
自2002年教育部在一些學(xué)校全面試點(diǎn)雙語教學(xué)開始,雙語教學(xué)逐漸得到了普及和重視,目前,全國大部分高校都已經(jīng)在相關(guān)的學(xué)科領(lǐng)域積極開展雙語教學(xué)。但雙語教學(xué)的效果并不明顯,在實(shí)踐的雙語教學(xué)課堂上,影響雙語教學(xué)效果的因素依然存在。
雙語教學(xué)中,教材選擇是關(guān)鍵。一本合適的雙語教材,不僅能夠降低教師的備課難度,同時(shí)還能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。目前高校雙語教學(xué)課堂使用的教材主要有以下三個途徑:第一,外文原版(或影印版)教材;第二,中文翻譯版教材;第三,教師自編講義教材。這幾個版本的教材在實(shí)際教學(xué)中都各有利弊。
外文原版(或影印版)教材的優(yōu)點(diǎn)是,學(xué)習(xí)起來更加接近教材母語,同時(shí)能夠掌握外國的教學(xué)思路和學(xué)習(xí)思路,方便對復(fù)合型人才的培養(yǎng),能夠更有效地與國際接軌,這種教材適合與國際化接軌密切的學(xué)校,例如,香港的一些高校。對于大陸一些普通高校來說,這種教材顯得比較厚重,少則300 ~400頁,多則600 ~700頁,在使用中對教師和學(xué)生的要求都很高,既要求教師能夠在厚重的教材中有效地抓住重點(diǎn),又要求學(xué)生在課后能夠進(jìn)行自主學(xué)習(xí)閱讀。在實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生自主學(xué)習(xí)時(shí)間較少,最終整本教材只能講解一半甚至更少。若想通過一學(xué)期40 ~48課時(shí)的時(shí)間,把外文原版教材消化吸收好,難度很大。除此之外,外文原版教材在教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)上非常靈活,不同于中國版教材的章節(jié)重點(diǎn)分明,對于習(xí)慣了中國版教材的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)閱讀時(shí)很難把握重點(diǎn)。
中文翻譯版教材的作者基本都是中國人,所以在教材編著上依然能夠清晰看到中國式英語的影子和中國式教材的模式。學(xué)生在使用這種教材學(xué)習(xí)時(shí),普遍感覺比較容易,能夠讀懂句子,能夠掌握重點(diǎn)。但這種教材的最大缺點(diǎn)是,不利于與國際接軌,教師和學(xué)生長期使用這種教材,依然無法跳出中國式英語的模式。
教師自編講義教材,是開展雙語教學(xué)初期比較常見的一種教材。其特點(diǎn)是,有效地規(guī)避了外文原版教材厚重的缺點(diǎn),同時(shí)又避免了中國式英語的尷尬,除此之外,還解決了外文原版教材版本更新較快的問題。教師可以根據(jù)所講授專業(yè)的實(shí)際發(fā)展情況,選擇最新的專業(yè)英語內(nèi)容供學(xué)生學(xué)習(xí)。這種自編講義教材的不足是:沒有書本的感覺,較難形成一套完整的知識體系。而且,這種教材對教師的要求很高。一本好的自編講義教材需要教師進(jìn)行大量的外文原版閱讀,并能有效進(jìn)行取舍。
綜上,在雙語教學(xué)中選擇一本合適的教材不是一件容易的事??筛鶕?jù)大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)采用相應(yīng)的教材,如果學(xué)生的英語水平較高,自主學(xué)習(xí)能力強(qiáng),可選用外文原版教材;如果學(xué)生的英語整體水平相對較弱,可以選擇中文翻譯版教材,學(xué)生可以掌握核心的英語專業(yè)理論、詞匯;如果學(xué)生特點(diǎn)鮮明,以上兩種教材都無法達(dá)到很好的效果,可以選擇教師自編講義教材。雙語課能夠取得預(yù)期效果的主要因素源于教材,在經(jīng)濟(jì)管理類相關(guān)課程(例如國際企業(yè)管理、消費(fèi)者行為學(xué)、市場營銷等)的雙語教學(xué)中,案例教學(xué)的方式占很大的比重,因此,在這些課程的教材選擇上筆者更傾向于教師自編講義教材。核心理論內(nèi)容可以從外文原本教材中有選擇地影印,案例可以從互聯(lián)網(wǎng)中選擇最新的外文原版案例,一方面最新案例的選用提高了專業(yè)知識與經(jīng)濟(jì)實(shí)際的密切聯(lián)系,另一方面又能提高學(xué)生解決實(shí)際問題的能力,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
教師因素對雙語教學(xué)課堂具有引導(dǎo)性作用。如果教師是專業(yè)+外語型人才,在授課時(shí),必然會引導(dǎo)學(xué)生向?qū)I(yè)+外語的方向發(fā)展;如果教師本身專業(yè)精通外語薄弱,或者外語精通專業(yè)薄弱,最終都將無法培養(yǎng)復(fù)合型人才。就目前情況看,高校對雙語教師該怎樣選擇呢?
第一,提高純外語教師的專業(yè)水平。專業(yè)課程雙語教學(xué)目的是為了讓學(xué)生了解專業(yè)知識,專業(yè)詞匯,提高專業(yè)的外文綜合運(yùn)用能力,不適合純外語教師教學(xué),當(dāng)然精通專業(yè)知識的外語教師例外。因此,純外語教師可以通過專業(yè)知識的學(xué)習(xí)來提高自己的專業(yè)水平,通過聽課學(xué)習(xí)專業(yè)課的授課技巧,從而更好地進(jìn)行雙語教學(xué)。
第二,提高專業(yè)課教師的外語水平。專業(yè)課教師,專業(yè)水平和授課能力方面基本上都能過關(guān),但是英語的運(yùn)用和表達(dá)方面,卻有很大的問題。這須要通過教師不斷學(xué)習(xí),提高自身外語水平來解決。
通過上述分析,可以看出目前中國高校雙語教師比較緊缺。學(xué)??梢酝ㄟ^一些政策吸引更多適合雙語教學(xué)的留學(xué)歸國人員任教,同時(shí)可以通過培訓(xùn)加強(qiáng)專業(yè)課教師進(jìn)行雙語教學(xué)的隊(duì)伍建設(shè)。除此之外,教師可以通過創(chuàng)新課堂授課方式等增強(qiáng)雙語課堂的教學(xué)效果,筆者在實(shí)際教學(xué)中發(fā)現(xiàn)互動式教學(xué)的雙語課堂效果很好。對于英語水平好的學(xué)生,盡量鼓勵其用英語回答相關(guān)的專業(yè)問題,對于英語水平薄弱的學(xué)生,可以通過讓其閱讀一些簡單的句式或回答一些簡單的問題來激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,提高其學(xué)習(xí)熱情。
學(xué)生的學(xué)習(xí)效果是考驗(yàn)雙語課堂教學(xué)效果的最終標(biāo)準(zhǔn)。由于學(xué)生自身學(xué)習(xí)能力和英語水平的差距,對專業(yè)英語知識方面的理解和接受能力會有不同,如果不能在雙語課堂的教學(xué)中有效激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,那么,雙語課可能成為學(xué)生最頭疼的課程。由于雙語教學(xué)師資力量的匱乏,大部分學(xué)校很難達(dá)到每班20 ~30人的小班授課,大部分都是合班上課,70 ~90人一個班甚至100人以上一個班的情況都存在。大班的雙語課存在嚴(yán)重的渾水摸魚,不利于提高學(xué)生的聽課效果。筆者建議,可以通過選課的方式來解決因?qū)W生水平不同而產(chǎn)生教學(xué)效果差異的問題,一是設(shè)立中英兩個班,同一門課程,分設(shè)雙語班和中文講授班,學(xué)生可根據(jù)自己的實(shí)際情況選擇適合自己的班級。二是設(shè)立兩個雙語班,一個班的教材可以選擇稍難一些外文原版教材,另一個班可以選擇一些相對簡單的教材。
除此之外,雙語課堂的授課技巧也是一個值得關(guān)注的問題。教師要加強(qiáng)雙語課的授課技巧。從目前的情況看,雙語教學(xué)大都是教師單獨(dú)講授,不僅備課工作量大,上課時(shí)的體力消耗也是一大考驗(yàn),因此,如何有效提高學(xué)生課堂參與水平,提高其聽課效果是一個很大的問題。筆者在實(shí)際的雙語課堂教學(xué)中發(fā)現(xiàn),情景設(shè)置的教學(xué)方式是一種很有效的手段,例如,在進(jìn)行國際企業(yè)管理的雙語課講授中,將學(xué)生設(shè)定為特定公司的總經(jīng)理,讓其針對該公司目前存在的問題提出合適的解決方案,這樣可以讓學(xué)生的關(guān)注點(diǎn)放在如何解決問題上,進(jìn)而激發(fā)其自覺尋找相關(guān)詞匯表達(dá)自己想法的能力。除此之外,類似的模擬聯(lián)合國大會、模擬500強(qiáng)企業(yè)峰會、模擬世界貿(mào)易博覽會等情景設(shè)置都可以在雙語教學(xué)中采用。
綜上,雙語教學(xué)需要一個堅(jiān)實(shí)的教學(xué)體制基礎(chǔ)。不僅學(xué)校要有配套的教學(xué)規(guī)劃,教師要有高級的水平,學(xué)生的思維能力、價(jià)值觀、未來生涯規(guī)劃等都會對雙語教學(xué)效果產(chǎn)生影響。因此,在更多強(qiáng)調(diào)提高學(xué)生雙語水平的同時(shí),也要更加關(guān)注中國高校的教育制度和方式,提高學(xué)生雙語課堂參與、討論的能力,提高學(xué)生站在國際角度分析問題、解決問題的能力,而不是聽課和應(yīng)試的能力。本科階段的雙語教學(xué)只能拓展學(xué)生的視野、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,進(jìn)而提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力。雙語教學(xué)更應(yīng)該在研究生教學(xué)階段普及,研究生有一定的專業(yè)基礎(chǔ),也有相對充裕的時(shí)間和更強(qiáng)烈的追求學(xué)問的意識,學(xué)習(xí)自主性強(qiáng),雙語教學(xué)比重的增加會提高研究生的整體教學(xué)質(zhì)量,更有利于復(fù)合型人才的培養(yǎng)。
[1]韓秋.高校專業(yè)課雙語教學(xué)的思考[J].中國高等教育,2009,(19):37-38.
[2]王芳.香港與內(nèi)地高校的雙語教學(xué)比較研究[J].教育探索,2015,(1):67-71.
[3]李婷,唐洪.民族院校通信工程專業(yè)雙語教學(xué)研究與實(shí)踐[J].黑龍江教育,2015,(2):19-20.
[4]王燕.基于國際貿(mào)易專業(yè)的雙語教學(xué)探討[J].科教文匯,2015,(1):43-45.
[5]崔穎.基于“雙輔制”雙語教學(xué)模式創(chuàng)新的實(shí)證研究[J].教育教學(xué)論壇,2015,(2):96-98.