摘 要: 詞匯是語言的核心,也是韓語學(xué)習(xí)的重要組成部分。本文以高職韓語專業(yè)學(xué)生為研究對象,結(jié)合教學(xué)實(shí)際,分析學(xué)生詞匯石化現(xiàn)象形成的原因,探索詞匯教學(xué)方法。
關(guān)鍵詞: 詞匯石化 韓語詞匯 教學(xué)分析 對策
1.詞匯學(xué)習(xí)的重要性及韓語詞匯石化現(xiàn)象的表現(xiàn)
詞匯是一種語言里所有的詞和固定短語的總和。作為語言三要素(語音、詞匯、語法)之一,詞匯是成功運(yùn)用語言的關(guān)鍵。詞匯教學(xué)是韓語教學(xué)的基礎(chǔ),詞匯的驅(qū)使能力直接影響學(xué)生能否準(zhǔn)確表達(dá)思想,進(jìn)行有效的語言交際。
所有的外語學(xué)習(xí)者都會有這樣的經(jīng)歷,當(dāng)一門外語學(xué)習(xí)到一定程度以后,就很難像學(xué)習(xí)的最初階段那樣穩(wěn)步提高,而是處于一種停滯不前甚至略有退步的瓶頸狀態(tài),這種現(xiàn)象被稱為外語學(xué)習(xí)的石化現(xiàn)象。石化現(xiàn)象在高職學(xué)生的韓語詞匯學(xué)習(xí)中主要表現(xiàn)為詞匯量難以擴(kuò)大和對已經(jīng)學(xué)過的詞匯不會活用兩個方面。
2.高職韓語專業(yè)學(xué)生詞匯石化的主要原因
2.1缺少針對性的詞匯教學(xué),教師教授方法單一。
近年來,根據(jù)教育部關(guān)于高等職業(yè)院校學(xué)生實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)時間不少于半年的要求,全國高職院校積極推進(jìn)了工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式改革,提出了“2+1”頂崗實(shí)習(xí)人才培養(yǎng)模式,即學(xué)生在校學(xué)習(xí)2年,在工作崗位實(shí)習(xí)1年。然而,高職韓語專業(yè)的學(xué)生,全部是零起點(diǎn)進(jìn)行韓語學(xué)習(xí)的。面對教學(xué)任務(wù)重、學(xué)時數(shù)縮減的現(xiàn)狀,幾乎所有的高職韓語專業(yè)在進(jìn)行專業(yè)課程設(shè)置時,都放棄了專門針對韓語詞匯教學(xué)的課程。
在教學(xué)方法方面,受本科教育的影響,高職韓語教師的單詞講授普遍采取以下形式,即先領(lǐng)讀單詞、短語,然后要求學(xué)生反復(fù)朗讀,再給幾分鐘時間記單詞或詞組,最后通過講課文和練習(xí)題進(jìn)行單詞鞏固。部分老師為了加深學(xué)生對新學(xué)詞匯的印象,會在講解時給出簡單的例句輔助教學(xué)。這種詞匯教學(xué)方法的弊端是單純強(qiáng)調(diào)了詞匯對應(yīng)的漢語意義的記憶,學(xué)生完全靠死記硬背掌握單詞。還有部分教師在“適度、夠用”教學(xué)理念的影響下,甚至將詞匯講解簡單一帶而過,違背了語言學(xué)習(xí)的基本規(guī)律。在韓語學(xué)習(xí)的初級階段,由于內(nèi)容較少,詞匯簡單,學(xué)生尚能應(yīng)付,但隨著年級的升高,內(nèi)容的深化,詞匯量的增加,學(xué)生會逐漸感覺到枯燥無味和力不從心,于是對韓語產(chǎn)生厭學(xué)情緒,有的甚至放棄了學(xué)習(xí)。
2.2學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)不強(qiáng),學(xué)習(xí)策略欠缺。
現(xiàn)在的高職學(xué)生基本是“90后”、“95后”的青少年,是經(jīng)過高考分流后的綜合能力相對較弱的學(xué)生群體。他們對于選擇專業(yè)比較隨意,很多學(xué)生選擇學(xué)習(xí)韓語,僅僅是因?yàn)橄矚g看韓劇或者喜歡韓國偶像,他們?nèi)狈W(xué)習(xí)的積極性和主動性,學(xué)習(xí)情緒化較強(qiáng)并缺乏持久動力。大部分學(xué)生屬于被動上課,課上“認(rèn)真聽講”,很少與老師互動,課后也以完成作業(yè)為主,基本上沒有預(yù)習(xí)、學(xué)習(xí)、復(fù)習(xí)的學(xué)習(xí)過程。同時受到“網(wǎng)絡(luò)快餐”文化的影響,在韓語學(xué)習(xí)時追求便捷、速成,不注重積累和內(nèi)在,在詞匯學(xué)習(xí)的過程中,則表現(xiàn)為學(xué)習(xí)策略欠缺和對手機(jī)詞典軟件過度依賴。隨著智能手機(jī)的普及,簡單便捷的手機(jī)查詞功能受到學(xué)生的歡迎。當(dāng)遇到陌生單詞時,大多數(shù)學(xué)生都放棄了紙質(zhì)詞典,而選擇有道、百度等電子詞典。但是現(xiàn)在的韓語電子詞典大多單詞解釋單一,且缺乏短語搭配和例句輔助說明,也間接導(dǎo)致學(xué)生韓語詞匯的寬度和深度持續(xù)處于較低水平,學(xué)生在韓語詞匯上的學(xué)習(xí)的石化現(xiàn)象加劇。
2.3母語的負(fù)遷移影響。
在外語習(xí)得中,母語對學(xué)習(xí)者的影響被稱為“母語遷移”(L1 Transfer)。根據(jù)教育心理學(xué)原理,母語由于其與外語的相似成分,而對外語習(xí)得產(chǎn)生的有益的、積極的影響叫做正遷移,能促進(jìn)學(xué)習(xí)者對外語的掌握與運(yùn)用。反之,母語由于其與外語的相異成分,而對外語習(xí)得產(chǎn)生的不利、消極的影響叫做負(fù)遷移,是學(xué)習(xí)者掌握和運(yùn)用外語的障礙。
在詞匯學(xué)習(xí)方面,韓語中有大量的漢字詞,比重占到了總詞匯的55%。這些漢字詞有很多是由漢語詞相同的漢字按照同樣的語序組合而成的,也稱為“同源詞”。但是,隨著時間的推移,為了適應(yīng)韓語的使用習(xí)慣等原因,相當(dāng)多的“同源詞”在含義和語法功能上喪生了固有的特性,融合于韓語的語言體系中。由于學(xué)生在詞匯記憶和詞匯使用方面缺乏有效的方法和技巧,這些韓語“同源詞”非常容易被錯誤使用,是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),也是形成韓語詞匯石化現(xiàn)象的原因之一。
3.高職韓語詞匯教學(xué)策略
3.1根據(jù)學(xué)生特點(diǎn),靈活教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)。
從信息加工理論的角度來看,不斷輸入和輸出是語言運(yùn)用能力逐步提升的核心和關(guān)鍵。在學(xué)習(xí)新詞匯時,教師可以針對“90后”,“95后”學(xué)生敢于嘗試、喜歡接觸新鮮事物的特點(diǎn),運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)方法和教學(xué)活動,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和好奇心,促使學(xué)生進(jìn)行主動思考和學(xué)習(xí)。拋棄以往教師講授為主的單詞教學(xué)方法,采取師生交流或生生交流的互動式教學(xué),結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,采用圖片、實(shí)物、錄音、影像等形式,幫助學(xué)生理解記憶。現(xiàn)在的高職學(xué)生普遍喜歡競爭且個性獨(dú)立,具有強(qiáng)烈的參與意識,教師在進(jìn)行詞匯復(fù)習(xí)時可以采取任務(wù)教學(xué)法,創(chuàng)造最佳條件增加學(xué)生運(yùn)用韓語的機(jī)會。如采取小組競賽、創(chuàng)意造句或趣味對話表演等方法,幫助學(xué)生進(jìn)一步鞏固記憶,但是一定要注意進(jìn)行課堂反饋的時機(jī)和反饋語言的多樣性,保護(hù)學(xué)生脆弱容易自卑的心理,增加學(xué)生的語言輸入和輸出,體現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的主體地位。
3.2構(gòu)建韓語文化語境,加強(qiáng)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略指導(dǎo)。
一定的文化背景知識有助于促進(jìn)學(xué)生語言運(yùn)用能力的提高。教師在韓語詞匯教學(xué)過程中補(bǔ)充講解詞匯中負(fù)載的文化信息,使學(xué)生感受中韓兩國不同的人文風(fēng)情和社會習(xí)慣,能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)韓語的興趣和動力,幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用韓語詞匯。
教會學(xué)生學(xué)習(xí),傳授有效的學(xué)習(xí)策略,有助于減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),提高詞匯教學(xué)質(zhì)量。教師在教學(xué)過程中,不僅傳授給學(xué)生有限的知識,還要加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),如構(gòu)詞法記憶策略、分類記憶策略、聯(lián)想記憶策略等學(xué)習(xí)策略,教會學(xué)生學(xué)習(xí)知識的方法,鼓勵學(xué)生形成和發(fā)展自己獨(dú)立的韓語詞匯學(xué)習(xí)策略,為學(xué)生的終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
4.結(jié)語
詞匯教學(xué)是韓語教學(xué)的重要組成部分。在詞匯教學(xué)中,教師積極構(gòu)建韓語文化語境,教會學(xué)生有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,結(jié)合形式多樣的詞匯教學(xué)活動,調(diào)動學(xué)生韓語詞匯學(xué)習(xí)熱情,使學(xué)生在輕松的互動學(xué)習(xí)中不斷擴(kuò)大韓語詞匯量,提高詞匯運(yùn)用能力,也是逐漸消除高職學(xué)生韓語詞匯石化現(xiàn)象的有效途徑。
參考文獻(xiàn):
[1]馬濤.二語詞匯石化原因及啟示[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報,2010(26).
[2]高靜.韓語詞匯教學(xué)改革探索[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報,2012(7).
[3]孫會娟.高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)不強(qiáng)的原因分析及對策[J].基層醫(yī)學(xué)論壇,2011,4.
[4]朱振霞,鄭偉.高職韓語詞匯學(xué)習(xí)策略探析[J].華章,2014(9).