王麗萍
(黑龍江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,黑龍江哈爾濱150025)
近年來(lái),我國(guó)民辦高校英語(yǔ)教學(xué)改革風(fēng)生水起,可以說(shuō)在向應(yīng)用型轉(zhuǎn)變方面已經(jīng)有了一定成效,但是對(duì)于教師本身而言,并沒(méi)有全部國(guó)際化,尤其還存在一部分教師從未走出過(guò)國(guó)門,因此對(duì)于國(guó)外的了解與認(rèn)識(shí)還只是停留在書本階段,那么,怎樣使他(她)所教授的學(xué)生有國(guó)際化的視野,并使理論聯(lián)系實(shí)際呢?眾所周知,學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言的目的就是進(jìn)行應(yīng)用,如果只是單純地記憶單詞或者句型而不能實(shí)際應(yīng)用的話,那么就失去了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的,然而文化對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響是不可忽視的。現(xiàn)如今的民辦高校正在向應(yīng)用型技術(shù)類大學(xué)轉(zhuǎn)型,這就意味著要培養(yǎng)出社會(huì)真正需要的、對(duì)語(yǔ)言有實(shí)際操控能力的大學(xué)生,所以以文化為基礎(chǔ)進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)就變得格外重要了。
語(yǔ)言其實(shí)是一面反映文化的鏡子,自從有了人類開始便有了語(yǔ)言,也就隨之產(chǎn)生了文化。近幾十年來(lái)語(yǔ)言的飛速發(fā)展也促使文化不斷發(fā)展,二者的關(guān)系不置可否;通過(guò)語(yǔ)言了解文化,通過(guò)文化了解語(yǔ)言已然成為最普通的道理。語(yǔ)言體現(xiàn)了文化的本質(zhì)并反映出人們不同的世界觀與價(jià)值觀。作為母語(yǔ)是漢語(yǔ)的我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)本身就存在著文化沖突,所以文化的教與學(xué)就顯得格外重要了。文化教學(xué)可以使學(xué)生了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化民俗,幫助他們開闊眼界,從而能從文化的角度學(xué)習(xí)語(yǔ)言。
以文化為基礎(chǔ)的英語(yǔ)教學(xué)是指在教學(xué)活動(dòng)中并不束縛于書本知識(shí),而是圍繞學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容和獲取的信息所涉及的文化展開。文化的介入使學(xué)生能夠了解目的語(yǔ)國(guó)家的民俗習(xí)慣、風(fēng)土人情、語(yǔ)言文化等,這些都有利于語(yǔ)言本身的學(xué)習(xí),更有利于使用該門語(yǔ)言順利進(jìn)行交流活動(dòng)。以文化為基礎(chǔ)的英語(yǔ)教學(xué)模式避免將語(yǔ)言只是當(dāng)作規(guī)則而死記硬背,而是將語(yǔ)言教學(xué)融入一種文化交流與了解的活動(dòng)中,用以實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)用途。所以,較之以前的教學(xué)形式,此教學(xué)模式圍繞所學(xué)內(nèi)容介紹相關(guān)文化與學(xué)科背景知識(shí)、開展各種活動(dòng)、調(diào)動(dòng)學(xué)生個(gè)人的積極性。因此,語(yǔ)言規(guī)則學(xué)習(xí)與文化背景知識(shí)合二為一使學(xué)生能夠更快掌握該門語(yǔ)言并進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用。
在進(jìn)行以文化為基礎(chǔ)的教學(xué)過(guò)程中教師扮演著重要的角色,要使學(xué)生能夠更快地接受此教學(xué)模式并取得效果和進(jìn)展,教師應(yīng)從以下幾方面入手:
民辦高校在有經(jīng)費(fèi)的前提下應(yīng)該讓教師多走出國(guó)門看看,多了解國(guó)外的風(fēng)土人情,提高自身的跨文化意識(shí)。只有教師本身的跨文化意識(shí)提高了,才能通過(guò)自身的感受和言傳身教交給學(xué)生。
在民辦高校英語(yǔ)教學(xué)目前所處的環(huán)境下,一種新的基于文化的英語(yǔ)教學(xué)模式是比較可行的辦法,若使這種方法充分實(shí)現(xiàn)的話就必須引導(dǎo)學(xué)生參與教材的文化知識(shí)、風(fēng)俗習(xí)慣探究,不斷學(xué)習(xí),從而增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
以英語(yǔ)讀寫課為例。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵在于信息的輸入量,只有輸入足夠的信息才有可能順暢輸出信息,因此,閱讀與寫作能力是互相影響的。學(xué)生可以通過(guò)廣泛的閱讀來(lái)積累足夠的輸入信息,這樣在寫作時(shí)才有可能寫出地道的、正確的英語(yǔ)句式。我們的教材中有很多詳細(xì)而生動(dòng)的材料,目前,英語(yǔ)教學(xué)中的文本選擇廣泛,包括人口、污染、民俗、歷史、天文、地理、價(jià)值,人權(quán)和其他方面內(nèi)容。其實(shí)學(xué)生可以借鑒很多文章,掌握其結(jié)構(gòu)、題材、句式及所蘊(yùn)含的文化知識(shí)等,這個(gè)信息積累過(guò)程遠(yuǎn)比只是了解文章的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)重要得多。教師應(yīng)該將閱讀與寫作有機(jī)結(jié)合,以讀促寫,充分分析不同文本中蘊(yùn)含的文化因素,進(jìn)而提高學(xué)生的閱讀分析能力和寫作能力。
1.課本劇大賽:書本文章都是幾經(jīng)考察走訪、深思熟慮之后總結(jié)的智慧結(jié)晶,因此在課堂教學(xué)實(shí)踐中,讓學(xué)生充分了解書本文章中所蘊(yùn)含的文化知識(shí)的有效手段還包括課本劇大賽。課本劇大賽是指讓學(xué)生根據(jù)課文改變出有角色、有內(nèi)涵、有文化的劇本。學(xué)生在角色扮演的過(guò)程中創(chuàng)造真實(shí)的交際語(yǔ)境,考慮社會(huì)和文化習(xí)俗之間的關(guān)系、說(shuō)話人的評(píng)價(jià)及語(yǔ)言的得體性和行為的準(zhǔn)確表達(dá)。通過(guò)角色扮演,學(xué)生能夠了解文化差異并能主動(dòng)去學(xué)習(xí)不同習(xí)俗知識(shí)。
2.鼓勵(lì)與外籍教師交往:現(xiàn)在的校園中從不缺乏外籍教師或者外國(guó)人,學(xué)生應(yīng)該充分利用這一優(yōu)勢(shì)努力多和他們交流;院系也可以組織英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍、英語(yǔ)辯論賽等活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生多與外籍教師或者學(xué)生交流接觸。學(xué)生在與外國(guó)人交往的過(guò)程中,可以親身體驗(yàn)異國(guó)他鄉(xiāng)的風(fēng)土人情、思維方式、民俗習(xí)慣等,這些都是在課堂上學(xué)習(xí)不到的地道西方文化知識(shí),開闊學(xué)生的眼界。
3.開展與文化知識(shí)有關(guān)的講座討論:院系可以邀請(qǐng)本校就職的外籍教師或者就讀的外籍學(xué)生定期開展關(guān)于英美文化背景知識(shí)的專題討論和講座,介紹英美文化的相關(guān)內(nèi)容,提高學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化差異的敏感性,使他們找到目標(biāo)文化的特點(diǎn)并了解和學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)的文化。
在20世紀(jì)90年代后期,人們已經(jīng)提出了大學(xué)“國(guó)際化”的職能,雖然大學(xué)的第四個(gè)職能在中國(guó)通過(guò)官方被指定為“繼承與創(chuàng)新”的文化,但是,高等教育國(guó)際化已成燎原之勢(shì),高等教育國(guó)際化不僅是文化的和諧,科學(xué)和技術(shù)合作,同時(shí)也擴(kuò)大了教育產(chǎn)業(yè)。這種情況告訴我們,國(guó)際化是各高等院校應(yīng)該具備的辦學(xué)特色,因?yàn)槭芤娴牟粌H是受不同文化熏陶而成的人才,同時(shí)對(duì)本校也會(huì)產(chǎn)生較大的經(jīng)濟(jì)效益,更重要的是它后期的經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)方面的延伸拓展意義,這是一項(xiàng)極具戰(zhàn)略眼光的舉措。當(dāng)然,作為一種戰(zhàn)略舉措,做起來(lái)也是任重道遠(yuǎn),甚至先期的投入成本也是相當(dāng)?shù)木薮?。但是更加重要的是,學(xué)校搭建起的校際之間的交流平臺(tái)可以影響到本地區(qū)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,我們還應(yīng)該有一批諳熟歐美發(fā)達(dá)國(guó)家事務(wù)的國(guó)際化教師,這樣對(duì)全球化市場(chǎng)背景下的民辦高校經(jīng)濟(jì)發(fā)展將是一筆寶貴的財(cái)富。
[1]王宗炎.語(yǔ)言教學(xué)教程:實(shí)踐與理論[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出社,2000.
[2]孫勉志.漢語(yǔ)環(huán)境與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[3]畢繼萬(wàn).第二語(yǔ)言教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的文化交際能力[J].中國(guó)外語(yǔ),2005,(3).
[4]方保軍.英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育素質(zhì)[M].上海:上海教育出版社,2004,(13).