陳云松,孫 艷,嚴 飛
世界遺產(chǎn)是指被聯(lián)合國教科文組織和世界遺產(chǎn)委員會確認的人類罕見的、目前無法替代的財富,是全人類公認的具有突出意義和普遍價值的文物古跡及自然景觀。世界遺產(chǎn)主要包括世界文化遺產(chǎn)、世界自然遺產(chǎn)、世界文化和自然遺產(chǎn)、人類口述和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作4類。世界文化遺產(chǎn)在《世界遺產(chǎn)公約》中的定義包括文物古跡、建筑群和遺址。截至目前,中國擁有48處世界遺產(chǎn),遺產(chǎn)總數(shù)僅次于意大利,居世界第二。其中,中國被聯(lián)合國教科文組織和世界遺產(chǎn)委員會確認的包括長城、故宮、絲綢之路、秦始皇陵兵馬俑等在內(nèi)的世界文化遺產(chǎn)共有34項,分布于我國的北京市、山西省、云南省和澳門特別行政區(qū)等多個省、自治區(qū)和直轄市。
中國世界文化遺產(chǎn)的國際知名度不僅體現(xiàn)了該文化遺產(chǎn)本身在國際層面的知曉度和關(guān)注度,也體現(xiàn)了該文化遺產(chǎn)所在地乃至中國在國際層面的知曉度和關(guān)注度。更為重要的是,它是衡量整個中華民族文化國際知名度和國際影響力的一個重要組成部分??v觀世界文明發(fā)展史,一個國家的話語權(quán)不僅與它的經(jīng)濟實力掛鉤,更與它的文化影響力密不可分。黨和國家高度重視中華文化國際影響力的提升,因此,研究中國的世界文化遺產(chǎn)的國際知名度與關(guān)注度,是國家層面提升我國文化國際知名度和影響力的題中應(yīng)有之義。
衡量文化遺產(chǎn)的價值,并沒有放諸四海而皆準的標尺。但是,“國際知名度”無疑是其中最重要的測度之一。不過,梳理以往對文物和文化遺產(chǎn)的研究,我們不難發(fā)現(xiàn):絕大部分研究都是基于文物保護、文化遺產(chǎn)建設(shè)和保護的思路進行,從文化遺產(chǎn)的國際知名度這一視角對文化、城市以及國家發(fā)展進行分析的研究很少。究其原因,主要是因為用傳統(tǒng)的問卷方法在人力財力物力上難以實現(xiàn)對國際知名度的抽樣調(diào)查,而對歷史上的知名度更無能為力。不過,大數(shù)據(jù)的應(yīng)運而生,為我們對國際知名度歷史軌跡進行精準測量提供了重大機遇。
我們認為,語言學中的語料庫詞頻分析方法可以作為測量文化遺產(chǎn)國際知名度的工具。在本研究中,我們用英語書面語言中使用、提及有關(guān)中國世界文化遺產(chǎn)的頻次,作為衡量一項中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度的測度。具體而言,我們將分析500年以來的英語書籍數(shù)據(jù),以此對中國的世界文化遺產(chǎn)“國際知名度”進行概念操作化,使得我們可以在前所未有的時間跨度(本研究中為500年)和空間跨度(全球英語使用地區(qū))上對中國各世界文化遺產(chǎn)的國際知名度進行一次全景式的探索。考慮到每年書籍中的詞匯量不盡相同,因此我們用詞頻除以當年的詞匯總量作為當年的國際知名度測量。
該方法在科學研究上的嚴密性和合理性在于:第一,書面語言本身是承載人類觀念、意識和價值觀的最重要載體,而英語是全球使用最廣、最重要的國際通用語言,因此,英語書面語言載體是研究國際影響力的最佳數(shù)據(jù)庫;第二,海量書籍中的語言和詞匯既能反映作者、撰稿人的個人觀點,又能反映和捕捉社會大眾的整體思潮。數(shù)個世紀的英語印刷書籍,實際上構(gòu)成了西方社會知識、觀念和經(jīng)驗的總體。只要語料庫具有足夠的代表性,我們就可以認為一個詞匯在書籍中出現(xiàn)的頻率,能夠近似地反映這個詞匯及其相關(guān)意蘊的社會文化影響力、知名度,甚至折射出某種社會趨勢、風尚或思潮(Twenge et.al.2012)。實際上,該方法目前已經(jīng)在國內(nèi)社會科學界得到應(yīng)用 (陳云松,2015;陳云松,吳青熹,張翼,2015)。
本研究中所用到的近500年來的書籍數(shù)據(jù)來源于谷歌圖書語料庫。自2004年底開始,谷歌公司陸續(xù)對哈佛、牛津等40多所頂級大學圖書館藏書及出版社贈書進行了浩大的數(shù)字化工程。讓·巴蒂斯特·米歇爾等人選擇了其中500多萬種(5,195,769)識別質(zhì)量較高的非期刊書籍作為其文化定量分析的語料庫,在《科學》雜志上發(fā)表了關(guān)于文化組學的重要論文(Michel et.al.2011)。到2013年,谷歌已對超過3000萬種書籍進行了掃描和識別,可供分析的最新版語料庫書籍達到800多萬種(8,116,746), 詞匯量更高達 8,613億 (Lin et.al.2012)。
谷歌語料庫為文化研究、語言學研究、觀念史研究等提供了難得的社會科學大數(shù)據(jù)。戴維斯(Davis,2011)和喬拉(Joula,2012)等人研究了谷歌圖書語料庫的語法結(jié)構(gòu)演變以及文化信息的復雜度;特溫格等(Twenge et.al.2012)則對美國20世紀書籍中個人化用詞的趨勢進行了大歷史的解讀;阿瑟比等(Acerbi et.al.2013)對人類20世紀書籍中感情用詞的演變以及英式美式英語差異進行了分析;賓利等(Bentley et.al.2014)研究了20世紀美國經(jīng)濟蕭條與悲觀性詞匯之間的關(guān)聯(lián)。這些作為“文化組學”的新的研究案例和方法,為我們從新的角度觀察社會學發(fā)展史和探索社會學研究新方法提供了啟示。
截止2015年7月,中國共有48處世界遺產(chǎn),其中世界文化遺產(chǎn)34項(含文化景觀遺產(chǎn)4項)。本文圖表中所列的中國世界文化遺產(chǎn)數(shù)據(jù)研究截至2015年 1月,共計 33處(“土司遺址”于2015年7月4日列入世界文化遺產(chǎn)名錄,暫未進入本文分析),包括長城(北京)、故宮(北京)、周口店“北京人”遺址(北京)、頤和園(北京)、明清皇陵(北京、江蘇、安徽)、天壇(北京)、大運河(北京)、元上都(內(nèi)蒙古)、布達拉宮(西藏)、云岡高句麗(吉林)、絲綢之路(河南、陜西、甘肅、新疆)、莫高窟(甘肅)、承德避暑山莊(河北)、龍門石窟(河南)、登封歷史建筑群(河南)、殷墟(河南)、兵馬俑(陜西)、平遙古城(山西)、云岡石窟(山西)、孔廟孔府孔林(山東)、蘇州園林(江蘇)、皖南古村落(安徽)、武當山(湖北)、青城山(四川)、大足石刻(重慶)、麗江古城(云南)、開平碉樓(廣東)、土樓(福建)、澳門歷史城區(qū)(澳門)、廬山(江西)、五臺山(山西)、西湖(浙江)、紅河哈尼梯田(云南)。
我們發(fā)現(xiàn),在1500~1700年間的英語書籍大數(shù)據(jù)中,僅有長城有所記載,而其他的提及極少。因此,我們分別對近300年、200年、150年、100年、50年和20年的時間序列進行單獨分析,并將有關(guān)時段的世界文化遺產(chǎn)國際知名度進行了計算和排名。我們把排名結(jié)果報告在表1中(下文表格中為表述方便,部分遺址使用其所在地名作為簡稱,如登封歷史建筑群記作登封、承德避暑山莊記作承德、平遙古城記作平遙等)。
表1 中國世界文化遺產(chǎn)近300年各階段國際知名度
(續(xù)表)
從表1可以看出,前10位文化遺產(chǎn)的平均知名度排序總體上穩(wěn)定。實際上,近300年、200年、150年、100年、50年和20年等六個不同時期的平均知名度前10強,集中在12項??傮w上,500年以來,長城、故宮、元上都、絲綢之路、布達拉宮、莫高窟、周口店、孔廟孔府孔林、明清皇陵和廬山穩(wěn)居中國的世界文化遺產(chǎn)國際知名度前十名①孔廟中含地方孔廟。(西湖在近20年曾經(jīng)進入過前十)。它們在任何一個歷史階段的平均排名都非??壳?。換句話說,中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度本身是一個較為穩(wěn)定的指標,盡管中國幅員遼闊、文化遺產(chǎn)眾多,且500年來經(jīng)歷了明代、清代、民國和新中國四個政權(quán),但最知名的世界文化遺產(chǎn)基本就是這10個。
除了觀察平均值之外,我們還有必要對中國的世界文化遺產(chǎn)國際知名度的總體演變情況進行分析??紤]到圖示數(shù)量有限,我們在圖1中用時間序列曲線來展示了500年來進入國際知名度前10強的世界文化遺產(chǎn)。圖1最大的特點就是中國世界文化遺產(chǎn)的國際知名度呈現(xiàn)出非常明顯的梯次和波動。而這些變遷,富含了大量的歷史、政治、經(jīng)濟和社會信息,值得我們進一步分析探討。尤其是在近500年的英語書籍中,中國的世界文化遺產(chǎn)——長城,顯示出了長期一枝獨秀的穩(wěn)定局面。1500年至1700年間的200年內(nèi),僅有長城在英語書籍中被長期提及;1700年至1800年間,除了長城外,僅有孔廟孔府孔林、天壇和絲綢之路被少次提及;1800年至1900年間,在英語書籍中提及相對較多的依次為長城、孔廟孔府孔林、故宮、元上都、明清皇陵、澳門歷史城區(qū)、大運河和布達拉宮;1900年以后,除長城以外的中國世界文化遺產(chǎn)才被普遍提及。毫無疑問,長城和故宮是中國最為知名的文化遺產(chǎn),而其他遺產(chǎn)與之相比存在較大差距。
圖1 中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度前十強(基于書籍大數(shù)據(jù))
此外,1700年后,由絲綢之路、孔廟孔府孔林開始,中國的世界文化遺產(chǎn)在英語書籍中開始普遍提及并且波動上升。例如,孔廟孔府孔林的國際知名度發(fā)展比較平穩(wěn),沒有明顯較大的跌宕起伏;絲綢之路的國際知名度自1920年以后一路攀升,近30年來更是呈現(xiàn)飛速上升的發(fā)展趨勢;莫高窟的國際知名度在改革開放后出現(xiàn)了大幅上升的發(fā)展趨勢并處在僅次于絲綢之路的較高梯次空間內(nèi);布達拉宮在1905年左右出現(xiàn)了歷史最高峰值,此后一直起伏較大呈現(xiàn)了明顯的波動和梯次;元上都在1933年左右達到了歷史最高點,之后出現(xiàn)了小幅回落并一直穩(wěn)定在較高梯次范圍;而西湖、廬山、周口店等其他幾項文化遺產(chǎn)雖然也有不同程度的發(fā)展和波動,但大致都處于較低梯次范圍內(nèi)。
觀察圖1,我們將遺產(chǎn)的國際知名度特征總結(jié)為以下四個方面:
第一,中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度局部“波峰”與國家政治命運休憩相關(guān)。仔細觀察各個文化遺產(chǎn)的詞頻曲線,我們會發(fā)現(xiàn),無論是在曲線的高處還是低處,總有不時的尖銳起伏和波動。而這些波動峰值的出現(xiàn),與中國歷史上的“大事件”乃至政治命運有著奇妙的相關(guān)度。我們?nèi)砸耘琶笆奈幕z產(chǎn)詞頻曲線來進行解讀。
從圖1中我們可以看到,在近500年的書籍文化大數(shù)據(jù)中,長城凸顯了它一枝獨秀的獨特魅力,一直強勢上升并長期維持在一個高位運行狀態(tài),自1655年有記錄以來,其國際知名度分別顯著出現(xiàn)了4次峰值:第一次高峰處于1657~1662年左右,正值清康熙帝接替順治帝的權(quán)力更替之際,即順治十八年(1661年)順治皇帝駕崩,傳位于玄燁即康熙皇帝。第二次峰值出現(xiàn)在1735~1740年左右,恰逢乾隆接替雍正的權(quán)力更替之際,即雍正十三年(1735年)八月雍正辭世,乾隆繼位。這與北京在近300年來英語書籍中被提及頻率在這一時段的詞頻波峰曲線同步。第三次峰值出現(xiàn)在1795~1800年前后,正是嘉慶皇帝接替乾隆皇帝的權(quán)力更替之際。第四次峰值出現(xiàn)在20世紀30年代,也正是日軍侵華戰(zhàn)爭爆發(fā)時期。換句話中,每逢書籍里提到中國和中國政治,長城是必不可少的文化意象。
從圖1中我們還可以清楚看到,1900年以后是中國世界文化遺產(chǎn)被普遍有所記錄的開始,在此以前,除了長城的一枝獨秀外,只有故宮、元上都、絲綢之路等為數(shù)不多的幾處有所記載。而1900年后,中國的世界文化遺產(chǎn)在英語書籍中被提及次數(shù)大量增多,并且總體幅度有愈來愈高的上升趨勢。這與當時中國政治所處的命運更是息息相關(guān),故宮便是一個明顯例證。1894年甲午中日戰(zhàn)爭中國戰(zhàn)敗,與日本簽訂《馬關(guān)條約》,中國國際地位一落千丈。19世紀末,西方列強掀起了瓜分中國的熱潮。1900年爆發(fā)八國聯(lián)軍侵華戰(zhàn)爭,給中國人民帶來了深重的災難,中國的政治、經(jīng)濟、文化各方面都遭受了重創(chuàng)。根據(jù)中國人民大學清史研究所何瑜教授所述:八國聯(lián)軍侵華時,北京古都遭到了亙古未有的浩劫。珍寶、文物或被搶,或被毀、或被侵略者當場拍賣,實在難以完全統(tǒng)計清楚。相應(yīng)地,1900年后的故宮——這座晚清遭受重創(chuàng)被欺辱瓜分的皇宮,在英語書籍詞頻提及率顯著升高,并在日軍侵華戰(zhàn)爭時期即1937年前后達到又一高峰。此后直到建國前,中國的世界文化遺產(chǎn)在英語書籍中的提及頻次逐漸下降,并于建國前夕降到谷底,這與當時中國的政治命運休戚相關(guān)。
新中國成立后,特別是改革開放30年來,隨著國力的增強,中國日益以一種開放、自信和寬容的姿態(tài)融入國際社會,中華文化也逐漸挺起胸膛。最明顯的例子就是,漢語熱經(jīng)久不衰,以傳播中國傳統(tǒng)文化為己任的“孔子學院”遍布世界。隨著中國重新融入世界,中國世界文化遺產(chǎn)在英語書籍中的提及頻次才逐漸穩(wěn)步提升
第二,中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度與跨國交流密切相關(guān)。文化是一定的歷史階段、一定的地域環(huán)境、一定的人類種群的一種生存狀態(tài)、生活習慣、思維方式的反映。文化是一條歷史長河,從遠古流到現(xiàn)在,從現(xiàn)在還要流向未來。盡管千變?nèi)f化,但是作為特定的文化,總保留著祖先的基因。我們研究文化遺產(chǎn),就是在研究人的生存狀態(tài),研究人的過去和未來。文化遺產(chǎn)往往和一些人類文化現(xiàn)象或重大的歷史事件有著密切的關(guān)系,更與中國的跨國文化、政治、經(jīng)濟、科技等各方面的交流密切相關(guān)。
如排名前三的元上都就是一個很好的例證(以下參考百度百科)。元上都位于今內(nèi)蒙古自治區(qū)錫林郭勒盟,是忽必烈于公元13世紀中葉在中國北方草原上建立的都城,與元大都(今北京市)共同構(gòu)成元朝兩大首都,是一座國際性大都會,在歐亞大陸上有著很大影響。“一座元上都,半部元朝史”,元朝的11位皇帝中,有6位皇帝是在上都登基。著名的“佛道辯論”、創(chuàng)立行省制度等一大批重要的歷史事件也發(fā)生在上都。元代的許多重大科技活動和決策是在元上都進行的,是當時中外科技交流的中心之一。13世紀馬可波羅于此地獲忽必烈覲見,并深得器重,在中國為官居住了17年之久?!恶R可波羅行記》詳細記述了元上都的宮殿、寺院、宮廷禮儀、民俗風情,向世界介紹了元上都,讓世界了解中國。元上都國際知名度排名如此靠前與成吉思汗和忽必烈這兩位舉世矚目的人物一生所創(chuàng)造的重大成就密切相關(guān),也與元朝在跨國文化、經(jīng)濟、政治、軍事和科技各方面所享有的影響力密切相關(guān)。
在這方面,孔廟孔府孔林也是一個較顯著的例證。孔廟、孔府、孔林位于山東省曲阜市,合稱“三孔”。是中國歷代紀念孔子,推崇儒學的表征,以豐厚的文化積淀、悠久歷史、宏大規(guī)模、文物珍藏豐富以及科學藝術(shù)價值而著稱。曲阜孔廟是祭祀孔子的本廟,是分布在中國、朝鮮、日本、越南、印度尼西亞、新加坡、美國等國家2000多座孔子廟的先河和范本,始建于公元前478年,歷經(jīng)2400多年而從未放棄祭祀,是中國使用時間最長的廟宇,也是中國現(xiàn)存最為著名的古建筑群之一。從圖1中我們可以清晰看到,雖然孔廟孔府孔林沒有特別明顯的波動,但它在英語書籍中的記載是僅次于絲綢之路而長期穩(wěn)定出現(xiàn)的,這與孔子本人及其對世界文化的重要影響密不可分。
第三,中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度與城市旅游業(yè)發(fā)展緊密相關(guān)。文化遺產(chǎn)往往包含著某一地區(qū)的歷史、文化、宗教、產(chǎn)業(yè)變遷等元素,這使得文化遺產(chǎn)對旅游者來說具有強大的吸引力(Harrison,1997;費孝通,2001)。由于經(jīng)濟的發(fā)展,人們生活質(zhì)量提高與交通的日趨方便,在全世界范圍內(nèi)出現(xiàn)了前所未有的旅游熱潮,每年世界范圍的旅游者已經(jīng)達到數(shù)十億人。遺產(chǎn)旅游被認為是最早的旅游形式之一,早在18世紀晚期的歐洲就已經(jīng)產(chǎn)生,但一般認為,1975年歐洲的“建筑遺產(chǎn)年”是遺產(chǎn)旅游成為大眾消費需求的標志,在這一年里,介紹城市歷史的“遺產(chǎn)中心”隨處可見(Dower,M 1978)。世界文化遺產(chǎn)由于它突出的文化價值,使它具有超乎尋常的旅游魅力。如英國的遺產(chǎn)業(yè)被稱為“是吸引海外游客的主要力量”(Marwell,S 1997)。同樣在中國,幾乎所有的中國世界文化遺產(chǎn)都是旅游愛好者的向往之地。
在圖1中我們可以看到,在近20年來的世界文化遺產(chǎn)中,位于浙江杭州的西湖也首次進入到了前十強中?!吧嫌刑焯?,下游蘇杭”,而杭州最為著名的文化旅游景點便是西湖,作為中國世界文化景觀遺產(chǎn)的西湖在近20年來的英語書籍詞頻統(tǒng)計中首次進入前十強,并呈現(xiàn)突飛猛進的發(fā)展趨勢,這與近年來杭州成為旅游熱門城市不無關(guān)系。根據(jù)2015年4月底出爐的中國各地級以上城市的2014年度國民經(jīng)濟和社會發(fā)展統(tǒng)計公報及相關(guān)公開資料,有關(guān)機構(gòu)制作了《2014年中國旅游城市總收入排行榜》和《2015年中國旅游城市吸引力排行榜》,兩榜單分別統(tǒng)計了全國前100名和前50名城市的相關(guān)數(shù)據(jù)進行排名,榜單分別從旅游接待人數(shù)、旅游總收入和游客滿意度得分三個維度來評價一座旅游城市對游客的吸引力,杭州位于第五位,僅次于重慶、上海、北京和成都,而前五名中,除了北京擁有7處世界文化遺產(chǎn)外,重慶和成都各有一處。除西湖以外,同是中國世界文化景觀遺產(chǎn)的廬山和五臺山,在近300年來各歷史階段的詞頻統(tǒng)計中,也多次位于前列。隨著全世界人民對世界文化遺產(chǎn)愈加重視以及旅游業(yè)發(fā)展的良好前景,我們相信,未來二者相互呼應(yīng)的關(guān)系會愈加增強。
第四,中國世界文化遺產(chǎn)與城市國際知名度相互關(guān)聯(lián)。劉易斯·芒福德(1961)在其經(jīng)典著作《城市發(fā)展史》中指出:“城市從其起源開始便是一種特殊的構(gòu)造,它專門用來貯存并流傳人類文明的成果,提供了最廣泛的自由和多樣性?!背鞘惺窃谌祟悮v史活動的時空構(gòu)架中,在文明與人類社會的發(fā)展進程中歷史地生成的,從某種意義上說,城市本身就是文化遺產(chǎn)。城市不僅是人類為滿足自身生存和發(fā)展需要而創(chuàng)造的人工環(huán)境,也是一種文化的載體和容器,它的變遷和發(fā)展,就是與城市有關(guān)的人類文化本身的變遷和發(fā)展。文化遺產(chǎn)對于城市的意義顯而易見,它們是城市靈魂的載體和表現(xiàn)形式。文化遺產(chǎn)只有植根于特定的人文和自然環(huán)境——城市中,才能體現(xiàn)其價值。這就使文化遺產(chǎn)與城市有著極為深刻的情感聯(lián)系,這種聯(lián)系在歷史發(fā)展過程中,逐漸成為文化遺產(chǎn)不可分割的一部分。
利用陳云松等(2015)的《近三百年中國城市的國際知名度》研究成果,我們對照發(fā)現(xiàn),本文所列的33項文化遺產(chǎn)中,有12項所處的城市處在近300年來中國294座地級以上城市國際知名度排名的前20強。尤其是,北京一直強勢占據(jù)著近300年來中國城市國際知名度的首位。在我們的研究中,位于北京的世界文化遺產(chǎn)就有7項。其中近300年來中國世界文化遺產(chǎn)國際知名度的前十強中,位于北京的就有四項,分別是長城、故宮、明清皇陵和周口店北京人遺址,并且長城和故宮長期居于中國世界文化遺產(chǎn)的前兩位。遺產(chǎn)排名居于前五強的布達拉宮所處的城市拉薩,位于中國城市國際知名度前十強。此外,盡管敦煌、孔廟、平遙古城所在的地市級(酒泉、濟寧、晉中)知名度并不高,但其所處的縣級市(敦煌、曲阜、平遙)本身顯然更為知名。
我們的研究表明,中國世界文化遺產(chǎn)的國際知名度與中國城市國際知名度是呈現(xiàn)相輔相成、相互呼應(yīng)、相互促進的態(tài)勢的。城市既是人類文明的成果,又是人們?nèi)粘I畹募覉@。城市中各個時期的文化遺產(chǎn)像一部部史書,記錄著城市的滄桑歲月。有時候,城市街區(qū)本身就成為了世界文化遺產(chǎn)。例如,澳門本身在國際城市排名中占據(jù)第六強的位置,澳門歷史城區(qū)也名列世界文化遺產(chǎn)。
圖2為我們展示了南京大報恩寺塔與前十名中國世界文化遺產(chǎn)在近500年英語書籍大數(shù)據(jù)中的曲線對比圖,圖中紅色曲線代表的是大報恩寺,我們可以清楚地看到,在近500年來的英語書籍大數(shù)據(jù)中,大報恩寺是僅次于長城而最早出現(xiàn)的。具體說來,長城最早出現(xiàn)于1655年左右,僅次于長城而出現(xiàn)的中國世界文化遺產(chǎn)天壇出現(xiàn)于1746年左右,在近500年來各歷史階段平均排名居第二位的故宮最早出現(xiàn)于1806年左右,排名第三位的絲綢之路最早出現(xiàn)于1780年左右,而大報恩寺在英語書籍中最早提及可追溯至1732年左右。因此,大報恩寺在中國歷史乃至西方歷史上中享有了重要歷史價值、宗教價值和文化價值。我們可以從它悠久的建造、發(fā)展、衰毀和重建史來進一步追根溯源。
大報恩寺是中國歷史上最為悠久的佛教寺廟,位于南京市,其前身是東吳赤烏年間(238-250年)建造的建初寺,是繼洛陽白馬寺之后中國的第二座寺廟,也是中國南方建立的第一座佛寺。大報恩寺琉璃寶塔高達78.2米,通體用琉璃燒制,自建成至衰毀一直是中國最高的建筑,也是世界建筑史上的奇跡,被當時西方人視為代表中國的標志性建筑之一,有“中國之大古董,永樂之大窯器”(語出張岱《報恩塔》)之譽,被稱為“天下第一塔”。大報恩寺塔的前身則是阿育王塔,是南京最古老的佛塔,也是中國最早的佛塔之一。2010年6月12日,大報恩寺阿育王塔中的佛頂真骨盛世重光,是世界現(xiàn)存唯一一枚佛祖真身頂骨舍利。
圖2 南京大報恩寺塔與中國世界文化遺產(chǎn)(基于書籍大數(shù)據(jù))
大報恩寺琉璃塔與羅馬大斗獸場、比薩斜塔、中國萬里長城等一道被稱為中世紀世界七大奇跡,并被西方人視為代表中國文化的標志性建筑之一。不過,直到20世紀前期,中國人自己才知道這樣的評價。在某種程度上而言,正是西方對此長期推崇的信息的傳入,才重新喚起了20世紀中國人對琉璃塔的歷史記憶和現(xiàn)實思考。大報恩寺琉璃塔在歐洲享有的盛譽,首先要歸功于荷蘭人約翰·尼霍夫及其兄亨利·尼霍夫整理、編輯的《尼霍夫游記》的出版和大量發(fā)行,使得大報恩寺塔成為最為歐洲人熟知的中國建筑。到19世紀40年代,尼霍夫的游記和插圖仍是歐洲人了解中國的重要知識來源。1839年安徒生就在《天國花園》中提到:“我(東風)剛從中國來——我在瓷塔周圍跳了一陣舞,把所有的鐘都弄得叮當叮當?shù)仨懫饋?。”這里的瓷塔,就是大報恩寺琉璃塔。16~17世紀,隨著西方傳教士和使團陸續(xù)到達中國,琉璃塔逐漸為西方世界所了解。他們驚嘆于琉璃塔的壯麗,把它稱為中國瓷塔(The Porcelain Tower),并把它與萬里長城一道作為中國在西方人心中的表征。
很可惜的是,咸豐四年(1854年),大報恩寺塔被太平天國所毀。它的重建工程已于2004年后積極啟動,并作為南京市2010年城市建設(shè)“十六個重大項目”之一,2012年11月,南京大報恩寺遺址作為中國海上絲綢之路項目遺產(chǎn)點之一,列入中國世界文化遺產(chǎn)預備名單,根據(jù)日程,2015年完成準備工作,2016年正式送交世遺大會審議。我們將中國文化遺產(chǎn)與大報恩近300年來在英語書籍中的詞頻提及也作一個對比排名,并發(fā)現(xiàn),即便因為在19世紀末被焚毀而導致被歷史湮沒,在300、200和150年的跨度上,大報恩寺的平均國際知名度仍然是非常靠前的:在近300年來英語書籍大數(shù)據(jù)中的6 個歷史階段,大報恩寺分別位列第 8、7、7、10、15、24位,四次進入前十強,只是近50年排名才逐漸下降,這充分說明了大報恩寺的國際知名度在中國和世界人民心中的重要位置。同時也更印證了,若非大報恩寺在晚晴時期遭受焚毀,它在中國乃至全世界人民心中所享有的重要歷史地位和文化價值,將是僅次于長城的重要文化符號。
文化遺產(chǎn)是人類世世代代的創(chuàng)造和積累,積淀著各個歷史時期的杰出貢獻。人類社會的發(fā)展是建立在對過去文化、智慧的繼承和總結(jié)之上的,通過文化遺產(chǎn),人們才能夠知道自己從何處來,知道祖先如何一步步走到今天。由此更加清晰地了解人類的追求,明確我們?nèi)绾巫呦蛎魈欤呦蛭磥?。世界各國都有各自的文化遺產(chǎn)項目和對其認識、研究、開發(fā)、保護的傳統(tǒng)。而對于遺產(chǎn)的國際知名度研究,則幾乎是一個空白。本文利用大數(shù)據(jù)的方法,對我國世界文化遺產(chǎn)近500年來的國際知名度進行了描述分析。
大數(shù)據(jù)方法的應(yīng)用在我國社會科學界尚屬起步,其重要原因之一,就是因為大數(shù)據(jù)難以獲得、難以分析。在本文中,我們使用最新版的谷歌圖書語料庫大數(shù)據(jù),對500年來的全球數(shù)字化英語書籍進行了關(guān)鍵詞檢索分析,得到了中國世界文化遺產(chǎn)的國際知名度的量化和排名。我們發(fā)現(xiàn),長城和故宮是中國在全球最為知名的文化遺產(chǎn)。17到19世紀中,當時尚未被焚毀的南京大報恩寺塔,則是僅次于長城的中國文化地標。從方法和數(shù)據(jù)的角度看,本研究表明:第一,從現(xiàn)有的大數(shù)據(jù)中提取出相關(guān)的變量用以描述或分析,是當前利用大數(shù)據(jù)進行社會科學定量分析的可行途徑。第二,詞頻統(tǒng)計方法是對非結(jié)構(gòu)化的、非為研究定制的文本大數(shù)據(jù)進行分析的有力武器,其在社會科學領(lǐng)域的用途還將得到進一步拓展。當然,本研究也存在諸多不足:一是用詞頻代表文化遺產(chǎn)國際知名度的嘗試需要在今后的研究中得到進一步驗證,以確保這是合理、綜合、科學、可信的測度;二是對文化大數(shù)據(jù)進行檢索的精度仍然有進一步提升空間;三是限于時間,我們梳理出的一些現(xiàn)象和規(guī)律,有可能只是掛一漏萬,甚至以偏概全。在今后的研究中,我們會加強對上述問題的研究和解決。
[1]安徒生,葉君健.天國花園[M].上海:上海譯文出版社,1978.
[2]陳云松.大數(shù)據(jù)中的百年社會學——基于百萬書籍的文化影響力研究[J].社會學研究,2015,(1).
[3]陳云松,吳青熹,黃超.大數(shù)據(jù)何以重構(gòu)社會科學[J].新疆師范大學學報:哲學社會科學版,2015,(3).
[4]陳云松,吳青熹,張翼.近三百年中國城市的國際知名度——基于大數(shù)據(jù)的描述與回歸[J].社會,2015,35(5).
[5]方曉曉.文化遺產(chǎn)在城市中的雙重地位[J].黑龍江史志,2014,(1).
[6]單霽翔.留住城市文化的“根”與“魂”:中國文化遺產(chǎn)保護的探索與實踐[M].北京:科學出版社,2010.
[7]單霽翔.文化遺產(chǎn)保護與城市文化建設(shè)[M].北京:中國建筑工業(yè)出版社,2008.
[8]韋忠生.中國文化遺產(chǎn)的多視角審視[M].廈門:廈門大學出版社,2010.
[9]李凱軍.世界遺產(chǎn)在中國[M].長沙:湖南科學技術(shù)出版社,2008.
[10]劉易斯·芒福德.城市發(fā)展史:起源,演變和前景[M].北京:中國建筑工業(yè)出版社,1989.
[11]陳淳.文化遺產(chǎn)研究集刊[M].上海:復旦大學出版社,2009.
[12]馬奔騰.文化遺產(chǎn)的保護與利用[M].北京:中國社會科學出版社,2014.
[13]祁海寧,龔巨平.南京大報恩寺史話[M].南京:南京出版社,2008.
[14]邱樹森.中國歷史大講堂[M].北京:中國國際廣播出版社,2007.
[15]Acerbi A,Lampos V,Garnett P,et al.The Expression of Emotions in 20th Century Books[J].PloSone,2013,8(3):e59030.
[16]Bentley R A,Acerbi A,Ormerod P,et al.Books Average Previous Decade of Economic Misery[J].2014.
[17]Dower M.The Tourist and the Historic Heritage[J].Dublin:European Travel Commission,1978.
[18]Lin Y,Michel J B,Aiden E L,et al.Syntactic Annotations for the Google Books Ngram Corpus[A].Proceedingsof the ACL 2012 System Demonstrations[C].Association for Computational Linguistics,2012.
[19]Michel J B,Shen Y K,Aiden A P,et al.Quantitative Analysis of Culture Using Millions of Digitized Books[J].Science,2011,331(6014).
[20]Twenge J M,Campbell W K,Gentile B.Increases in Individualistic Words and Phrases in American Books,1960-2008[J].PloSOne,2012,7(7).