亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        小議“~たり~たりする”句型的誤用及不規(guī)范使用

        2015-09-10 07:22:44劉蔚三
        考試周刊 2015年38期

        劉蔚三

        摘 要: “~たり~たりする”句型是日語(yǔ)中一個(gè)常見(jiàn)的知識(shí)點(diǎn),但在學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)、實(shí)踐中,我們不難發(fā)現(xiàn)存在這樣或那樣的誤用。作者列舉了常見(jiàn)的誤用方式,并提出了自己的教學(xué)指導(dǎo)方法。此外,作為一種補(bǔ)充,對(duì)使用“~たり~たりする”句型中出現(xiàn)的不符合語(yǔ)法規(guī)定但難以判斷為“錯(cuò)誤”的“不規(guī)范”使用現(xiàn)象進(jìn)行了初步的涉及。

        關(guān)鍵詞: “~たり~たりする” 列舉 反復(fù) 誤用 不規(guī)范

        日語(yǔ)中有一個(gè)比較常見(jiàn)卻又容易誤用的句型:“~たり~たりする”。該句型表達(dá)的意思主要有兩個(gè):一個(gè)是表示“列舉”,即從多個(gè)事件或行為當(dāng)中列舉其中的兩個(gè)或幾個(gè)。另一個(gè)則是表示某兩個(gè)動(dòng)作的“反復(fù)”交替進(jìn)行。

        表示“列舉”時(shí),“~たり”的前面可以接動(dòng)詞,也可以接形容詞、名詞及形容動(dòng)詞。此文只針對(duì)前面接動(dòng)詞的情況,即“動(dòng)詞~たり+動(dòng)詞~たりする”進(jìn)行分析。

        本文所要討論的是關(guān)于“動(dòng)詞~たり+動(dòng)詞~たりする”句型的常見(jiàn)誤用,以及教科書(shū)等材料中出現(xiàn)的對(duì)該句型的不規(guī)范使用。

        一、關(guān)于誤用

        首先,我們需要知道的是,日語(yǔ)語(yǔ)法對(duì)于“動(dòng)詞~たり+動(dòng)詞~たりする”句型的一個(gè)要求是:結(jié)句的最后一個(gè)動(dòng)詞后面必須要接“~たりする”,否則就是錯(cuò)誤的。下面我們先來(lái)了解該句型在表“列舉”時(shí)常見(jiàn)的誤用情況。

        (一)表“列舉”

        “列舉”,即從多個(gè)事件或行為當(dāng)中舉出其中的兩個(gè)或幾個(gè)。

        例1:休日の日には、本を読んだり、音楽を聞いたりしてのんびり

        過(guò)ごすのが好きです。(每逢休息的時(shí)候,我喜歡悠閑地看看書(shū),聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè)什么的。)

        誤1:休日の日には、本を読んだり、音楽を聞きます。每逢休息的

        時(shí)候,我喜歡悠閑地看看書(shū)、聽(tīng)音樂(lè)。

        誤1的錯(cuò)誤在于結(jié)句的動(dòng)詞后沒(méi)有接“~たりする”,為什么不接就成了“誤用”呢?其實(shí),只要細(xì)心體會(huì)兩個(gè)句子的中文翻譯,我們就不難看出誤用文的錯(cuò)誤所在。

        誤2:きのう顔を洗ったり、本を読んだり、コーヒーを飲んだりし

        ました。(昨天我洗了臉,看了書(shū),喝了咖啡。)

        乍一看,這個(gè)句子并不存在語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,但是它也是一個(gè)錯(cuò)句。這是因?yàn)榫渲小跋茨槨边@個(gè)行為是任何人在每天都要去做的,與“看書(shū)”、“喝咖啡”不屬于同一性質(zhì)的行為內(nèi)容,所以是不恰當(dāng)?shù)?,也屬于“~たり~たりする”句型的誤用。

        以上兩個(gè)例句較好地說(shuō)明了表示“列舉”的意思時(shí),“動(dòng)詞~たり+動(dòng)詞~たりする”句型的兩種誤用情況。

        下面我們?cè)賮?lái)了解“動(dòng)詞~たり+動(dòng)詞~たりする”句型在表示兩個(gè)動(dòng)作的“反復(fù)”交替進(jìn)行時(shí)常見(jiàn)的誤用。

        (二)表示兩個(gè)動(dòng)作“反復(fù)”進(jìn)行

        例2:弟とはいつも喧嘩したり仲直りしたりします。(我和弟弟經(jīng)常是吵了又好、好了又吵。)

        誤3:スピーチコンテストのために、李さんは休んだり、読んだりしています。

        (為了演講比賽,小李休息后讀一下,讀了后休息一下。)

        此句看上去似乎也不存在語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,但它沒(méi)有遵循表示“反復(fù)”交替之意時(shí)使用的兩個(gè)動(dòng)詞應(yīng)該是一對(duì)反義詞的規(guī)定。例如“上、下”,“來(lái)、往”,等等。

        為了更直觀地了解并正確使用“~たり~たりする”句型,本文在此將該句型的正、誤使用情況列表總結(jié)如下:

        那么,作為教師,我們?cè)撊绾巫寣W(xué)生切實(shí)掌握好“~たり~たりする”句型呢?從我的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,有兩種方法可以探討。

        第一種當(dāng)然就是要求學(xué)生牢記此句型的語(yǔ)法要求,并朗讀、背誦教科書(shū)上的例句。如此可以加深對(duì)句型的理解、運(yùn)用,同時(shí)培養(yǎng)較強(qiáng)的語(yǔ)感。一旦正確的語(yǔ)感形成,就不容易出現(xiàn)錯(cuò)誤了。

        作為第一種方法的補(bǔ)充,同時(shí)作為一個(gè)行之有效的指導(dǎo)法,第二種方法是從并列助詞“と”、“や”和表示并列的“~て”、“~たり”之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系入手,可以使學(xué)生真正理解、領(lǐng)悟該句型的意思,把握對(duì)該句型的正確使用。

        假設(shè)“桌子上有碟子、咖啡杯、茶壺、湯匙、叉子、餐巾和花”,當(dāng)我們想列舉桌子上所有的東西時(shí),日語(yǔ)可以這么說(shuō):

        例3:お皿とコーヒーカップとテイーポットとスプーンとナプキンと花がある。

        (桌子上有碟子和咖啡杯和茶壺和湯匙和叉子和餐巾和花。)

        當(dāng)我們只想列舉其中的幾樣,同時(shí)暗示還有其他東西時(shí),日語(yǔ)可以這樣說(shuō):

        例4:お皿やコーヒーカップや花がある。(桌子上有碟子呀咖啡杯呀花。)

        這里出現(xiàn)的“と”和“や”即是日語(yǔ)中連接名詞的并列助詞。

        當(dāng)連接的不是名詞而是句子時(shí),與并列助詞“と”相對(duì)應(yīng)的就是“~て”了,通過(guò)“~て”,就可以列舉所有的動(dòng)作行為。

        例5:A:きのうは何をしたの。(昨天做什么了?)

        B:手紙を書(shū)いて、家を掃除して、洗濯して、買(mǎi)い物に行って…あとは、

        忘れちゃった。(寫(xiě)了信,打掃家里,洗衣服,買(mǎi)東西……其他,忘記了。)

        同樣,連接句子時(shí),與并列助詞“や”相對(duì)應(yīng)的就是“~たり”,它不需列舉出所有的動(dòng)作、狀態(tài),只需列舉其中的兩、三個(gè)即可。

        例6:A:きのうは何をしたの。(昨天做什么了?)

        B:手紙を書(shū)いたり、買(mǎi)い物に行ったりして、けっこう忙しかったです。

        (寫(xiě)信呀,買(mǎi)東西呀,夠忙的。)

        上述指導(dǎo)法可以簡(jiǎn)單列表總結(jié)如下:

        通過(guò)以上的指導(dǎo),我相信學(xué)習(xí)者應(yīng)該可以更好地理解、掌握“~たり~たり”這個(gè)句型。

        二、關(guān)于不規(guī)范使用

        前面已經(jīng)提到,“~たり~たり”句型要求結(jié)句的最后一個(gè)動(dòng)詞后面必須接“~たりする”。在日常的日語(yǔ)教學(xué)和實(shí)踐練習(xí)中,作為教師,我們一直嚴(yán)格將上述語(yǔ)法規(guī)定傳授向?qū)W生并加以強(qiáng)調(diào)。但是,我們有時(shí)也會(huì)意外地發(fā)現(xiàn),在日本本土出版的一些書(shū)籍及網(wǎng)上的日語(yǔ)資料中,出現(xiàn)了與上述語(yǔ)法規(guī)定相違的句子。這就是本文所指的“不規(guī)范使用”。例如:

        例7:知っていればすむことなのに、知らないために嫌われたり、憎まれてはかなわない。本來(lái)只要知道了(那些規(guī)矩)就沒(méi)事的,卻因?yàn)椴恢蓝蝗讼訔?、憎恨,真是受不了。(《日語(yǔ)泛讀教程1》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社)

        例8:「なお」についての解釈:

        これまでの話題をいったん打ち切って、それに関する但し書(shū)きや、補(bǔ)足説明、例外や特例を追加したり、前文とは直接的に関係のない別の話題を追加するような場(chǎng)合に用いる。(《日本語(yǔ)文型辭典》くろしお出版)暫且拋開(kāi)之前提到的話題,追加與此相關(guān)的附加內(nèi)容、補(bǔ)充說(shuō)明,及一些例外、特例,或者追加和前文沒(méi)有直接關(guān)系的新話題時(shí)使用。

        網(wǎng)絡(luò)上也可??吹竭@種“不規(guī)范”使用的句子。

        例9:海外旅行先では、つい羽目を外したり(盡興)、気分が大きくなったり、判斷力が鈍(にぶ)って安易な気持ちになりがちです。海外旅行時(shí),常常會(huì)不由得或盡興過(guò)頭、或心情放松,從而使得判斷力變得遲鈍,處于閑情逸致之中。

        上面所舉的幾個(gè)句子都沒(méi)有嚴(yán)格遵守最后一個(gè)動(dòng)詞后面一定要接“たりする”的規(guī)定,那么它們到底是對(duì)還是錯(cuò)呢?這真是一言難盡。

        語(yǔ)言的特點(diǎn)之一就是它自身會(huì)隨著時(shí)代的變遷而發(fā)展、變化。具體到上述的幾個(gè)例句,在我的教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),持不同意見(jiàn)者都不乏其人。

        不認(rèn)同的教師主張,對(duì)于“「~たり、~たり」”的運(yùn)用,應(yīng)該遵循最基本的語(yǔ)法規(guī)定,不按規(guī)定的使用就是誤用。

        而認(rèn)同者當(dāng)中又有兩種情況,第一種情況認(rèn)為,對(duì)于這類(lèi)句子不必過(guò)于糾結(jié)。原因在于,語(yǔ)言總是處在發(fā)展變化之中,同一個(gè)句子,當(dāng)有人覺(jué)得不合適時(shí),總有人覺(jué)得合適。一旦覺(jué)得合適并且如此使用的人多起來(lái)時(shí),它就可能由開(kāi)始的“錯(cuò)誤”流行,逐漸演變成正確的使用。第二種情況認(rèn)為這種句子本來(lái)就是對(duì)的,可以接受并樂(lè)意使用。當(dāng)然,它有一個(gè)前提:當(dāng)一個(gè)句子的后半部的內(nèi)容較長(zhǎng),或者舌頭的物理性功能不便于發(fā)揮時(shí),可以省略后半部的“~たり”。換言之,只要聽(tīng)話人不覺(jué)得有不合適的地方,那么即便它的表達(dá)不符合語(yǔ)法,好像也沒(méi)有問(wèn)題。有意思的是,我還聽(tīng)到過(guò)另外一種解釋。具體我們回到例7的“知っていればすむことなのに、知らないために嫌われたり、憎まれてはかなわない?!?,由于“~たり”這個(gè)句型暗含了“還有其他的”之意,如果使用“憎まれたりしては”的話,那么讀者也許會(huì)理解為,還會(huì)有比“被人憎恨”更進(jìn)一步的內(nèi)容,這恰好是說(shuō)話人不想提及或表達(dá)的,因此說(shuō)話人有意不使用。

        總之,不論是上面解釋中的哪一種,一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)是這種不規(guī)范使用的句子不再罕見(jiàn),而是經(jīng)常可見(jiàn)的,因此我們不能一味地以“不符合語(yǔ)法”的標(biāo)準(zhǔn)判斷其是誤用。又如:

        例10:子供がある程度の年齢になれば、親にいえないような秘密をもったり、親の意見(jiàn)に反発するのは當(dāng)然のことです。(孩子到了一定的年齡時(shí),有了不想對(duì)父母說(shuō)的秘密,或是抗拒父母的意見(jiàn),這些都是情理之中的。)

        此句中由于“抗拒父母的意見(jiàn)”這部分的內(nèi)容較長(zhǎng),因此即使后面沒(méi)有接“たりする”,作為日語(yǔ)也不感到別扭。

        例11:肩すかしとは相撲の技です?!鈿蒉zんで來(lái)る相手をはぐらかしたり、うまくかわすことです。(翻譯略)

        例12:この言葉を送りたい友達(dá)がいるのですが、もっと端的に表せたり、他

        の言い方(造語(yǔ)で構(gòu)いません)があればなと思っています。(翻譯略)

        當(dāng)然,面對(duì)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,作為教師,我們一開(kāi)始教授時(shí)還是應(yīng)該按照語(yǔ)法的規(guī)定進(jìn)行,一則沒(méi)有大量的運(yùn)用與實(shí)踐,學(xué)生是無(wú)法體會(huì)到那種“不規(guī)范”句子的“自然感”的,二則畢竟語(yǔ)言的發(fā)展不必從我們這些日語(yǔ)非母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者身上率先出現(xiàn),因此認(rèn)真掌握語(yǔ)法,并按規(guī)定使用總是最可靠、最值得提倡的學(xué)習(xí)方法與態(tài)度。

        參考文獻(xiàn):

        [1]市川保子.初級(jí)日本語(yǔ)文法と教え方のポイント.日本:スリーエーネ ットワーク,2005.

        [2]砂川有里子(代表)編著.日本語(yǔ)文型辭典.日本:くろしお出版,1998.

        [3]http://wenku.baidu.com/view/1d356296dd88d0d233d46ae5.html.

        色狠狠av老熟女| 国产免费一区二区在线视频| 熟女体下毛荫荫黑森林| 亚洲av成人中文无码专区| 亚洲七七久久综合桃花| 久久人妻少妇中文字幕| 国产精品白浆一区二区免费看 | 久久精品国产久精国产果冻传媒| 毛茸茸性xxxx毛茸茸毛茸茸| 国产精品成人无码久久久久久| 国产爽快片一区二区三区| 欧美嫩交一区二区三区 | 伊人网视频在线观看| 国产一区二区三区色区| 亚洲国产性夜夜综合另类 | 宝贝把腿张开我要添你下边动态图 | 国产三级在线观看不卡| 亚洲色一区二区三区四区| 艳妇臀荡乳欲伦交换在线播放| 免费观看一区二区| 亚洲人妻御姐中文字幕| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘偷窃| aaaaa级少妇高潮大片免费看| 四虎无码精品a∨在线观看| 99精品国产综合久久麻豆| 亚洲精品久久一区二区三区777| 亚洲区在线| 偷拍与自偷拍亚洲精品| 久久精品99国产精品日本| 老熟妻内射精品一区| 国产女同一区二区在线| 久久麻传媒亚洲av国产| 国产日产精品一区二区三区四区的特点| 日韩A∨精品久久久久| 中文字幕国产精品专区| 欧美乱妇高清无乱码免费| 精品久久久中文字幕人妻| 精品的一区二区三区| 亚洲国产系列一区二区| 在线播放免费播放av片| 久久波多野结衣av|